Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlegende gesetze erlassen " (Duits → Nederlands) :

57. unterstützt mit Nachdruck das „One-in, One-out“-Konzept als grundlegendes Prinzip der EU-Binnenmarktrechtsvorschriften, wonach keine neuen Gesetze erlassen werden können, die Kosten für KMU verursachen, ohne dass gleichzeitig alte Regelungen aufgehoben werden, um die Neubelastungen in dem jeweiligen Bereich auszugleichen;

57. is sterk voorstander van de „een erbij, een eraf”-regel als leidend beginsel voor wetgeving inzake de interne markt, om ervoor te zorgen dat het niet mogelijk is nieuwe wetgeving goed te keuren die kosten voor de kmo's met zich meebrengt, zonder dat wordt nagegaan welke bestaande gelijkwaardige regelgeving op een bepaald gebied kan worden geschrapt;


9. nimmt besorgt Kenntnis von der Zunahme der Fälle einer Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Rahmen internationaler Investitionsabkommen, in denen Investoren grundlegende staatliche Strategien mit dem Verweis in Frage gestellt haben, dass diese ihre Geschäftsaussichten beeinträchtigt hätten; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass dem Weltinvestitionsbericht der Unctad für das Jahr 2012 zu entnehmen ist, dass internationale Investitionsabkommen zunehmend kontrovers diskutiert werden und an politischer Brisanz gewonnen haben, hauptsächlich durch die Verbreitung schiedsgerichtlicher Verfahren zur Beilegu ...[+++]

9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het Unctad-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en politiek gevoelig worden, hetgeen voornamel ...[+++]


9. nimmt besorgt Kenntnis von der Zunahme der Fälle einer Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Rahmen internationaler Investitionsabkommen, in denen Investoren grundlegende staatliche Strategien mit dem Verweis in Frage gestellt haben, dass diese ihre Geschäftsaussichten beeinträchtigt hätten; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass dem Weltinvestitionsbericht der UNCTAD für das Jahr 2012 zu entnehmen ist, dass internationale Investitionsabkommen zunehmend kontrovers diskutiert werden und an politischer Brisanz gewonnen haben, hauptsächlich durch die Verbreitung schiedsgerichtlicher Verfahren zur Beilegu ...[+++]

9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het UNCTAD-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en politiek gevoelig worden, hetgeen voornamel ...[+++]


29. beabsichtigt, einen neuen Vorschlag für eine grundlegende Reform des Gesetzes über die Wahlen zum Europäischen Parlament auf den weg zu bringen; bekräftigt seinen Standpunkt, dass der Rat, um die europäischen Bürger zu ermutigen, sich an den Europawahlen an ihrem Wohnort zu beteiligen, die Regelung, die er zu diesem Zweck erlassen soll, so gestalten sollte, dass die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts erleichtert wird;

29. is van plan een nieuw voorstel in te dienen voor een grondige hervorming van de wet betreffende de verkiezingen voor het Europees Parlement; herhaalt zijn standpunt dat, om de Europese burgers ertoe aan te sporen deel te nemen aan de Europese verkiezingen in hun plaats van verblijf, de Raad volgens de modaliteiten die hij moet vastleggen, voorwaarden zou moeten creëren voor implementatie van het actief en passief kiesrecht;


Es bestehen grundlegende Mängel bei der Umsetzung; während einige Mitgliedstaaten im eigenen Land strengere Gesetze erlassen haben, als die Richtlinie 86/609/EWG vorsieht, haben andere einige die der Richtlinie zugrunde liegenden Prinzipien nicht umgesetzt und durchgesetzt – was noch deutlicher wird durch die derzeitigen Vertragsverstoßverfahren, die die Kommission gegen bestimmte Mitgliedstaaten eingeleitet hat.

Aan de implementatie schort het op alle fronten - sommige lidstaten hebben wetten goedgekeurd die verder gaan dan die van 86/698/EEG in hun nationale wetgeving; andere daarentegen hebben niet eens de meer fundamentele beginselen van de richtlijn geïmplementeerd en nageleefd. Dit blijkt wel uit alle inbreukacties die de Europese Commissie tegen bepaalde lidstaten heeft aangespannen.


Bislang hat es eines starken Druck seitens der internationalen Gemeinschaft und inbesondere des Hohen Repräsentanten bedurft, damit einige grundlegende Gesetze erlassen und zentrale Institutionen errichtet werden, die großenteils noch immer nicht angemessen funktionieren.

Tot dusver is sterke druk van de internationale gemeenschap en met name van de Hoge Vertegenwoordiger nodig geweest om bepaalde elementaire wetten aan te nemen en centrale instellingen op te zetten, waarvan de meeste nog steeds niet naar behoren functioneren.


Der Hof hat in den obengenannten Urteilen Artikel 10 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 insofern für nichtig erklärt, als diese Bestimmungen verschiedene Artikel von zwei königlichen Erlassen vom 24. Juli 1997 bestätigten; diese Nichtigerklärungen gründeten sich auf die Tatsache, dass es dem Gesetzgeber nicht zustand, königliche Erlasse zu bestätigen, die sich ohne ausdrückliche Ermächtigung durch das Sondervollmachtengesetz auf eine grundlegende Art und W ...[+++]

Het Hof heeft, in de voormelde arresten, artikel 10, 1° en 2°, van de wet van 12 december 1997 vernietigd, in zoverre die bepalingen verschillende artikelen van twee koninklijke besluiten van 24 juli 1997 bekrachtigden; die vernietigingen waren gegrond op het feit dat het de wetgever niet toekwam koninklijke besluiten te bekrachtigen die, zonder uitdrukkelijke machtiging door de bijzonderemachtenwet, op een fundamentele manier een aangelegenheid aantastten die door artikel 182 van de Grondwet uitdrukkelijk aan de wetgever is voorbehouden.


Im Bericht vom Oktober 2002 wird festgehalten, dass grundlegende Gesetze insbesondere in den Politikbereichen Wasser, Luft und Naturschutz erlassen wurden.

In het verslag van oktober 2002 werd gemeld dat de essentiële wetten waren vastgesteld, met name op de gebieden water; lucht en bescherming van de natuur.


Der Hof hat in den obengenannten Urteilen Artikel 10 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 insofern für nichtig erklärt, als diese Bestimmungen verschiedene Artikel von zwei königlichen Erlassen vom 24. Juli 1997 bestätigten; diese Nichtigerklärungen gründeten sich auf die Tatsache, dass es dem Gesetzgeber nicht zustand, königliche Erlasse zu bestäti gen, die sich ohne ausdrückliche Ermächtigung durch das Sondervollmachtengesetz auf eine grundlegende Art und W ...[+++]

Het Hof heeft, in de voormelde arresten, artikel 10, 1° en 2°, van de wet van 12 december 1997 vernietigd, in zoverre die bepalingen verschillende artikelen van twee koninklijke besluiten van 24 juli 1997 bekrachtigden; die vernietigingen waren gegrond op het feit dat het de wetgever niet toekwam koninklijke besluiten te bekrachtigen die, zonder uitdrukkelijke machtiging door de bijzonderemachtenwet, op een fundamentele manier een aangelegenheid aantastten die door artikel 182 van de Grondwet uitdrukkelijk aan de wetgever is voorbehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegende gesetze erlassen' ->

Date index: 2023-04-08
w