Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Grundsatz
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssicherheit
Ursprungsland

Vertaling van "grundsatz des ursprungslandes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern derartige Diskussionen nicht den Grundsatz des Ursprungslandes in Frage stellen, begrüßt die Kommission diesen Ansatz und bietet ihre Unterstützung an.

De Commissie verwelkomt en ondersteunt dergelijk overleg, mits hierbij het land-van-oorsprong-beginsel niet ter discussie wordt gesteld.


Den Eckpfeiler der Richtlinie bildet der Grundsatz des „Ursprungslandes“.

De hoeksteen van de richtlijn is het "land-van-oorsprong"-beginsel.


Im Zusammenhang mit „Extasi TV“ kam es zu einem Konflikt über Ausnahmen vom Grundsatz des Ursprungslandes nach Artikel 2a Absatz 2.

Wat de uitzonderingen op het land-van-oorsprong-beginsel ex artikel 2 bis, lid 2, betreft, is er een conflict ontstaan in de zaak "Extasi TV".


Gemäß diesem Grundsatz dürfen Programme, die mit den Gesetzen des Ursprungslandes und mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang stehen, innerhalb der EU ohne Einschränkung verbreitet werden.

Op grond daarvan mogen programma's die conform de bepalingen van de richtlijn aan de wetgeving van het land van oorsprong voldoen, vrij binnen de EU circuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass der Dienstleistungsbinnenmarkt, dessen Rechtsrahmen auf dem Grundsatz des Ursprungslandes beruht, davon abhängt, dass die einschlägigen Maßnahmen sowohl in rechtlicher als auch in praktischer Hinsicht eindeutig formuliert sind, und vielleicht ist es jetzt nicht zu früh, wirklich etwas zu unternehmen.

Ik denk dat de interne dienstenmarkt, het wettelijk kader dat gebaseerd is op het principe van het land van herkomst, afhankelijk is van de juridische en praktische duidelijkheid van de relevante maatregelen.


7. bekundet seine Überzeugung, dass der Aufbau eines Dienstleistungsbinnenmarktes, dessen Rechtsrahmen auf dem Grundsatz des Ursprungslandes beruht, davon abhängt, dass die einschlägigen Maßnahmen sowohl in rechtlicher als auch in praktischer Hinsicht eindeutig formuliert sind.

7. is ervan overtuigd dat voor de totstandbrenging van een interne markt voor diensten met een juridisch kader dat gebaseerd is op het oorsprongslandbeginsel, als voorwaarde geldt dat de relevante maatregelen vanuit zowel juridisch als praktisch oogpunt duidelijk zijn.


Den Eckpfeiler der Richtlinie bildet der Grundsatz des „Ursprungslandes“.

De hoeksteen van de richtlijn is het "land-van-oorsprong"-beginsel.


Zum Abschluss, Herr Präsident, möchte ich nur noch sagen, dass ich die Meinung der Berichterstatterin teile, dass es unnötig und vielleicht sogar unangebracht ist, hier auf dem so genannten Grundsatz des Ursprungslands bzw. – in diesem Fall – der Binnenmarktklausel zu beharren.

Tot slot één opmerking, mijnheer de Voorzitter. Ik ben het eens met de rapporteur dat het niet nodig – en zelfs ongewenst – is om aan te dringen op het principe van het land van oorsprong of, in het onderhavige geval, de internemarktclausule.


Zum Abschluss, Herr Präsident, möchte ich nur noch sagen, dass ich die Meinung der Berichterstatterin teile, dass es unnötig und vielleicht sogar unangebracht ist, hier auf dem so genannten Grundsatz des Ursprungslands bzw. – in diesem Fall – der Binnenmarktklausel zu beharren.

Tot slot één opmerking, mijnheer de Voorzitter. Ik ben het eens met de rapporteur dat het niet nodig – en zelfs ongewenst – is om aan te dringen op het principe van het land van oorsprong of, in het onderhavige geval, de internemarktclausule.


Da es unmöglich erscheint, zu einem System zu gelangen, bei dem der Grundsatz des Ursprungslandes umfassend angewendet wird, ist die Kommission bemüht, Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Systems vorzulegen.

Daar het onmogelijk is een stelsel toe te passen waarin het beginsel van het land van oorsprong onverkort geldt, doet de Commissie voorstellen ter verbetering van de werking van de huidige regeling.


w