Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundprinzip abzuweichen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage des Gutachtens der EFSA und in Anbetracht der zur Verfügung stehenden Bewertungsinstrumente können deshalb alternative und flexiblere Herangehensweisen an die Temperaturbedingungen während der Beförderung von frischem Fleisch — insbesondere von Schlachtkörpern oder großen Teilstücken — eingeführt werden, ohne ein größeres Risiko für die öffentliche Gesundheit herbeizuführen und ohne von dem Grundprinzip abzuweichen, dass dieses Fleisch durch eine kontinuierliche Temperatursenkung auf 7 °C abgekühlt werden sollte.

Op basis van het advies van de EFSA en rekening houdend met de beschikbare beoordelingsinstrumenten kunnen alternatieve, meer flexibele benaderingen worden ingevoerd ten aanzien van de temperatuur tijdens het vervoer van vers vlees, met name karkassen of grotere deelstukken, zonder verhoogd risico voor de volksgezondheid en zonder af te wijken van het fundamentele beginsel dat dit vlees via een continue daling van de temperatuur moet worden gekoeld tot 7 °C.


(6)Auf der Grundlage des Gutachtens der EFSA und in Anbetracht der zur Verfügung stehenden Bewertungsinstrumente können deshalb alternative und flexiblere Herangehensweisen an die Temperaturbedingungen während der Beförderung von frischem Fleisch – insbesondere von Schlachtkörpern oder großen Teilstücken – eingeführt werden, ohne ein größeres Risiko für die öffentliche Gesundheit herbeizuführen und ohne von dem Grundprinzip abzuweichen, dass dieses Fleisch durch eine kontinuierliche Temperatursenkung auf 7 °C abgekühlt werden sollte.

(6)Op basis van het advies van de EFSA en rekening houdend met de beschikbare beoordelingsinstrumenten kunnen alternatieve, meer flexibele benaderingen worden ingevoerd ten aanzien van de temperatuur tijdens het vervoer van vers vlees, met name karkassen of grotere deelstukken, zonder verhoogd risico voor de volksgezondheid en zonder af te wijken van het fundamentele beginsel dat dit vlees via een continue daling van de temperatuur moet worden gekoeld tot 7 °C.


Wir können erhebliche Fortschritte verzeichnen und können bestimmte weitere Änderungen akzeptieren, um in der Verordnung noch stärker auf die Besonderheiten der Fischerei im Mittelmeer einzugehen, ohne jedoch vom Grundprinzip der Nachhaltigkeit abzuweichen.

We boeken aanzienlijke vooruitgang en we kunnen instemmen met bepaalde andere amendementen om de verordening nog verder toe te spitsen op de specifieke situatie van de visserij in de Middellandse Zee, maar zonder voorbij te gaan aan het grondbeginsel van duurzaamheid.


Wir können erhebliche Fortschritte verzeichnen und können bestimmte weitere Änderungen akzeptieren, um in der Verordnung noch stärker auf die Besonderheiten der Fischerei im Mittelmeer einzugehen, ohne jedoch vom Grundprinzip der Nachhaltigkeit abzuweichen.

We boeken aanzienlijke vooruitgang en we kunnen instemmen met bepaalde andere amendementen om de verordening nog verder toe te spitsen op de specifieke situatie van de visserij in de Middellandse Zee, maar zonder voorbij te gaan aan het grondbeginsel van duurzaamheid.




D'autres ont cherché : grundprinzip abzuweichen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundprinzip abzuweichen dass' ->

Date index: 2021-05-07
w