Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlegende probleme gibt " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die irakischen Sicherheitskräfte meist nicht imstande waren, die ISIL aufzuhalten, und viele Soldaten flohen, worin sich zeigt, dass es innerhalb der Streitkräfte grundlegende Probleme gibt;

B. overwegende dat de Iraakse veiligheidstroepen er grotendeels niet in zijn geslaagd ISIL een halt toe te roepen, dat er veel soldaten zijn gevlucht en dat die hebben gewezen op fundamentele problemen binnen de strijdkrachten;


– Herr Präsident! Es gibt mehrere Probleme in Bezug auf diesen Bericht, aber ich werde ein grundlegendes Problem hervorheben: Widersprüchlichkeit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn verschillende problemen met dit verslag, maar ik zal een fundamenteel probleem onderstrepen: inconsistentie.


– Herr Präsident! Es gibt mehrere Probleme in Bezug auf diesen Bericht, aber ich werde ein grundlegendes Problem hervorheben: Widersprüchlichkeit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn verschillende problemen met dit verslag, maar ik zal een fundamenteel probleem onderstrepen: inconsistentie.


In Griechenland gibt es bei der Durchführung der operationellen Programme und der Projekte im Bereich der Infrastruktur- und Produktivinvestitionen ernste Probleme, da sich die Bedingungen für eine Beteiligung des Privatsektors und besonders des Finanzsektors aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise grundlegend verändert haben.

De uitvoering van de operationele programma's en projecten op het gebied van infrastructuur en productieve investeringen in Griekenland ondervindt ernstige problemen omdat de omstandigheden voor de deelname van de private sector, met name de financiële sector, als gevolg van de economische en financiële crisis ingrijpend is veranderd.


In Griechenland gibt es bei der Durchführung der operationellen Programme und der Projekte im Bereich der Infrastruktur- und Produktivinvestitionen ernste Probleme, da sich die Bedingungen für eine Beteiligung des Privatsektors und besonders des Finanzsektors aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise grundlegend verändert haben.

De uitvoering van de operationele programma's en projecten op het gebied van infrastructuur en productieve investeringen in Griekenland ondervindt ernstige problemen omdat de omstandigheden voor de deelname van de private sector, met name de financiële sector, als gevolg van de economische en financiële crisis ingrijpend is veranderd.


318. weist darauf hin, dass es abgesehen von den Kontrollmechanismen ein grundlegendes Problem bei der Höhe der von den Mitgliedstaaten ausgehandelten Fangquoten gibt; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass die Mitgliedstaaten Jahr für Jahr Quoten festsetzen, die über dem von den Wissenschaftlern für eine nachhaltige Fischerei empfohlenen Niveau liegen;

318. stelt vast dat er naast de controlemechanismen nog een fundamenteel probleem is, nl. dat van de niveaus van de visquota waarover door de lidstaten is onderhandeld; onderstreept dat het voor de lidstaten onaanvaardbaar is om elk jaar weer quota vast te stellen die hoger zijn dan door wetenschappers met het oog op een duurzame visserij wordt aanbevolen;


320. weist darauf hin, dass es abgesehen von den Kontrollmechanismen ein grundlegendes Problem bei der Höhe der von den Mitgliedstaaten ausgehandelten Fangquoten gibt; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass die Mitgliedstaaten Jahr für Jahr Quoten festsetzen, die über dem von den Wissenschaftlern für eine nachhaltige Fischerei empfohlenen Niveau liegen;

320. stelt vast dat er naast de controlemechanismen nog een fundamenteel probleem is, nl. dat van de niveaus van de visquota waarover door de lidstaten is onderhandeld; onderstreept dat het voor de lidstaten onaanvaardbaar is om elk jaar weer quota vast te stellen die hoger zijn dan door wetenschappers met het oog op een duurzame visserij wordt aanbevolen;


Es gibt zahlreiche Hinweise, dass grundlegende Prinzipien des Verbraucherschutzes verletzt werden; die Probleme reichen von komplizierter Preisgestaltung über versteckte Kosten bis hin zu unklaren und unvollständigen Informationen.

Er zijn bewijzen te over dat er fundamentele consumentenbeginselen worden geschonden, waarbij het onder meer gaat om ingewikkelde prijsstructuren, verborgen kosten en onduidelijke en onvolledige informatie.


Trotz der wesentlichen Unterschiede zwischen ihnen gibt es einige grundlegende Probleme, die allen Mitgliedstaaten gemein sind.

Ondanks de aanzienlijke verschillen qua aanpak, doen zich in de lidstaten dezelfde cruciale problemen voor.


Trotz der wesentlichen Unterschiede zwischen ihnen gibt es einige grundlegende Probleme, die allen Mitgliedstaaten gemein sind.

Ondanks de aanzienlijke verschillen qua aanpak, doen zich in de lidstaten dezelfde cruciale problemen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegende probleme gibt' ->

Date index: 2023-01-26
w