Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlegenden materiellen technischen " (Duits → Nederlands) :

Die Untersuchung ergab, dass die folgenden Waren dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen haben:

Uit het onderzoek is gebleken dat de volgende producten dezelfde fysische en technische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde basisdoeleinden worden gebruikt:


Die Überprüfung bestätigte ebenso wie bereits die Ausgangsuntersuchung, dass die betroffene Ware und in China hergestellter und auf dem dortigen Inlandsmarkt verkaufter Walzdraht, von den Unionsherstellern hergestellter und auf dem EU-Markt verkaufter Walzdraht sowie im Vergleichsland (Türkei) hergestellter und dort verkaufter Walzdraht dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen aufweisen.

De bevindingen van het nieuwe onderzoek bevestigen evenals het oorspronkelijke onderzoek dat het betrokken product en walsdraad dat op de Chinese binnenlandse markt wordt geproduceerd en verkocht, walsdraad dat door de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie wordt geproduceerd en verkocht, en walsdraad dat in het referentieland (Turkije) wordt geproduceerd en verkocht, dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen en dezelfde basistoepassingen hebben.


Die Ergebnisse der Überprüfung bestätigten die Feststellung der Ausgangsuntersuchung, wonach die in den betroffenen Ländern hergestellten und auf dem Inlandsmarkt verkauften und/oder in die Union und/oder auf andere Ausfuhrmärkte ausgeführten Rohrstücke dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften sowie dieselben Endverwendungen aufweisen wie die in der Union vom Wirtschaftszweig der Union verkauften Waren.

In het nieuwe onderzoek werd net als in het oorspronkelijke onderzoek vastgesteld dat het betrokken product dat in de betrokken landen wordt vervaardigd, op de binnenlandse markt wordt verkocht en/of naar de Unie en/of andere markten wordt uitgevoerd, dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt als het product dat in de Unie door de bedrijfstak van de Unie wordt verkocht.


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass die betroffene Ware in erster Linie auf der Grundlage ihrer grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und nicht anhand ihrer Verwendungszwecke oder Anwendungen definiert werden sollte.

In dit verband zij opgemerkt dat het betrokken product voornamelijk op basis van de fysische, chemische en technische basiseigenschappen moet worden gedefinieerd, niet op basis van zijn gebruik of toepassing.


Der ständigen Rechtsprechung zufolge muss bei der Ermittlung, ob die Waren gleichartig und somit Teil derselben Ware sind, geprüft werden, ob sie dieselben technischen und materiellen Eigenschaften, dieselben grundlegenden Endverwendungen und dasselbe Verhältnis zwischen Qualität und Preis aufweisen.

Om te kunnen bepalen of producten voldoende gelijk zijn om ze als hetzelfde product te kunnen beschouwen, moet volgens de jurisprudentie worden vastgesteld of ze dezelfde technische en fysieke kenmerken, basisgebruiksdoeleinden en prijs-kwaliteitsverhouding hebben.


Die in der VR China hergestellte und auf dem chinesischen Inlandsmarkt verkaufte Ware und die in die Union ausgeführte Ware haben dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und Verwendungen; daher handelt es sich um gleichartige Waren im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung.

Het product dat op de Chinese binnenlandse markt wordt vervaardigd en verkocht en het product dat naar de Unie wordt uitgevoerd, hebben dezelfde fysische, technische en chemische eigenschappen en gebruiksdoeleinden en worden daarom beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.


Wie das Ausgangsverfahren ergab auch diese Untersuchung, dass die in den betroffenen Ländern hergestellten und auf dem Inlandsmarkt verkauften und/oder in die Gemeinschaft ausgeführten Rohrstücke dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften aufweisen wie die in der Gemeinschaft von den antragstellenden Gemeinschaftsherstellern verkauften Waren, so dass sie als gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung angesehen werden.

Net als in de oorspronkelijke procedure is uit het onderzoek gebleken dat de hulpstukken voor buisleidingen die vervaardigd worden in de betrokken landen en aldaar op de binnenlandse markt worden verkocht en/of naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als de producten die in de Gemeenschap door de communautaire producenten die het verzoek hebben ingediend worden verkocht; deze producten worden derhalve beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.


w