Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Rechnungseinheit
Grundsatz der Verwendung einer Rechnungseinheit
Grundsatz einer effizienten Verwaltung

Vertaling van "grundsätze einer strikt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb

beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging


Grundsatz einer effizienten Verwaltung

beginsel van efficiënt beheer


Grundsatz der Rechnungseinheit | Grundsatz der Verwendung einer Rechnungseinheit

regel van de rekeneenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, und um eine effiziente Verwaltung der Sicherheitsaspekte und die Einhaltung des in der genannten Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zu gewährleisten, kommt es entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleibe ...[+++]

Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Verordenin ...[+++]


Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, und um eine effiziente Verwaltung der Sicherheitsaspekte und die Einhaltung des in der genannten Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zu gewährleisten, kommt es entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleibe ...[+++]

Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Verordenin ...[+++]


60. betont, dass die rechtzeitige Umsetzung und eine einheitliche und transparente Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften im Bereich Telekommunikation in allen Mitgliedstaaten, beispielsweise des Pakets „Vernetzter Kontinent“, ein entscheidender Baustein für die Schaffung eines digitalen Binnenmarkts ist, damit für die strikte Anwendung des Grundsatzes der Netzneutralität gesorgt ist und insbesondere im Zuge einer rechtzeitigen und umfassenden Überarbeitung die Roaming-Gebühren für alle Verbraucher in der EU zum 15. Juni 2017 abgesch ...[+++]

60. benadrukt dat de tijdige tenuitvoerlegging en de uniforme handhaving in de lidstaten van de telecommunicatieregels van de EU zoals het pakket connectief continent een cruciale pijler vormen voor de invoering van de digitale interne markt, om een strikte toepassing van het beginsel van netneutraliteit te waarborgen en, in het bijzonder door middel van een tijdige grondige herziening, uiterlijk 15 juni 2017 een einde te maken aan roamingtoeslagen voor alle Europese consumenten;


H. in der Erwägung, dass die strikte Anwendung wettbewerbsrechtlicher Grundsätze vor allem dem Verbraucher zugutekommt, während mangelnder Wettbewerb zu einer Fehlallokation von Ressourcen und einer geringeren Produktivität führt;

H. overwegende dat de strikte toepassing van de aan het mededingingsrecht ten grondslag liggende beginselen vooral de consument ten goede komt, terwijl een gebrek aan concurrentie tot een verkeerde inzet van middelen en een lagere productiviteit leidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Standpunkt beruht auf dem Grundsatz einer Arbeitsweise, die sich an den Haushaltsleitlinien orientiert, die für den Haushaltsplan 2012 festgelegt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom Februar 2011 verabschiedet wurden, sowie der Verfolgung eines Ansatzes, aus dem sich ein Haushalt ergibt, in dessen Rahmen der Haushaltsdisziplin und dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sowie den wirtschafts- und haushaltspolitischen Sachzwängen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, damit für die Prioritäten der Europäischen Union Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt ...[+++]

Dit standpunt gaat uit van de volgende beginselen: de bij de Raadsconclusies van februari 2011 vastgestelde begrotingsrichtsnoeren voor 2012 worden gevolgd, de gevolgde aanpak leidt tot een begroting die voldoet aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, en tevens recht doet aan de economische en budgettaire realiteit in de lidstaten, er wordt voorzien in een adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie, en in alle rubrieken en subrubrieken van het meerjarig financieel kader worden de betalingskredieten strak in bedwan ...[+++]


(14) Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, kommt es im Hinblick auf eine effiziente Ausgestaltung der Sicherheitsaspekte und auf die Einhaltung des in der Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Sicherheitsakkreditierungsgremiums strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleiben und keinesfal ...[+++]

(14) Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Ve ...[+++]


Da die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der Systeme zuständig ist, und um eine effiziente Verwaltung der Sicherheitsaspekte und die Einhaltung des in der genannten Verordnung verankerten Grundsatzes einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zu gewährleisten, kommt es entscheidend darauf an, dass die Tätigkeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung strikt auf die Sicherheitsakkreditierung der Systeme beschränkt bleibe ...[+++]

Aangezien de Commissie volgens Verordening (EG) nr. 683/2008 alle veiligheidsaspecten van de systemen beheert, en om het efficiënte beheer van de veiligheidsaspecten en de naleving van het in deze verordening vastgestelde beginsel van de strikte scheiding van bevoegdheden te respecteren, is het van essentieel belang dat de activiteiten van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie strikt worden beperkt tot de veiligheidaccreditatie van de systemen en dat deze in geen enkel geval afbreuk doen aan de op grond van artikel 13 van Verordenin ...[+++]


Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bedeutet, dass Sicherheitsmaßnahmen strikt auf das absolut notwendige Maß beschränkt werden und dass Sicherheitsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den zu schützenden Interessen und zu der tatsächlichen oder potenziellen Bedrohung dieser Interessen stehen, damit diese in einer Weise geschützt werden können, die zu möglichst geringen Beeinträchtigungen führt.

Voorts houdt het proportionaliteitsbeginsel in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot die gebieden waarvoor het werkelijk nodig is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd, waardoor zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.


Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bedeutet, dass Sicherheitsmaßnahmen strikt auf das absolut notwendige Maß beschränkt werden und dass Sicherheitsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den zu schützenden Interessen und zu der tatsächlichen oder potenziellen Bedrohung dieser Interessen stehen, damit diese in einer Weise geschützt werden können, die zu möglichst geringen Beeinträchtigungen führt.

Voorts houdt het proportionaliteitsbeginsel in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot die gebieden waarvoor het werkelijk nodig is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd, waardoor zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.


Der Bericht operiert mit dem Grundsatz der degressiven Proportionalität, dem zufolge größere Mitgliedstaaten eine geringere Anzahl Abgeordnete akzeptieren, als dies nach einer strikt proportionalen Aufteilung der Fall wäre; dem stimme ich zu.

Het operationele principe van degressieve proportionaliteit dat in het verslag uit de doeken wordt gedaan, en dat een oproep inhoudt aan de grote lidstaten om minder afgevaardigden te accepteren dan zij hebben zouden ingeval van een strikt proportionele verdeling, heeft mijn volledige steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätze einer strikt' ->

Date index: 2025-03-17
w