Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegende ethische überlegungen respektiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung dessen, dass eine ganzheitliche Betrachtung der Wirtschaft grundlegend ist, bei der nicht nur wirtschaftliche Ziele, sondern auch soziale, umweltbezogene und ethische Aspekte integriert werden.

Overwegende dat het belangrijk is de economie in haar globaliteit te beschouwen waarbij niet alleen economische maar ook sociale, ecologische en ethische doelstellingen worden geïntegreerd.


Dies ist eine wichtige Richtlinie, die, da bin ich mir sicher, einen entscheidenden Beitrag zur Volksgesundheit in der Europäischen Union leisten wird, indem für qualitativ hochwertige Gewebe und Zellen für Transplantationen gesorgt wird, während gleichzeitig grundlegende ethische Überlegungen respektiert werden.

Dit is een belangrijke richtlijn, die naar mijn overtuiging een essentiële bijdrage zal leveren voor de volksgezondheid in de Europese Unie. Hiermee wordt immers een hoog kwaliteitsniveau van de weefsels en cellen voor transplantatie gewaarborgd, terwijl tegelijkertijd de fundamentele ethische overwegingen worden geëerbiedigd.


Die umfassende Projektbewertung, bei der ethische Überlegungen im Zusammenhang mit der Verwendung von Tieren berücksichtigt werden, bildet den Kern der Projektgenehmigung und sollte eine Anwendung der Prinzipien der Vermeidung, Verminderung und Verbesserung in diesen Projekten gewährleisten.

Een uitgebreide projectbeoordeling, met inachtneming van ethische overwegingen betreffende het gebruik van dieren, moet de grondslag voor de toelating van de projecten vormen, en moet ervoor zorgen dat de beginselen van vervanging, vermindering en verfijning in die projecten worden geïmplementeerd.


In Erwägung dessen, dass eine ganzheitliche Betrachtung der Wirtschaft grundlegend ist, bei der nicht nur wirtschaftliche Ziele, sondern auch soziale, umweltbezogene und ethische Aspekte integriert werden.

Overwegende dat het belangrijk is de economie in haar globaliteit te beschouwen waarbij niet alleen economische maar ook sociale, ecologische en ethische doelstellingen worden geïntegreerd.


Bei allen Forschungsmaßnahmen im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms müssen grundlegende ethische Prinzipien beachtet werden.

Alle onderzoeksactiviteiten die worden verricht op grond van het zevende kaderprogramma, worden uitgevoerd met eerbiediging van de fundamentele ethische beginselen.


Bei allen Forschungsmaßnahmen im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms müssen grundlegende ethische Prinzipien beachtet werden.

Alle onderzoeksactiviteiten die worden verricht op grond van het zevende kaderprogramma, worden uitgevoerd met eerbiediging van de fundamentele ethische beginselen.


15. stellt hinsichtlich eines weiteren Aspekts des Rechts auf Leben fest, dass im Jahr 2002 in mehreren Mitgliedstaaten die stets aktuellere Frage der Entkriminalisierung der aktiven freiwilligen Euthanasie gestellt wurde, ein sehr heikles Thema, zu dem jedoch auf europäischer Ebene unbedingt ärztliche und ethische Überlegungen angestrengt werden müssen;

15. stelt vast dat in het jaar 2002 in verschillende lidstaten een discussie is ontstaan over de steeds actueler wordende kwestie van de legalisering van actieve vrijwillige euthanasie, een ander aspect van het recht op leven; merkt op dat een medisch-ethische discussie in Europees verband over deze uiterst gevoelige kwestie onvermijdelijk is;


(19) Die Forschungstätigkeiten im Rahmen des Programms EDCTP müssen unter Einhaltung grundlegender ethischer Prinzipien durchgeführt werden, einschließlich derer, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union aufgeführt sind; es muss bewährte klinische Praxis angewandt werden, und die Grundsätze der durchgängigen Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Gesichtspunkte und der Gleichstellung von Frauen und Männern müssen befolgt werden .

(19) De onderzoeksactiviteiten in het kader van het EDCTP-programma dienen te worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, waaronder degene die tot uiting komen in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en in toepassing van de beste klinische praktijken en de beginselen van gender mainstreaming en gelijke behandeling van mannen en vrouwen .


(19) Die Forschungstätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms müssen unter Einhaltung grundlegender ethischer Prinzipien durchgeführt werden, insbesondere derer, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Grundrechtscharta der Europäischen Union niedergelegt sind, sowie der Grundprinzipien der durchgängigen Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Gesichtspunkte und der Gleichstellung von Männern und Frauen, die im Vertrag festgelegt und für die Forschung von zentraler Bedeutung sind.

(19) De onderzoeksactiviteiten in het kader van het EDCTP-programma dienen te worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name degene die zijn neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsmede met de fundamentele beginselen van gender mainstreaming en de gelijkheid van vrouwen en mannen, die zijn vastgelegd in het Verdrag en op onderzoeksg ...[+++]


(19) Die Forschungstätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms müssen unter Einhaltung grundlegender ethischer Prinzipien durchgeführt werden, insbesondere derer, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Grundrechtscharta der Europäischen Union niedergelegt sind.

(19) De onderzoeksactiviteiten in het kader van het EDCTP-programma dienen te worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met name degene die zijn neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,


w