Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Grundsatz
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssicherheit
Sicheres Herkunftsland

Vertaling van "grundsatz des herkunftslands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letztlich wird ein Europäischer Pass nur dann vollen Nutzen bringen, wenn systematisch der Grundsatz angewandt wird, dass das Herkunftsland prüft, ob die Firmen ihren Verpflichtungen gegenüber dem Markt nachkommen und ihre Kunden fair behandeln.

Uiteindelijk zal het ene paspoort pas volkomen efficiënt functioneren als het systematisch berust op het beginsel dat het land van herkomst erop toeziet dat de ondernemingen hun marktverplichtingen nakomen en loyaal handelen jegens hun cliënten.


All diese Dienste fallen unter den Grundsatz des Herkunftslands und müssen somit ausschließlich den geltenden Rechtsvorschriften im Land der Niederlassung ihres Anbieters genügen.

Op al deze diensten is het land-van-oorsprong-beginsel van toepassing: alleen de wettelijke bepalingen van het land van vestiging gelden.


Speziell im Hinblick auf den Grundsatz des Herkunftslandes, der nicht in den Vorschlag aufgenommen wurde, ist es angesichts des mittlerweile erreichten Grades der Angleichung in Bezug auf den Verbraucherschutz unseres Erachtens nicht mehr notwendig, die Einbeziehung des Grundsatzes zu fordern.

Met betrekking tot het zogenoemde oorsprongslandbeginsel, dat uit het voorstel is geschrapt, zijn wij van mening dat dit niet meer in de tekst hoeft te worden opgenomen, gezien het bereikte niveau van harmonisatie van de consumentenbescherming.


Speziell im Hinblick auf den Grundsatz des Herkunftslandes, der nicht in den Vorschlag aufgenommen wurde, ist es angesichts des mittlerweile erreichten Grades der Angleichung in Bezug auf den Verbraucherschutz unseres Erachtens nicht mehr notwendig, die Einbeziehung des Grundsatzes zu fordern.

Met betrekking tot het zogenoemde oorsprongslandbeginsel, dat uit het voorstel is geschrapt, zijn wij van mening dat dit niet meer in de tekst hoeft te worden opgenomen, gezien het bereikte niveau van harmonisatie van de consumentenbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. besteht darauf, dass der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" das Eintreten der Mitgliedstaaten für die Grundsätze des Herkunftslands und der gegenseitigen Anerkennung bekräftigt, da sie die Grundlage für die Vollendung des Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen darstellen;

35. dringt er met kracht op aan dat de mededingingsraad nogmaals uiting geeft aan de loyaliteit van de lidstaten aan de beginselen van land van herkomst en wederzijdse erkenning, als fundament voor de voltooiing van de interne markt van goederen en diensten;


40. ist der Ansicht, dass die Grundsätze des Herkunftslands und der gegenseitigen Anerkennung für die Vollendung des Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen zwar von wesentlicher Bedeutung sind, Anliegen von öffentlichem Interesse, besonders Verbraucherschutz, sollten jedoch erforderlichenfalls durch eine Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geschützt werden;

40. is van mening dat de beginselen van land van oorsprong en wederzijdse erkenning weliswaar essentieel zijn voor de voltooiing van de interne markt voor goederen en diensten, maar dat doelen van openbaar belang, in het bijzonder de consumentenbescherming, zonodig gewaarborgd moeten worden door harmonisatie van de nationale regelingen;


35. besteht darauf, dass der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ das Eintreten der Mitgliedstaaten für die Grundsätze des Herkunftslands und der gegenseitigen Anerkennung bekräftigt, da sie die Grundlage für die Vollendung des Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen darstellen;

35. dringt er met kracht op aan dat de mededingingsraad nogmaals uiting geeft aan de loyaliteit van de lidstaten aan de beginselen van land van herkomst en wederzijdse erkenning, als fundament voor de voltooiing van de interne markt van goederen en diensten;


(32) Abweichend vom Grundsatz der Zulassung, Überwachung und Durchsetzung der Verpflichtungen, in Bezug auf den Betrieb von Zweigniederlassungen durch das Herkunftsland, ist es zweckmäßig, dass die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats für die Einhaltung bestimmter Verpflichtungen dieser Richtlinie in Bezug auf Geschäfte, die über eine Zweigniederlassung in dem Hoheitsgebiet, in dem sich die Niederlassung befindet, getätigt ...[+++]

(32) In afwijking van het beginsel dat in het kader van de vestiging van bijkantoren de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de vergunningverlening, het toezicht en de handhaving van de verplichtingen, is het aangewezen dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst de verantwoordelijkheid op zich neemt voor de naleving van bepaalde, in deze richtlijn nader aangeduide verplichtingen met betrekking tot het zakendoen via een bijkantoor binnen het grondgebied waar het bijkantoor gevestigd is, aangezien deze autoriteit het dichtst bij het bijkantoor staat en derhalve in een betere positie verkeert om inbreuken op voor de ...[+++]


Abweichend vom Grundsatz der Zulassung, Überwachung und Durchsetzung der Verpflichtungen, in Bezug auf den Betrieb von Zweigniederlassungen durch das Herkunftsland, ist es zweckmäßig, dass die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats für die Einhaltung bestimmter Verpflichtungen dieser Richtlinie in Bezug auf Geschäfte, die über eine Zweigniederlassung in dem Hoheitsgebiet, in dem sich die Niederlassung befindet, getätigt werd ...[+++]

In afwijking van het beginsel dat in het kader van de vestiging van bijkantoren de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de vergunningverlening, het toezicht en de handhaving van de verplichtingen, is het aangewezen dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst de verantwoordelijkheid op zich neemt voor de naleving van bepaalde, in deze richtlijn nader aangeduide verplichtingen met betrekking tot het zakendoen via een bijkantoor binnen het grondgebied waar het bijkantoor gevestigd is, aangezien deze autoriteit het dichtst bij het bijkantoor staat en derhalve in een betere positie verkeert om inbreuken op voor de werkz ...[+++]


(19) Für die Rückkehr in das Herkunftsland und die von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen in Bezug auf Personen, deren vorübergehender Schutz abgelaufen ist, sollten Grundsätze und Maßnahmen festgelegt werden.

(19) Het is noodzakelijk om beginselen en maatregelen vast te stellen betreffende de terugkeer naar het land van oorsprong, en de maatregelen die de lidstaten moeten nemen ten aanzien van personen aan wier tijdelijke bescherming een einde gekomen is.


w