Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegende technologien dabei spielen » (Allemand → Néerlandais) :

Die elearning Technologien werden eine grundlegende Rolle dabei spielen, den Europäern einen flexiblen, einfach zu bedienenden und an den Kosten orientierten Zugang zu Bildungsressourcen und -dienstleistungen zu ermöglichen, so dass sie in der Lage sein werden, die wesentlichen Fähigkeiten zu entwickeln, die für die Informationsgesellschaft notwendig sind.

Elearning-technologieën zullen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat Europeanen op een flexibele, gemakkelijke en kostenefficiënte wijze toegang hebben tot leermiddelen en onderwijsdiensten, zodat zij de wezenlijke vaardigheden kunnen ontwikkelen die nodig zijn voor de kennismaatschappij.


weist darauf hin, dass die lokalen Behörden eine grundlegende Rolle dabei spielen, die Umsetzung der Richtlinie zu ermöglichen, indem ehrgeizige Energiesparmaßnahmen durch lokale Aktionspläne, etwa im Rahmen des Konvents der Bürgermeister für Klima und Energie, auf den Weg gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass die Daten aus den lokalen Aktionsplänen wie den Energieeffizienzmaßnahmen in über 5000 Aktionsplänen für nachhaltige Energie im Rahmen des Konvents der Bürgermeister für Klima und Energie effektiv zur Mitgestaltung und Anhebung der nationalen Energieeffizienzziele beitragen können ...[+++]

merkt op dat de lokale overheden een cruciale rol moeten spelen bij het mogelijk maken van de uitvoering van de richtlijn door te werken aan ambitieuze energiebesparingsmaatregelen middels lokale actieplannen, bijvoorbeeld in het kader van het Burgemeestersconvenant voor Klimaat en Energie; is van mening dat de gegevens van lokale actieplannen, zoals de energie-efficiëntiebeleidslijnen en -maatregelen die vermeld staan in meer dan 5 000 actieplannen voor duurzame energie in het kader van het Burgemeestersconvenant, een effectieve bijdrage kunnen leveren bij het medeontwerpen en ambitieuzer maken van de nationale energie-efficiëntiedoels ...[+++]


Sie können zudem eine wichtige Rolle dabei spielen, angesichts immer anspruchsvollerer Konsummärkte die öffentliche Akzeptanz bestimmter Technologien oder Handelsverfahren zu fördern.

Voorts kan dit beleid in belangrijke mate bijdragen tot de algemene acceptatie van bepaalde technologieën of handelstechnieken in een wereld waarin consumenten steeds veeleisender worden.


Dabei wird es auch in Zukunft um Probleme wie Arbeitsunfälle gehen, doch spielen auch andere Faktoren eine wichtige Rolle für die Förderung der öffentlichen Gesundheit und rechtfertigen es, den Arbeitsschutz besonders in den Vordergrund zu rücken: neue Arbeitsrhythmen, neue Technologien am Arbeitsplatz, Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, berufliche Mobilität und Stress.

Problemen als arbeidsongevallen moeten ook verder aangepakt blijven worden, maar er zijn ook nieuwe factoren zoals andere werkritmes, nieuwe technologieën op het werk, het bereiken van een goed evenwicht tussen werk en privéleven, arbeidsmobiliteit en werkgerelateerde stress, die alle speciale aandacht vereisen voor de gezondheid op het werk, als een belangrijke determinant van een goede algemene volksgezondheid.


Diese Maßnahmen müssen darauf abzielen, Verbrauchern eine bedeutenden Anzahl von Wahlmöglichkeiten in Bezug auf Erzeugnissen und Dienstleistungen von hoher Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen zur Verfügung zu stellen, während gleichzeitig ein hohes Schutzniveau geboten wird, sodass sie eine grundlegende Rolle dabei spielen, die EU auf globaler Ebene wettbewerbsfähiger, dynamischer und innovativer zu gestalten.

