Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsatz einer besseren gesetzgebung entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Anwendung der Grundsätze einer besseren Rechtsetzung wird sichergestellt, dass die Maßnahmen faktenbasiert und gut konzipiert sind und den Bürgerinnen und Bürgern, der Wirtschaft und der Gesellschaft insgesamt konkrete und nachhaltige Nutzen bringen.

De toepassing van de beginselen van betere regelgeving zal ervoor zorgen dat maatregelen empirisch zijn onderbouwd, goed zijn ontworpen en tastbare en duurzame voordelen opleveren voor burgers, ondernemingen en de samenleving als geheel.


Ich gebe daher hiermit bekannt, für diese Entschließung gestimmt zu haben, da sie meiner Meinung nach dem Grundsatz einer besseren Gesetzgebung entspricht und der Aktualisierung der Rechtsvorschriften über die Vergabe von öffentlichen Aufträge, einschließlich Konzessionen, welche eine erhebliche Verbesserung von EU-Recht darstellt, Priorität einräumt.

Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik van mening ben dat deze past bij de beginselen van beter regelgeven, en omdat er in de resolutie voorrang wordt gegeven aan de modernisering van de voorschriften voor overheidsopdrachten en dienstenconcessies, hetgeen een belangrijke verbetering betekent van de EU-regelgeving.


Dazu gehört ein neues Konzept der Gesetzgebung auf nationaler und Gemeinschaftsebene, unter umfassender Anwendung der Grundsätze der "besseren Rechtsetzung", einschließlich Abschätzung der Auswirkung von Rechtsakten und Beurteilung des ordnungspolitischen Umfelds im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen.

Dit vereist onder meer een nieuwe aanpak van de communautaire en nationale wetgeving met volledige toepassing van de beginselen voor een "betere wetgeving", waaronder een beoordeling van het effect van de wetgeving en het regelgevingsklimaat op de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven.


Die Stärkung der Gesetzgebungs- und Kontrollaufgaben des Parlaments – auch dies eine der in der Stellungnahme genannten Schlüsselprioritäten – ist dank verstärkter Unterstützung für parlamentarische Ausschüsse, einer besseren Planung der Arbeit des Parlaments und einer intensiveren Kontrolle, insbesondere in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit, vorangekommen.

Er is vooruitgang geboekt met de versterking van de wetgevende en toezichthoudende rol van het parlement, eveneens een kernprioriteit van het advies, door meer steun aan de parlementaire comités, betere planning van de parlementaire werkzaamheden en een beter toezicht, meer bepaald op het gebied van defensie en veiligheid.


5. unterstützt ein grundsatzorientiertes anstelle eines präskriptiven Vorgehens; verweist auf die Notwendigkeit einer Bewertung der Frage, unter welchen Umständen ein horizontaler Ansatz die bedarfsgerechte Ausarbeitung branchenspezifischer Rechtsvorschriften ermöglichen würde, damit das tatsächliche Risiko für die Verbraucher widergespiegelt wird; glaubt, dass besondere Verbraucherschutzvorschriften im Finanzdienstleistungssektor Anwendung finden sollten, erforderlichenfalls auf dem Wege über allgemeine Regeln und in Übereinstimmun ...[+++]

5. is veeleer voorstander van een op beginselen gebaseerde dan van een dwingende aanpak; wijst op de noodzaak na te gaan in welke omstandigheden het mogelijk zou zijn speciaal op de sector toegesneden wetgeving vast te stellen waarin de werkelijke gevaren voor de consument doorklinken; is van mening dat in de financiële sector speciale regels voor de consumentenbescherming zo nodig moeten worden toegepast naast algemene regels en overeenkomstig het onlangs gepubliceerde Groenboek over financiële diensten voor consumenten (COM(2006)0226); wijst er echter op dat bi ...[+++]


Die Umsetzung der Agenda von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung wird durch direkte quantitative sozioökonomische Analysen - auch im Hinblick auf den Grundsatz der "besseren Gesetzgebung" - in einer Reihe von Politikbereichen unterstützt werden, z.B. makroökonomische Stabilität und Wachstum, Finanzdienstleistungen, Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, lebenslanges Lernen und Humankapitaldimension der Agenda von Lissabon, Landwirtschaft, Klimaänderung, nachhaltige Energie- und Verkehrssysteme.

De Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid zal worden ondersteund door middel van directe kwantitatieve sociaal-economische analyses – ook met betrekking tot het beginsel van "betere regelgeving" – op een aantal beleidsterreinen zoals macro-economische stabiliteit en groei, financiële dienstverlening, aspecten van concurrentievermogen, levenslang leren en het onderdeel "menselijk kapitaal" van de Lissabon-strategie, landbouw, klimaatverandering en duurzame energie- en vervoerssystemen.


Die Umsetzung der Agenda von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung wird durch direkte quantitative sozioökonomische Analysen - auch im Hinblick auf den Grundsatz der „besseren Gesetzgebung“ - in einer Reihe von Politikbereichen unterstützt werden, z.B. makroökonomische Stabilität und Wachstum, Finanzdienstleistungen, Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, lebenslanges Lernen und Humankapitaldimension der Agenda von Lissabon, Landwirtschaft, Klimaänderung, nachhaltige Energie- und Verkehrssysteme.

De Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid zal worden ondersteund door middel van directe kwantitatieve sociaal-economische analyses – ook met betrekking tot het beginsel van "betere regelgeving" – op een aantal beleidsterreinen zoals macro-economische stabiliteit en groei, financiële dienstverlening, aspecten van concurrentievermogen, levenslang leren en het onderdeel "menselijk kapitaal" van de Lissabon-strategie, landbouw, klimaatverandering en duurzame energie- en vervoerssystemen.


Ergänzende Bemühungen sowohl hinsichtlich der Förderung des Grundsatzes einer besseren Rechtsetzung als auch zur Sicherstellung eines hohen Schutzniveaus lassen sich in den Fällen verwirklichen, in denen die Produkte der Hersteller von Quellen optischer Strahlung und entsprechender Arbeitsmittel den harmonisierten Normen entsprechen, die zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Nutzer vor den von solchen Produkten ausgehenden Gefahren aufgestellt worden sind. Es ist daher nicht erforde ...[+++]

Een aanvullende benadering om te komen tot betere beginselen voor de regelgeving en tot een hoog beschermingsniveau kan zijn ervoor te zorgen dat producten die vervaardigd worden door de producenten van optische stralingsbronnen en bijbehorende apparatuur voldoen aan geharmoniseerde normen die erop zijn toegesneden om de gezondheid en de veiligheid van de gebruikers te beschermen tegen de gevaren die aan dergelijke producten inherent zijn; bijgevolg is het niet noodzakelijk dat de metingen ...[+++]


Zu diesem Zweck und um zu gewährleisten, dass die besten Praktiken in der Europäischen Union entsprechend berücksichtigt werden und die Grundsätze der besseren Gesetzgebung widerspiegeln, stellen die Mitgliedstaaten der Kommission Informationen über das grenzüberschreitende Funktionieren des Europäischen Mahnverfahrens zur Verfügung.

Met het oog hierop en om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de beste praktijken in de Europese Unie waarin de beginselen van een betere wetgeving tot uiting komen, verstrekken de lidstaten de Commissie gegevens over de grensoverschrijdende werking van het Europese betalingsbevel.


Mit Blick auf das Gesamtziel einer ,besseren Regulierung" schlägt der Bericht die Entwicklung hin zu einer kohärenteren und umfassenderen Gesetzgebung für den Zahlungsverkehr sowie die Einbeziehung der Vorschläge zur Änderung der Richtlinie in konsolidierte Rahmenbedingungen für Zahlungen auf dem Binnenmarkt vor.

Met het algemene doel voor ogen om tot een betere regelgeving te komen, wordt in dit verslag voorgesteld werk te maken van een samenhangender en vollediger wetgeving voor betalingen en de voorstellen tot wijziging van de richtlijn samen te voegen tot een geconsolideerd raamwerk voor betalingen binnen de interne markt.


w