Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätze einer gut funktionierenden sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik bietet die Union ihren Nachbarländern eine privilegierte Partnerschaft, die auf dem beiderseitigen Bekenntnis zu gemeinsamen Werten, wie Demokratie und Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung, Grundsätze einer gut funktionierenden sozialen Marktwirtschaft und nachhaltige Entwicklung beruht, was den gegenwärtigen Übergangsprozess erleichtern sollte.

(5) In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid biedt de Unie de nabuurschapslanden een geprivilegieerde relatie die is gebaseerd op de inzet voor de gemeenschappelijke waarden en beginselen met betrekking tot democratie en mensenrechten, de rechtsstaat, goed bestuur, een goed werkende markteconomie en duurzame ontwikkeling, die de huidige overgangsprocessen moeten bevorderen.


Der Gesamtfortschritt muss vor dem Hintergrund einer weiter reichenden gesellschaftlichen Anerkennung von Schlüsselprinzipien wie der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz als Bestandteil der Kontrollen und des Gleichgewichts in einer gut funktionierenden Demokratie bewertet werden.

De globale vooruitgang moet worden bezien in de context van de bredere erkenning door de samenleving van kernbeginselen als de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie als onderdeel van de waarborgen in een goed functionerende democratie.


Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu d ...[+++]

uitvoering van de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten, met name door middel van het Europees semester voor beleidscoördinatie en de nationale hervormingsprogramma's van 2018; bevordering van een goed functionerende sociale dialoog op alle niveaus, met inbegrip van de nieuwe start voor de sociale dialoog op EU-niveau; snelle voortgang van lopende sociale dossiers op EU-niveau, met ...[+++]


In bestimmten Bereichen wird die Kommission die Befugnisse der ESMA stärken und im Interesse einer gut funktionierenden CMU auch eine direkte Beaufsichtigung ermöglichen, wenn dies gerechtfertigt ist.

Op specifieke gebieden zal de Commissie de bevoegdheden van de ESMA versterken en ook, zo nodig, rechtstreeks toezicht door de ESMA mogelijk maken ter ondersteuning van een functionerende KMU.


Einzelziele: 1. Schaffung einer gut funktionierenden Migrationsregelung der EU für beruflich qualifizierte DSA, 2. Erhöhung der Zahl der beruflich qualifizierten DSA, die bedarfsorientiert zugelassen werden, 3. Harmonisierung und Vereinfachung der Zulassung von beruflich qualifizierten DSA, 4. Förderung der Integration von beruflich qualifizierten Drittstaatsangehörigen und ihrer Familienangehörigen durch günstige Aufenthaltsbedingungen und – rechte, 5. Verbesserung der Möglichkeiten für Mobilität innerhalb der EU, 6. Entwicklung der BK zu einer Marke und Erhöhung der Attraktivität der EU als Ziel für beruflich qualifizierte DSA.

De specifieke doelstellingen zijn: 1) een goed functionerend EU-immigratiestelsel voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen tot stand brengen, 2) het aantal hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen die op grond van de vraag worden toegelaten, doen toenemen, 3) de toelating van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen harmoniseren en vereenvoudigen, 4) de integratie van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen en hun gezin bevorderen met gunstige verblijfsvoorwaarden en -rechten, 5) de mogelijkheden voor mobiliteit binnen de EU ver ...[+++]


5. erinnert die Kommission an die Bedeutung einer gut funktionierenden Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat, die gewährleistet, dass die Unterrichtung und Konsultation der Arbeitnehmer rechtzeitig und regelmäßig erfolgt, bevor das Unternehmen oder das Konzernmanagement eine Entscheidung getroffen hat, um den Beschäftigten damit eine echte Möglichkeit zu geben, den Beschlussfassungsprozess der Unternehmensleitung zu beeinflussen; weist darauf hin, dass Entscheidungen des zentralen Managements oder einer anderen Managementebene nur dann gültig sind, wenn der Informations- und Konsultationsprozess ordnungsgemäß und unter Berücksicht ...[+++]

5. herinnert de Commissie eraan dat het belangrijk is dat de Richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, die erin voorziet dat de informatie en raadpleging van de werknemers tijdig en met vaste intervals gebeurt, vóór het management van het bedrijf of de groep een besluit neemt, goed werkt, opdat de werknemers daadwerkelijk invloed op het besluitvormingsproces van het management kunnen uitoefenen; is van mening dat de besluiten van het centrale management of andere managementniveaus alleen geldig zijn, als de informatie en raadplegi ...[+++]


Die Kosten der Nutzung des öffentlichen regulierten Dienstes tragen allein die Nutzer, sie sollten jedoch im Interesse einer gut funktionierenden öffentlichen Verwaltung tragbar bleiben.

De kosten van het gebruik van de beveiligde gouvernementele dienst zullen uitsluitend door de gebruikers ervan worden gedragen, maar zullen met het oog op een goed openbaar bestuur toch redelijk blijven.


8. betont, dass die Vereinigung Europas und die soziale und regionale Kohäsion in der erweiterten Europäischen Union von einer erfolgreichen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung und einem gut funktionierenden sozialen Dialog, sowohl in den derzeitigen als auch in den neuen Mitgliedstaaten, und von einer erfolgreichen Anpassung der europäischen Volkswirtschaften und Sozialsysteme an die aktuellen und die künftigen Herausforderungen abhängt; ist der Auffassung, dass der EU-Haushaltsplan u.a. zu diesem Ziel ...[+++]

8. benadrukt dat de vereniging van Europa en de sociale en regionale cohesie in de uitgebreide EU afhankelijk is van een succesvolle duurzame economische ontwikkeling en een goed functionerende sociale dialoog in zowel de huidige als de nieuwe lidstaten, alsook van de succesvolle aanpassing van de Europese economieën en sociale stelsels aan de bestaande en toekomstige uitdagingen; is van opvatting dat de EU-begroting hiertoe mede dient bij te dragen en de belangen van de burgers van Europa dient te beschermen;


8. betont, dass die Vereinigung Europas und die soziale und regionale Kohäsion in der erweiterten EU von einer erfolgreichen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung und einem gut funktionierenden sozialen Dialog, sowohl in den derzeitigen als auch in den neuen Mitgliedstaaten, und von einer erfolgreichen Anpassung der europäischen Volkswirtschaften und Sozialsysteme an die aktuellen und die künftigen Herausforderungen abhängt; ist der Auffassung, dass der EU-Haushaltsplan u.a. zu diesem Ziel beitragen und d ...[+++]

8. benadrukt dat de vereniging van Europa en de sociale en regionale cohesie in de uitgebreide EU afhankelijk is van een succesvolle duurzame economische ontwikkeling en een goed functionerende sociale dialoog in zowel de huidige als de nieuwe lidstaten, alsook van de succesvolle aanpassing van de Europese economieën en sociale stelsels aan de bestaande en toekomstige uitdagingen; is van opvatting dat de EU-begroting hiertoe dient bij te dragen en de belangen van de burgers van Europa dient te beschermen;


Fünftens: Wir benötigen keine Einflußnahme der Kommission auf nationale Regierungen im Falle von Arbeitskonflikten, wie in Punkt 14 des Berichts gefordert, sondern einen gut funktionierenden sozialen Dialog zwischen allen Akteuren des Luftverkehrs!

Ten vijfde: we hebben er geen behoefte aan dat de Commissie haar invloed uitoefent op de nationale regeringen bij arbeidsconflicten, zoals in punt 14 van het verslag wordt gevraagd. Wat we wel nodig hebben, is een goed functionerende sociale dialoog tussen alle actoren in het luchtverkeer.


w