De interne markt moet als doel hebben de consumenten een ruime keuze aan hoogwaardige producten en diensten aan te bieden tegen scherpe prijzen. Tegelijkertijd moet de interne markt de consumenten een hoog beschermingsniveau bieden, waarmee de markt een belangrijke rol speelt in het weer concurrerend, dynamisch en innoverend maken van de EU op wereldschaal.


2. nimmt die wichtige Rolle zur Kenntnis, die Nanowissenschaften und Nanotechnologien als grundlegende Technologien dabei spielen können, das Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der EU zu fördern; stellt fest, dass die Nanotechnologien zur Deckung der Bedürfnisse der Bürger (Gesundheit der Bevölkerung, Energie, Transport, nachhaltige Entwicklung usw.) und zum Erreichen der Ziele der EU im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung beitragen können;

2. erkent de belangrijke rol die nanowetenschappen en nanotechnologieën kunnen spelen als potentieel baanbrekende technologieën voor de bevordering van de verwezenlijking van economische, sociale en milieudoelstellingen van de Unie; is er voorts van overtuigd dat nanotechnologieën kunnen voorzien in de behoeften van de burgers (volksgezondheid, energie, vervoer, duurzame ontwikkeling, enz.), maar ook kunnen bijdragen aan de concurrentiekracht van de EU en aan duurzame ontwikkeling;


2. nimmt die wichtige Rolle zur Kenntnis, die Nanowissenschaften und Nanotechnologien als bahnbrechende Technologien dabei spielen können, das Erreichen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der Europäischen Union zu fördern; stellt fest, dass die Nanotechnologien zur Deckung der Bedürfnisse der Bürger (Gesundheit der Bevölkerung, Energie, Transport, nachhaltige Entwicklung usw.) und zum Erreichen der Ziele der Europäischen Union im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung beitragen können;

2. erkent de belangrijke rol die nanowetenschappen en nanotechnologieën kunnen spelen als potentieel baanbrekende technologieën voor de bevordering van de verwezenlijking van economische, sociale en milieudoelstellingen van de Unie; is er voorts van overtuigd dat nanotechnologieën kunnen voorzien in de behoeften van de burgers (volksgezondheid, energie, vervoer, duurzame ontwikkeling, enz.), maar ook kunnen bijdragen aan de concurrentiekracht en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling van de Unie;


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine grundlegende Rolle dabei spielen sollte, Peru in seinem demokratischen Prozess zu unterstützen, indem sie die Tätigkeiten von Organisationen der Bürgergesellschaft fördert und die Polizeikräfte mit dem Ziel ausbildet, die Menschenrechte zu wahren,

G. overwegende dat de Europese Unie een essentiële functie te vervullen heeft door Peru bij te staan in zijn democratiseringsproces, door steun te verlenen aan de organisaties van het maatschappelijk middenveld en door de politiecorpsen op te leiden tot inachtneming van de rechten van de mens,


G. in der Erwägung, dass die Europäischen Union eine grundlegende Rolle dabei spielen sollte, Peru in seinem demokratischen Prozess zu unterstützen, indem sie die Tätigkeiten zivilgesellschaftlicher Organisationen fördert und die Polizeikräfte mit dem Ziel ausbildet, die Menschenrechte zu wahren,

G. overwegende dat de Europese Unie een essentiële functie te vervullen heeft door Peru bij te staan in zijn democratiseringsproces, door steun te verlenen aan de organisaties van het maatschappelijk middenveld en door de politiecorpsen op te leiden tot inachtneming van de rechten van de mens,


Die Partnerschaft sollte zu einem stärker strategisch ausgerichteten und maßgeschneiderten Ansatz für Investitionen in nachhaltige Energie führen, wobei Privatinvestitionen und moderne Technologien eine wichtige Rolle dabei spielen, den Umbau der Energieerzeugung und die Änderung der Verbrauchsmuster in den Partnerländern zu beschleunigen.

Het partnerschap moet voorzien in een meer strategische aanpak op maat voor investeringen in duurzame energie, waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor particuliere investeringen en moderne technologieën ter bevordering van de transformatie van energieproductie en -consumptiepatronen in de partnerlanden.


w