Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Fest
Fest angestellter Arbeitnehmer
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Feste Stelle
Ganztagsarbeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Provision für die feste Übernahme
Vollzeitarbeit

Traduction de «grundprinzipien fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kapitel II, das über die Ausübung der Ämter handelt, legt eine Reihe von Grundprinzipien fest, insbesondere die Bestimmung der Vertreter durch die alleinigen Behörden der Gemeinschaften und/oder Regionen, die autonome Ausübung der Ämter gemäß den den Gemeinschaften und/oder Regionen erteilten Befugnissen (mit Ausnahme der Handelsförderung, die Gegenstand des Zusammenarbeitsabkommens vom 17. Juni 1994 über die Wirtschafts- und Handelsattachés der Regionen und über die Modalitäten zur Förderung des Exports ist), die Absprache mit dem Leiter der Vertretung im Hinblick auf die Kontakte und die Korrespondenz mit den offiziellen Behörden des E ...[+++]

Hoofdstuk II handelt over de uitoefening van de functie, en bevat een aantal grondbeginselen ter zake, te weten de aanwijzing van de vertegenwoordigers uitsluitend door de Gemeenschaps- en/of Gewestoverheden, de autonome uitoefening van de functie overeenkomstig de aan de Gemeenschappen en/of de Gewesten toegekende bevoegdheden (met uitzondering van de handelspromotie die door het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie wordt geregeld), het overleg met het posthoofd voor de contacten en de briefwisseling met de officiële overhed ...[+++]


Der Rat legt vier Grundprinzipien fest:

De Raad heeft vier grondbeginselen vastgesteld:


Europol legt unter Berücksichtigung der Grundprinzipien und Mindeststandards des Beschlusses 2011/292/EU seine eigenen Vorschriften bezüglich der Verpflichtung zur Zurückhaltung und Verschwiegenheit und des Schutzes von EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen fest.

Europol stelt zijn eigen regels vast betreffende de zwijg- en geheimhoudingsplicht en de bescherming van gerubriceerde EU-informatie en gevoelige niet-gerubriceerde informatie, met inachtneming van de basisbeginselen en minimumnormen van Besluit 2011/292/EU.


– (EL) Herr Präsident! Der Bericht meiner Kollegin und Freundin Elizabeth Lynne, der ich zu ihrer kohärenten und integrierten Arbeit gratulieren möchte, legt die Grundprinzipien fest, denen die Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten beim Thema Behinderung folgen muss.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van collega Lynne, die ik hier wil gelukwensen met haar volledige en coherente werkstuk, worden de basisbeginselen neergelegd voor het beleid van de Europese Unie en de lidstaten als het gaat om handicaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Der Bericht meiner Kollegin und Freundin Elizabeth Lynne, der ich zu ihrer kohärenten und integrierten Arbeit gratulieren möchte, legt die Grundprinzipien fest, denen die Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten beim Thema Behinderung folgen muss.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van collega Lynne, die ik hier wil gelukwensen met haar volledige en coherente werkstuk, worden de basisbeginselen neergelegd voor het beleid van de Europese Unie en de lidstaten als het gaat om handicaps.


Die Kommission hält in ihrem Vorschlag an den Grundprinzipien der Dublin-Verordnung fest, erachtet es aber gleichzeitig als äußerst wichtig, dass Bedenken, die die Leistungsfähigkeit des Systems und den Schutz betreffen, Rechnung getragen wird.

De Commissie stelt voor de uitgangspunten van de Dublinverordening te handhaven, maar wijst erop dat het van groot belang is dat in het onderhavige voorstel zowel de efficiëntie als de bescherming beter wordt geregeld.


3. begrüßt, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission auf die Gemeinsamen Grundprinzipien Bezug genommen wird; ist fest davon überzeugt, dass die Gemeinsamen Grundprinzipien eine gute Zusammenstellung von Empfehlungen sind, die die Grundlage für die Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen sollten; bedauert, dass die Mitgliedstaaten den Gemeinsamen Grundprinzipien seit ihrer Verabschiedung im Jahre 2004 nicht in einer sinnvollen Weise gefolgt sind; fordert den finnischen Vorsitz auf, die Gemeinsamen Grundprinzipien wieder zu ein ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze gemeenschappelijke basisbeginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijke basisbeginselen weer een centrale plaats op de agenda te geven, en dan met name de beginselen betreffen ...[+++]


3. begrüßt, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission auf die Gemeinsamen Grundprinzipien Bezug genommen wird; ist fest davon überzeugt, dass die Gemeinsamen Grundprinzipien eine gute Zusammenstellung von Empfehlungen sind, die die Grundlage für die Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen sollten; bedauert, dass die Mitgliedstaaten den Gemeinsamen Grundprinzipien seit ihrer Verabschiedung im Jahre 2004 nicht in einer sinnvollen Weise gefolgt sind; fordert den finnischen Vorsitz auf, die Gemeinsamen Grundprinzipien wieder zu ein ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze gemeenschappelijke basisbeginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijke basisbeginselen weer een centrale plaats op de agenda te geven, en dan met name de beginselen betreffen ...[+++]


3. begrüßt, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission auf die Gemeinsamen Grundprinzipien Bezug genommen wird; ist fest davon überzeugt, dass die Gemeinsamen Grundprinzipien eine gute Zusammenstellung von Empfehlungen sind, die die Grundlage für die Integrationspolitik der EU darstellen sollten; bedauert, dass die Mitgliedstaaten den Gemeinsamen Grundprinzipien seit ihrer Verabschiedung im Jahre 2004 nicht in einer sinnvollen Weise gefolgt sind; fordert den kommenden finnischen Vorsitz auf, die Gemeinsamen Grundprinzipien wieder zu einem Ker ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze beginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het nieuwe Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijke basisbeginselen weer een centrale plaats op de agenda te geven, en dan met name de beginselen betreffende werkgelegenhei ...[+++]




w