Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlegender ansatz diesem " (Duits → Nederlands) :

Ein grundlegender Ansatz, diesem Phänomen zu begegnen, liegt im Versuch, die Anzahl finanziell attraktiver Beschäftigungsmöglichkeiten vor Ort zu erhöhen.

Dit probleem kan op fundamenteel niveau worden aangepakt door de zorgen voor meer financieel aantrekkelijke lokale arbeidsplaatsen.


Der europäische Ansatz zur Abschlussprüfung (und zur Rechnungslegung) stützt sich in grundlegender Weise auf Prinzipien und künftige Maßnahmen sollten diesem Ansatz Rechnung tragen.

De Europese beleidsaanpak op het gebied van de accountantscontrole (en de financiële verslaglegging) is in wezen een op beginselen gebaseerde aanpak en de toekomstige acties dienen deze aanpak dan ook te weerspiegelen.


Zu diesem Zweck ist es von grundlegender Bedeutung, einen regionalisierten Ansatz für Bestandserhaltungsmaßnahmen zu entwickeln.

Daartoe dient absoluut een geregionaliseerde benadering van instandhoudingsmaatregelen te worden ontwikkeld.


In diesem Kapitel werden grundlegende konzeptuelle Ansätze erörtert, die Lösungen für drei globale Problemstellungen (Grenzen des Planeten, soziale Ungleichheit, Verlust des öffentlichen Rückhalts) und den Megatrend der Digitalisierung bieten.

We stellen hier zes strategische beleidsbenaderingen voor die antwoorden bieden op drie mondiale vraagstukken (planetaire beperkingen, sociale ongelijkheid, verlies aan publieke steun) en de megatrend van digitalisering.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich teile viele der zu diesem Bericht geäußerten Bedenken hinsichtlich der Ermutigung zur Weiterverwendung und Entwicklung von Herkunftssprachen durch die Europäische Union – auch wenn der grundlegende Ansatz des Berichts Aufmerksamkeit und Unterstützung verdient. Und zwar weil wir heute, in Anbetracht dieser legitim zur Sprache gebrachten Probleme, einem noch größeren Risiko ausgesetzt sind, und zwar dass es zum Aussterben europäischer Sprachen kommt, weil wir, in di ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het eens met veel bezwaren die in dit verslag zijn geuit tegen het feit dat de Europese Unie mensen aanmoedigt om hun oorspronkelijke taal te blijven onderhouden en ontwikkelen. De totale filosofie van de verslagen verdient echter aandacht en steun. We lopen vandaag de dag immers nog een groter risico met deze terecht aan de orde gestelde problemen, namelijk dat door een officiële erkenning van het geschreven en gesproken Engels, dat ook hier wordt opgelegd, de Europese talen zullen uitsterven.


D. in der Erwägung, dass angesichts dieses ehrgeizigen Vorhabens und der enormen Erfolge, die die EU in diesem Bereich bereits erzielt hat, nun die Zeit gekommen ist, innezuhalten und darüber nachzudenken, was im Bereich des Zivilrechts unternommen wird, um vor allem einen strategischeren und weniger fragmentarischen Ansatz auf der Grundlage der realen Bedürfnisse der Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Rechtsetzung in eine ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de mogelijkheden behoort en dubbele maatregelen te vermijden zijn en waar bijgevolg volkomen verschillende ...[+++]


D. in der Erwägung, dass angesichts dieses ehrgeizigen Vorhabens und der enormen Erfolge, die die EU in diesem Bereich bereits erzielt hat, nun die Zeit gekommen ist, innezuhalten und darüber nachzudenken, was im Bereich des Zivilrechts unternommen wird, um vor allem einen strategischeren und weniger fragmentarischen Ansatz auf der Grundlage der realen Bedürfnisse der Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Rechtsetzung in einem ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de mogelijkheden behoort en dubbele maatregelen te vermijden zijn en waar bijgevolg volkomen verschillende ...[+++]


auf der Grundlage der das Krebs-Screening in der Europäischen Union betreffenden Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Krebsvorbeugung kurzfristig einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über Krebs-Screening vorzulegen, in dem ein strukturierter und kohärenter Krebs-Screening-Ansatz (Brustkrebs, Gebärmutterhalskrebs, Kolorektalkrebs, Prostatakrebs) enthalten ist; hält einen europaweiten koordinierten Ansatz für grundlegend wichtig, um ineffizientem, qualitativ schlechtem und opportunistisch gefärbtem Screening vorzubeugen; verpflichtet sich ...[+++]

op korte termijn met het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake kankeronderzoek te komen, gebaseerd op "Aanbevelingen inzake kankeronderzoek in de Europese Unie" van het Adviescomité inzake kankerpreventie, waarin de nadruk gelegd wordt op een georganiseerde en coherente aanpak van het kankeronderzoek (borstkanker, cervixkanker, dikkedarmkanker en prostaatkanker); acht een gecoördineerde aanpak op Europese schaal van fundamenteel belang teneinde inefficiënt, laagwaardig en opportunistisch onderzoek te voorkomen; zegt zijnerzijds toe aan dit proces te zullen deelnemen;


auf der Grundlage der das Krebs-Screening in der Europäischen Union betreffenden Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Krebsvorbeugung kurzfristig einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über Krebs-Screening vorzulegen, in dem ein strukturierter und kohärenter Krebs-Screening- Ansatz (Brustkrebs, Gebärmutterhalskrebs, Kolorektalkrebs, Prostatakrebs) enthalten ist; hält einen europaweiten koordinierten Ansatz für grundlegend wichtig, um ineffizientem, qualitativ schlechtem und opportunistisch gefärbtem Screening vorzubeuge ...[+++]

op korte termijn met het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake kankeronderzoek te komen, gebaseerd op "Aanbevelingen inzake kankeronderzoek in de Europese Unie" van het Adviescomité inzake kankerpreventie, waarin de nadruk gelegd wordt op een georganiseerde en coherente aanpak van het kankeronderzoek (borstkanker, cervixkanker, dikkedarmkanker en prostaatkanker); acht een gecoördineerde aanpak op Europese schaal van fundamenteel belang teneinde inefficiënt, laagwaardig en opportunistisch onderzoek te voorkomen; dringt erop aan dat het Europees Parlement bij dit proces betrokken wordt;


Der europäische Ansatz zur Abschlussprüfung (und zur Rechnungslegung) stützt sich in grundlegender Weise auf Prinzipien und künftige Maßnahmen sollten diesem Ansatz Rechnung tragen.

De Europese beleidsaanpak op het gebied van de accountantscontrole (en de financiële verslaglegging) is in wezen een op beginselen gebaseerde aanpak en de toekomstige acties dienen deze aanpak dan ook te weerspiegelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegender ansatz diesem' ->

Date index: 2022-09-18
w