Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Rechte
Grundlegende soziale Standards
Recht auf soziale Eingliederung
Referat Entschädigung und soziale Rechte der Mitglieder
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Sozialklausel
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «grundlegender sozialer rechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]




Referat Entschädigung und soziale Rechte der Mitglieder

afdeling Bezoldiging en Sociale Rechten van de leden


Recht auf soziale Eingliederung

recht op maatschappelijke integratie


Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte

Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig muss die Europäische Union weiterhin grundlegende soziale Rechte stärken und wirksame Strategien und Maßnahmen entwickeln, um Diskriminierungen zu bekämpfen und Hindernisse zu beseitigen, die einer gesellschaftlichen Beteiligung aus Gründen der Rasse und der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, des Alters, einer Behinderung und der sexuellen Ausrichtung entgegenstehen.

Tegelijkertijd moet de Europese Unie de sociale grondrechten verder onderbouwen en doeltreffend beleid en maatregelen ontwikkelen ter bestrijding van discriminatie en opheffing van belemmeringen voor participatie op grond van ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.


Bevor Arbeitnehmern aus Drittländern der Status als Daueraufenthaltsberechtigte zuerkannt wird, sollten sie insbesondere in Bezug auf einige grundlegende wirtschaftliche und soziale Rechte EU-Bürgern rechtlich gleichgestellt werden.

Werknemers uit derde landen zouden op dezelfde wijze moeten worden behandeld als EU-burgers, in het bijzonder wat bepaalde economische en sociale basisrechten betreft, voordat zij de status van langdurig ingezetene verkrijgen.


Die Kommission hat vor Kurzem ihren Vorschlag für eine europäische Säule sozialer Rechte vorgelegt, in dem sie einige grundlegende Prinzipien und Rechte für faire und gut funktionierender Arbeitsmärkte und Sozialsysteme darlegt.

De Commissie heeft onlangs haar voorstel voor een Europese pijler van sociale rechten geschetst, waarin kernbeginselen en -rechten uiteengezet worden om rechtvaardige en goed functionerende arbeidsmarkten en systemen van sociale voorzieningen te ondersteunen.


Sie ist ein grundlegendes soziales Recht, das zur Entschärfung von Konflikten, zur Schaffung eines stärker auf Zusammenarbeit ausgerichteten Betriebsklimas und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.

Het is een sociaal grondrecht, dat bijdraagt tot het verzachten van conflicten, een beter samenwerkingsklimaat op de werkvloer creëert, en het concurrentievermogen bevordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet unter anderem, dass wir eine grundlegende und gründliche soziale Überprüfung der Rechtsvorschriften wollen, bevor diese vorgelegt werden, und daher auch, dass wir eine Bezugnahme auf die Sozialpolitik wollen – dies ist der Ausdruck, auf den wir uns in den einschlägigen Binnenmarktvorschriften geeinigt haben, um uns alle an die Verpflichtungen zu erinnern, die uns durch den Vertrag von Lissabon im Hinblick auf grundlegende soziale Rechte auferlegt wurden.

Dit betekent onder meer dat we een diepgaand en grondig sociaal onderzoek naar wetgeving willen voordat wetgeving wordt voorgesteld, en dit betekent ook dat we een zogenoemde social policy reference willen – dit is de formulering die we hebben afgesproken in de relevante wetgeving inzake de interne markt om ons allen te herinneren aan de verplichtingen die in het Verdrag van Lissabon voor ons zijn opgenomen met betrekking tot sociale grondrechten.


Die in Unterabsatz 1 genannten Querschnittsthemen sind so zu verstehen, dass sie die folgenden Dimensionen umfassen, denen erforderlichenfalls besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird: Nichtdiskriminierung, Rechte der Angehörigen von Minderheiten, Rechte von Menschen mit Behinderungen, Rechte von Personen mit lebensbedrohlichen Krankheiten und anderer verletzlicher Gruppen, grundlegende Arbeitsrechte und soziale Inklusion, Mitgestaltungsmacht der Frau, Rechtsstaatlichkeit, Ausbau der Kapazitäten der Parlamente und der Zivilgesellschaft ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde horizontale aspecten omvatten de volgende dimensies, waaraan specifieke aandacht wordt besteed wanneer de omstandigheden zulks vereisen: non-discriminatie, de rechten van personen die tot minderheden behoren, de rechten van personen met een handicap, de rechten van personen met een levensbedreigende ziekte en andere kwetsbare groepen, fundamentele arbeidsrechten en sociale insluiting, de versterking van de positie van vrouwen, rechtsstatelijkheid, capaciteitsopbouw voor parlementen en het maatschappelij ...[+++]


Außerdem heißt es, dass mit Kapitel IV (zur Solidarität, einschließlich einiger grundlegender sozialer Rechte von Arbeitnehmern) der Charta keine für Polen oder das Vereinigte Königreich geltenden einklagbaren Rechte geschaffen werden, soweit Polen bzw. das Vereinigte Königreich solche Rechte nicht in seinem nationalen Recht vorgesehen hat.

Daarnaast voegt het toe dat titel IV van het Handvest (inzake solidariteit, waaronder een aantal sociale grondrechten voor de werkenden) niet voorziet in rechten voor de justitiabele die op Polen of het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn, behalve voor zover de wetgeving van Polen of het Verenigd Koninkrijk in dergelijke rechten voorziet.


Sie ruft Iran dazu auf, seine Verpflichtungen aus dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte in vollem Umfang zu erfüllen sowie seinen Verpflichtungen im Rahmen der Erklärung der IAO von 1998 über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit nachzukommen.

Zij doet een beroep op Iran zich te houden aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, alsmede aan de toezeggingen die Iran krachtens de verklaring van de ILO van 1998 over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk heeft gedaan.


NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg übereinstimmend festgestellten Notwendigkeit, die Gründe für Krankheit, einschließlich der umweltbezogenen Gründe, und deren Auswirkungen auf die Entwicklung zu bekämpfen, soziale Sicherungssysteme zu unterstützen und grundlegende Gesundheitsdienste für alle auf effiziente, zugängliche und bezahlbare Weise bereitzustellen, um so übertragbare Krankheiten, speziell HIV/AIDS, zu verhüten, zu kontrollieren und zu behandeln, sowie von der Vereinbarung, die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage des Sozialgipfels von ...[+++]

11. NEEMT AKTE van de overeenstemming te Johannesburg over de noodzaak de strijd aan te binden met de oorzaken van een slechte gezondheid, inclusief die op milieugebied, en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, en socialevoorzieningsstelsels te steunen en fundamentele gezondheidsdiensten aan allen te verlenen op een doeltreffende, toegankelijke en betaalbare manier die is gericht op het voorkomen, beheersen en behandelen van overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en om voort te bouwen aan de sociale dimensie van duurzame ontwikkeling met als uitgangspunt de sociale top van Kopenhagen en vooral de verklaring van de IAO inzake fundamentele begi ...[+++]


Außerdem haben die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten als grundlegend empfundene soziale Rechte definiert, die sich auf zwei Texte stützen:

Bovendien hebben de Gemeenschap en de lidstaten de wezenlijk geachte sociale rechten vastgesteld op basis van twee teksten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegender sozialer rechte' ->

Date index: 2021-05-19
w