Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegenden menschenrechte entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass Themen, wie die Entwicklung der Medien und die Schaffung von günstigen Rahmenbedingungen für die freie Meinungsäußerung, einen wichtigen Teil des Dialogs der EU auf Länderebene bilden sollten; betont, dass bei Handels-, Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen der EU mit Drittländern sowie bei ihren Hilfsprogrammen gemäß Artikel 21 EUV klare Vergleichsmaßstäbe und Auflagen eingehalten werden sollten; fordert den EAD und die Kommission mit Nachdruck auf, bei der Aushandlung solcher Übereinkommen den Berichten und Empfehlungen des Parlaments Rechnung zu tragen und diese umzusetzen; weist darauf hin, dass für die Glaubwürdigkeit und Effektivität der EU in ihren Beziehungen zu und Interaktionen mit Drittlände ...[+++]

38. benadrukt dat de ontwikkeling van de media en de waarborging van vrijheid van meningsuiting een belangrijke rol moeten spelen in de dialoog met de landen; onderstreept dat duidelijke streefdoelen en voorwaarden moeten worden nageleefd in de handels-, partnerschaps-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten met derde landen en hulpprogramma's, in overeenstemming met artikel 21 VEU; dringt er bij EDEO en de Commissie op aan de verslagen en aanbevelingen van het Parlement in het kader van de onderhandelingen voor dergelijke overeenkomsten, in acht te nemen en uit te voeren; brengt in herinnering dat voor de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van de EU in haar betrekkingen en interacties met derde landen, de samenhang, consistent ...[+++]


Die Europäische Union kann jedoch eine entscheidende Rolle dabei spielen, sicherzustellen, dass dieser Übergang stattfindet, damit die Südsudanesen in den Genuss der grundlegenden Menschenrechte kommen, die Herr Mitchell angesprochen hat, wie Bildung und sogar Sanitäreinrichtungen.

De Europese Unie kan echter een cruciale rol spelen door ervoor te zorgen dat die overgang plaatsvindt, zodat het volk van Zuid-Soedan de fundamentele mensenrechten kan krijgen waarover de heer Mitchell sprak, zoals opleiding en zelfs toiletvoorzieningen.


B. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland von entscheidender Bedeutung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in ganz Europa sind; in der Erwägung, dass die gegenseitigen Beziehungen zwischen der EU und Russland auf einer Zusammenarbeit in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Energie unter Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Grundsätze und Verfahren und der grundlegenden Menschenrechte basieren sollten,

B. overwegende dat versterkte samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van essentieel belang zijn voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa, overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op samenwerking op politiek, economisch en energiegebied en dat de rechtstaat, democratische beginselen en procedures en fundamentele mensenrechten moeten worden geëerbiedigd,


3. erinnert die kambodschanische Regierung daran, dass sie ihren Verpflichtungen und Zusagen im Hinblick auf die demokratischen Grundsätze und die grundlegenden Menschenrechte nachkommt, die ein entscheidendes Element des Kooperationsabkommens mit der Europäischen Gemeinschaft darstellen, wie in Artikel 1 dieses Abkommens festgelegt ist;

3. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij zich moet houden aan haar verplichtingen en beloftes met betrekking tot de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een hoeksteen vormen van de Samenwerkingsovereenkomst met de Europese Gemeenschap, als bepaald in artikel 1 daarvan;


3. erinnert die kambodschanische Regierung daran, dass sie ihren Verpflichtungen und Zusagen im Hinblick auf die demokratischen Grundsätze und die grundlegenden Menschenrechte nachkommt, die ein entscheidendes Element des Kooperationsabkommens mit der Europäischen Union darstellen, wie in Artikel 1 dieses Abkommens festgelegt ist;

3. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij zich moet houden aan haar verplichtingen en beloftes met betrekking tot de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een hoeksteen vormen van de Samenwerkingsovereenkomst met de Europese Unie, als bepaald in artikel 1 daarvan;


- sicherstellen, dass illegal aufhältige Drittstaatsangehörige Zugang zu Dienstleistungen haben, die für die Gewährleistung der grundlegenden Menschenrechte von entscheidender Bedeutung sind (z.B. Bildung für Kinder, medizinische Grundversorgung);

- erop toezien dat illegaal in de EU verblijvende derdelanders toegang hebben tot diensten die essentieel zijn voor het waarborgen van de fundamentele mensenrechten (zoals onderwijs voor kinderen en basisgezondheidszorg);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegenden menschenrechte entscheidend' ->

Date index: 2024-12-16
w