Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsatz her weitgehende übereinstimmung darin » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn wir die Redebeiträge von heute Vormittag und den nachher zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie mit der einige Wochen zurückliegenden Rede von Herrn Barroso vergleichen, dann können wir uns nur darüber freuen, dass zumindest vom Grundsatz her weitgehende Übereinstimmung darin besteht, dass die Wiederbelebung der Lissabon- und Göteborg-Strategie von der Herstellung eines unerlässlichen neuen Gleichgewichts zwischen den drei Dimensionen der Strategie – d. h. der ökologischen, der wirtschaftlichen und der sozialen Dimension – abhängig ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strat ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn wir die Redebeiträge von heute Vormittag und den nachher zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie mit der einige Wochen zurückliegenden Rede von Herrn Barroso vergleichen, dann können wir uns nur darüber freuen, dass zumindest vom Grundsatz her weitgehende Übereinstimmung darin besteht, dass die Wiederbelebung der Lissabon- und Göteborg-Strategie von der Herstellung eines unerlässlichen neuen Gleichgewichts zwischen den drei Dimensionen der Strategie – d. h. der ökologischen, der wirtschaftlichen und der sozialen Dimension – abhängig ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strat ...[+++]


11. vertritt die Auffassung, dass – in Übereinstimmung mit seinem Beschluss zu Artikel 1.1b der Änderungsrichtlinie 2009/140/EG und der darin enthaltenen Forderung, in Artikel 1 der Richtlinie 2002/21/EG einen neuen Absatz 3a zur Frage der Three-Strikes-Verfahren aufzunehmen – im Rahmen des geplanten Abkommens nicht die Möglichkeit bestehen darf, sogenannte Three-Strikes-Verfahren einzuführen, damit Grundrechte wie die Meinungsfrei ...[+++]

11. is van oordeel dat met het oog op de eerbiediging van fundamentele rechten zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op de persoonlijke levenssfeer, met volledige inachtneming van de subsidiariteit, de voorgestelde overeenkomst niet mag voorzien in de zogenoemde „three strikes”-procedure , in volledige overeenstemming met het besluit van het Parlement over artikel 1, punt 1, onder b) in Richtlijn 2009/140/EG (houdende wijziging) dat voorziet in de invoeging van een nieuw lid 3 bis in artikel 1 van Richtlijn 2002/21/EG over ...[+++]


11. vertritt die Auffassung, dass – in Übereinstimmung mit seinem Beschluss zu Artikel 1.1b der Änderungsrichtlinie 2009/140/EG und der darin enthaltenen Forderung, in Artikel 1 der Richtlinie 2002/21/EG einen neuen Absatz 3a zur Frage der Three-Strikes-Verfahren aufzunehmen – im Rahmen des geplanten Abkommens nicht die Möglichkeit bestehen darf, sogenannte Three-Strikes-Verfahren einzuführen, damit Grundrechte wie die Meinungsfrei ...[+++]

11. is van oordeel dat met het oog op de eerbiediging van fundamentele rechten zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op de persoonlijke levenssfeer, met volledige inachtneming van de subsidiariteit, de voorgestelde overeenkomst niet mag voorzien in de zogenoemde „three strikes”-procedure , in volledige overeenstemming met het besluit van het Parlement over artikel 1, punt 1, onder b) in Richtlijn 2009/140/EG (houdende wijziging) dat voorziet in de invoeging van een nieuw lid 3 bis in artikel 1 van Richtlijn 2002/21/EG over ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass – in Übereinstimmung mit seinem Beschluss zu Artikel 1.1b der Änderungsrichtlinie 2009/140/EG und der darin enthaltenen Forderung, in Artikel 1 der Richtlinie 2002/21/EG einen neuen Absatz 3a zur Frage der Three-Strikes-Verfahren aufzunehmen – im Rahmen des geplanten Abkommens nicht die Möglichkeit bestehen darf, sogenannte Three-Strikes-Verfahren einzuführen, damit Grundrechte wie die Meinungsfrei ...[+++]

10. is van oordeel dat met het oog op de eerbiediging van fundamentele rechten zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op de persoonlijke levenssfeer, met volledige inachtneming van de subsidiariteit, de voorgestelde overeenkomst niet mag voorzien in de zogenoemde 'three strikes'-procedure, in volledige overeenstemming met het besluit van het Parlement over artikel 1, punt 1, onder b) in Richtlijn 2009/140/EG (houdende wijziging) dat voorziet in de invoeging van een nieuw lid 3 bis in artikel 1 van Richtlijn 2002/21/EG over h ...[+++]


Weitgehende Übereinstimmung besteht darin, dass neben den finanziellen Hilfestellungen auch eine allgemeine soziale Beratung erforderlich ist und dass der Zugang zu den Gütern und Ressourcen des Grundbedarfs gewährleistet sein sollte.

Naast financiële regelingen wordt er alom erkend dat algemene sociale begeleiding noodzakelijk blijft en dat de toegang tot basisgoederen en -middelen gehandhaafd moet blijven.


Schließlich stellte der Präsident ein im Grundsatz weitgehendes Einvernehmen darüber fest, diesen Bericht auch auf das Thema der Bildung und Ausbildung als Faktoren des sozialen Zusammenhalts auszurichten und darin gemäß Nummer 27 der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon den Beitrag der Bildung und Ausbildung zum Luxemburg- und zum Cardiff-Prozeß aufzuzeigen.

Tenslotte constateerde de voorzitter dat er een ruim principeakkoord is om in het verslag ook in te gaan op onderwijs en opleiding als factoren van sociale samenhang, alsmede op hun bijdrage aan de processen van Luxemburg en Cardiff overeenkomstig punt 27 van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon.


Vorausgesetzt, dass - was nachdrücklich bestritten werde - die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, und insbesondere deren Artikel 23, die politischen Mandatsträger verpflichten würden, sich ausschliesslich des Niederländischen zu bedienen und dass die Zielsetzung des Gesetzgebers darin bestehen würde, selbst in den Gemeinden mit sprachlicher Sonderregelung den Gebrauch des Niederländischen möglichst weitgehend zu gewährleisten, müsse man feststellen, dass diese Auslegung eindeutig ...[+++]

Gesteld dat, hetgeen ten zeerste wordt betwist, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en met name artikel 23 ervan, de politieke mandatarissen zouden verplichten zich uitsluitend van het Nederlands te bedienen, en dat de doelstelling van de wetgever erin zou bestaan het gebruik van het Nederlands, zelfs in de gemeenten met een bijzondere taalregeling, zo veel mogelijk te waarborgen, dan zal men vaststellen dat het evenredigheidsbeginsel in die interpretatie klaarblijkelijk is geschonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsatz her weitgehende übereinstimmung darin' ->

Date index: 2025-04-12
w