Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte

Traduction de «grundrechte garantierten grundfreiheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten

Verklaring van de grondrechten en de fundamentele vrijheden


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Geht die Kommission davon aus, dass der Änderungsantrag zum Verfassungsrecht Litauens, falls er angenommen wird, mit den in Artikel 2 des EU-Vertrags aufgeführten Werten und den durch die Charta der Grundrechte garantierten Grundfreiheiten, insbesondere dem Recht auf freie Meinungsäußerung und der Informationsfreiheit (Artikel 11) sowie der Versammlungsfreiheit (Artikel 12) vereinbar sein wird?

– Is de Commissie van mening dat het aldus gewijzigde Litouwse wetboek van strafrecht verenigbaar blijft met de in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vermelde waarden en met de fundamentele vrijheden die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en informatie (art. 11) en de vrijheid van vergadering (art. 12)?


Geht die Kommission davon aus, dass der Änderungsantrag, falls er angenommen wird, und das Gesetz über die Werbung mit den in Artikel 2 des EU-Vertrags aufgeführten Werten und den durch die Charta der Grundrechte und die EMRK garantierten Grundfreiheiten, insbesondere dem Recht auf freie Meinungsäußerung, der Informationsfreiheit und der Versammlungsfreiheit sowie mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung, vereinbar sind?

Is de Commissie van mening dat het ontwerpamendement, als het wordt aangenomen, en de reclamewet verenigbaar zijn met de in artikel 2 VEU vermelde waarden en de door het Handvest van de grondrechten en het EMRV gewaarborgde fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en informatie en de vrijheid van vergadering, alsmede met het verbod op discriminatie op grond van seksuele geaardheid?


Zu den durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung garantierten Rechten und Freiheiten gehören nämlich die Rechte und Freiheiten, die sich aus für Belgien bindenden internationalen Vertragsbestimmungen ergeben, und kraft Artikel 24 § 3 der Verfassung hat jeder ein Recht auf Unterricht unter Berücksichtigung der Grundfreiheiten und Grundrechte.

Tot de rechten en vrijheden die door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden gewaarborgd, behoren immers de rechten en vrijheden die voortvloeien uit internationale verdragsbepalingen die België binden en krachtens artikel 24, § 3, van de Grondwet heeft ieder recht op onderwijs, met inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden.


Der Rat weist darauf hin, dass die Institutionen der Union gemäß Artikel 6 des EU-Vertrags bei der Ausübung der ihnen durch die Verträge übertragenen Machtbefugnisse und unabhängig davon, ob diese Machtbefugnisse auf Initiative eines Mitgliedstaats ausgeübt werden oder nicht, gehalten sind, die gemäß der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und entsprechend den verfassungsmäßigen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten garantierten Grundrechte zu respektieren.

De Raad wijst erop dat de instellingen krachtens artikel 6 van het EU-Verdrag verplicht zijn de grondrechten, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals deze voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten, te eerbiedigen wanneer ze op grond van de verdragen taken uitvoeren, al dan niet op initiatief van een lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat weist darauf hin, dass die Institutionen der Union gemäß Artikel 6 des EU-Vertrags bei der Ausübung der ihnen durch die Verträge übertragenen Machtbefugnisse und unabhängig davon, ob diese Machtbefugnisse auf Initiative eines Mitgliedstaats ausgeübt werden oder nicht, gehalten sind, die gemäß der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und entsprechend den verfassungsmäßigen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten garantierten Grundrechte zu respektieren.

De Raad wijst erop dat de instellingen krachtens artikel 6 van het EU-Verdrag verplicht zijn de grondrechten, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals deze voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten, te eerbiedigen wanneer ze op grond van de verdragen taken uitvoeren, al dan niet op initiatief van een lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundrechte garantierten grundfreiheiten' ->

Date index: 2023-04-18
w