Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlegende aspekte dieser " (Duits → Nederlands) :

Grundlegende Aspekte dieser Verordnung, die beispielsweise die allgemeinen Sicherheits- und Leistungsanforderungen, die in der technischen Dokumentation aufzuführenden Elemente, den Mindestinhalt der EU-Konformitätserklärung sowie die Änderung oder Ergänzung der Konformitätsbewertungsverfahren betreffen, sollten jedoch nur im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geändert werden.

Basisaspecten van deze verordening, zoals algemene veiligheids- en prestatievoorschriften, de in de technische documentatie te bestrijken elementen, de minimuminhoud van de EU-conformiteitsverklaring, de wijziging of aanvulling van de conformiteitsbeoordelingsprocedures, dienen echter alleen te worden gewijzigd volgens de gewone wetgevingsprocedure.


Dieser Aspekt ist von grundlegender Bedeutung für die Einführung nationaler Pläne für die Evakuierung/Intervention in Notfällen.

Dit is een essentieel aspect van de totstandkoming van nationale plannen die voor evacuatie/hulp in noodsituaties nodig zijn.


Der letzte und wichtigste grundlegende Aspekt ist, dass bei der Entwicklung dieser Projekte die Interessen der Patienten grundlegend berücksichtigt werden. Unser Hauptanliegen ist definitiv: Die Qualität der Gesundheitsfürsorge der EU-Bürger zu erhöhen, ohne dabei die kulturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der EU im Bereich der Gesundheitsfürsorge zu vernachlässigen.

Ten slotte is het cruciaal dat bij de ontwikkeling van deze projecten de belangen van de patiënt voorop staan, aangezien dit beslist de voornaamste doelstelling is: het verbeteren van de kwaliteit van de zorg voor EU-burgers, zonder de culturele verschillen tussen de EU-lidstaten met betrekking tot de gezondheidszorg uit het oog te verliezen.


1. betont, wie sehr die derzeitige Wirtschaftskrise die wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Industriestaaten und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern offenbart hat; weist darauf hin, dass es eine grundlegende Wechselbeziehung zwischen dem stabilen Wirtschaftswachstum der Industriestaaten und dem stabilen Wirtschaftswachstum der Schwellenländer gibt; hebt die positiven Aspekte einer solchen Interdependenz und die wechselseitigen Vorteile der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Industriestaaten und ...[+++]

1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap moeten inzetten voor verdere politieke dialoog en overeenstemming ...[+++]


Die Frage der Deckungsvorsorge ist ein grundlegender Aspekt dieser Richtlinie.

De kwestie van financiële zekerheid is een essentieel aspect van deze richtlijn.


Angesichts dieser Herausforderungen vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass bestimmte Aspekte parallel zur Reform im engeren Sinne behandelt werden sollten, insbesondere die Frage der Harmonisierung grundlegender Aspekte der nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.

In het licht van deze uitdagingen is uw rapporteur van mening dat bepaalde aspecten parallel met de herziening in strikte zin moeten worden aangepakt, met name het vraagstuk van de harmonisering van de basisaspecten van de nationale en communautaire wetgeving.


Für viele dieser Aspekte wurde jedoch in den vergangenen zwölf Monaten eine Einigung über grundlegende Reformen erzielt.

Het afgelopen jaar werd echter overeenstemming bereikt over omvangrijke hervormingen op vele van die gebieden.


Aufbauend auf dem Erfolg der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) mit Sitz in London und des zentralisierten europäischen Genehmigungsverfahrens für Arzneimittel, die 1995 geschaffen wurden und sich seitdem bewährt haben, wurden bei dieser Überarbeitung die positiven Aspekte verstärkt, anstatt ihre grundlegende Funktionsweise zu verändern.

Uitgaande van het succes van het in Londen gevestigde en sinds 1995 operationele Europees Bureau voor Geneesmiddelenbeoordeling (EMEA) en de gecentraliseerde Europese vergunningsprocedure voor geneesmiddelen, is de gelegenheid te baat genomen om de positieve aspecten van dit systeem te versterken, zonder evenwel de basisbeginselen te veranderen.


Dieser Aspekt ist von grundlegender Bedeutung für die Einführung nationaler Pläne für die Evakuierung/Intervention in Notfällen.

Dit is een essentieel aspect van de totstandkoming van nationale plannen die voor evacuatie/hulp in noodsituaties nodig zijn.


(44) Die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien der Kommission bewertet alle ethischen Aspekte im Zusammenhang mit der Biotechnologie. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, daß die Befassung dieser Gruppe auch im Bereich des Patentrechts nur die Bewertung der Biotechnologie anhand grundlegender ethischer Prinzipien zum Gegenstand haben kann.

(44) Overwegende dat de Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën alle ethische aspecten van de biotechnologie beoordeelt; dat erop gewezen moet worden dat deze groep, ook wat het octrooirecht betreft, alleen geraadpleegd kan worden in verband met de evaluatie van de ethische grondbeginselen van de biotechnologie;


w