Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundsatz gegenseitigen anerkennung durch einführung entsprechender klauseln " (Duits → Nederlands) :

Zugleich ermöglicht es dieses Verfahren, dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung durch Einführung entsprechender Klauseln besonderen Nachdruck zu verleihen.

Met deze procedure kan ook de nadruk worden gelegd op het beginsel van wederzijdse erkenning (door de invoering van wederzijdse erkenningsclausules).


Ohne Festlegung harmonisierter Mindestanforderungen für Zahlungsdienstleistungen könnte die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf der Basis der allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags jedoch zu Klagen beim Europäischen Gerichtshof führen. Möglicherweise ließe sich die gegenseitige Anerkennung leichter durch Einführung eines EU-Passes erreichen, in dem Mindestzulassungs- bzw. -registrierun ...[+++]

De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op basis van de algemene verdragsbepalingen zou - zonder invoering van geharmoniseerde minimumvereisten voor betalingsdiensten - evenwel kunnen leiden tot geschillen voor het Europees Hof van Justitie. Wederzijdse erkenning kan eventueel gemakkelijker worden bereikt door de invoering van een regeling inzake een EU-paspoort die zou zijn gebaseerd op voor betalingsdiensten vastgestelde minimumvereisten voor vergunningen of registraties.


Die Kommission wird die Erbringung von Abschlussprüfungsdienstleistungen im Rahmen ihres Vorschlags zur Anerkennung von Berufsqualifikationen durch Änderung der Achten Richtlinie zwecks Einführung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung freistellen.

De Commissie zal de verlening van controlediensten vrijstellen van haar voorstel inzake de erkenning van beroepskwalificaties door in de Achtste Richtlijn het beginsel van de wederzijdse erkenning op te nemen.


(3) Der gemeinsame Programmentwurf der Kommission und des Rates für Maßnahmen zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vom 30. November 2000 sieht die Einführung von Sicherungsmaßnahmen auf europäischer Ebene sowie Verbesserungen im Hinblick auf die Maßnahmen zur Pfändung bei Banken vor, zum Beispiel durch eine europäische Regelung für die vorläufige Pfänd ...[+++]

(3) Het door de Commissie en de Raad op 30 november 2000 gezamenlijk aangenomen ontwerpprogramma van maatregelen voor de uitvoering van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken voorziet in het vaststellen van bewarende maatregelen op Europees niveau alsook in het verbeteren van maatregelen inzake beslag op banktegoeden, door bv. een Europees systeem voor het beslag op bankrekeningen vast te stellen.


Zugleich ermöglicht es dieses Verfahren, dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung durch Einführung entsprechender Klauseln besonderen Nachdruck zu verleihen.

Met deze procedure kan ook de nadruk worden gelegd op het beginsel van wederzijdse erkenning (door de invoering van wederzijdse erkenningsclausules).


Auch wenn es bedauerlich ist, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wegen der Einführung der Zertifizierung durch Dritte in den USA nicht länger gelten wird, hält der Berichterstatter es für begrüßenswert, das unkompliziertere Verfahren der Selbstzertifizierung in der EU beizubehalten, um den Herstellern, insbesondere den KMU, zusätzliche Kosten zu ersparen.

Het is betreurenswaardig dat het beginsel van wederzijdse erkenning niet langer van toepassing is omdat de VS een systeem van certificering door een derde partij invoert. Toch geeft de rapporteur er de voorkeur aan de lichtere zelfregistratieprocedure in de EU te handhaven om bijkomende kosten voor fabrikanten, met name voor het mkb, te voorkomen.


Ohne Festlegung harmonisierter Mindestanforderungen für Zahlungsdienstleistungen könnte die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf der Basis der allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags jedoch zu Klagen beim Europäischen Gerichtshof führen. Möglicherweise ließe sich die gegenseitige Anerkennung leichter durch Einführung eines EU-Passes erreichen, in dem Mindestzulassungs- bzw. -registrierun ...[+++]

De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op basis van de algemene verdragsbepalingen zou - zonder invoering van geharmoniseerde minimumvereisten voor betalingsdiensten - evenwel kunnen leiden tot geschillen voor het Europees Hof van Justitie. Wederzijdse erkenning kan eventueel gemakkelijker worden bereikt door de invoering van een regeling inzake een EU-paspoort die zou zijn gebaseerd op voor betalingsdiensten vastgestelde minimumvereisten voor vergunningen of registraties.


Die Kommission wird die Erbringung von Abschlussprüfungsdienstleistungen im Rahmen ihres Vorschlags zur Anerkennung von Berufsqualifikationen durch Änderung der Achten Richtlinie zwecks Einführung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung freistellen.

De Commissie zal de verlening van controlediensten vrijstellen van haar voorstel inzake de erkenning van beroepskwalificaties door in de Achtste Richtlijn het beginsel van de wederzijdse erkenning op te nemen.


w