Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand

Vertaling van "grundstein heutigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen

de eerste grondstenen leggen voor een grotere en hechtere gemeenschap




nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem heutigen Verordnungsvorschlag legt die Kommission den Grundstein für einen soliden europäischen Markt für Sozialinvestitionsfonds.

Met haar vandaag ingediende voorstel voor een verordening legt de Commissie de basis voor een solide Europese markt voor sociale investeringsfondsen.


– (PL) Frau Präsidentin! Zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen wurde bereits am 11. Juni 1991 ein Vertrag über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit unterzeichnet, der den Grundstein für die heutigen Beziehungen zwischen den beiden Ländern gelegt hat.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, Polen en Duitsland hebben al op 11 juni 1991 een verdrag ondertekend over goed nabuurschap en vriendschappelijke samenwerking. Dit verdrag vormt de basis voor de huidige betrekkingen tussen beide landen.


Dieser Vorschlag, der als „Schuman-Erklärung“ bekannt wurde, gilt als Grundstein der heutigen Europäischen Union.

Dit voorstel, bekend onder de naam Schumanverklaring, wordt beschouwd als de geboorteakte van de Europese Unie.


Für uns sage ich: Für diejenigen, die diese Solidarność-Bewegung in Polen unterstützt haben, waren die Diskussionen wichtig, mit unseren Freunden Adam Michnik, Jacek Kuroń und unseren heutigen Kollegen Bronisław Geremek und Janusz Onyskiewicz. Deshalb sind wir sehr dankbar für die vor 25 Jahren gelegten Grundsteine für ein in Frieden, Freiheit und Demokratie geeintes Europa, das sozial und ökologisch ausgerichtet ist.

Namens dit Parlement merk ik op dat voor degenen die de Solidariteit-beweging in Polen gesteund hebben, de debatten over deze kwestie toentertijd zeer belangrijk zijn geweest, niet alleen de debatten met onze vrienden Adam Michnik en Jacek Kúron maar ook die met onze huidige collega’s Bronislaw Geremek en Janusz Onyskiewicz. Wij zijn hen dankbaar voor de wijze waarop zij 25 jaar geleden het fundament hebben gelegd voor vrede, vrijheid en democratie in een verenigd sociaal en milieugericht Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der heutigen Paraphierung kommt folglich besondere Bedeutung zu, denn sie bildet den Grundstein der Errichtung des Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer.

Dat er vandaag geparafeerd is, is derhalve van bijzonder belang, aangezien het de eerste steen vormt voor de bouw van de Euro-mediterrane Economische Ruimte.


Der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl der Grundstein der heutigen Europäischen Union läuft am 23. Juli 2002, fünfzig Jahre nach seinem Inkrafttreten, aus.

Het Verdrag van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, uitgangspunt van de huidige Europese Unie, loopt af op 23 juli 2002, vijftig jaar na zijn inwerkingtreding.


Mit dem heutigen Start wird der erste echte Grundstein für die vollständige Konstellation gelegt, die zur Bereitstellung der grundlegenden Dienste bis 2014 führen wird.

De lancering van vandaag is de eerste bouwsteen van de volledige constellatie die zal leiden tot een compleet dienstenaanbod in 2014.




Anderen hebben gezocht naar : am heutigen tage     nach dem heutigen erkenntnisstand     grundstein heutigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundstein heutigen' ->

Date index: 2025-01-08
w