Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Bestimmung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Sozialklausel
überarbeitete Fassung
überarbeiteter einziger Verhandlungstext

Traduction de «grundlegend überarbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort

(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord


überarbeiteter einziger Verhandlungstext

herziene enkelvoudige onderhandelingstekst | RSNT [Abbr.]










Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| || Die Anforderungen werden 2016 verschärft, wobei auch das Anforderungssystem grundlegend überarbeitet werden soll.

|| || De eisen worden in 2016 strenger; dan wordt het stelsel van eisen naar verwachting eveneens diepgaand herzien.


Ähnliche Vorteile entstehen für die Beschäftigungspolitischen Leitlinien (« Luxemburg-Prozess »), die nur alle drei Jahre grundlegend überarbeitet werden, wobei der nötigen zeitlichen Ausrichtung auf das Jahr 2010 gebührend Rechnung getragen wird.

Baten van dezelfde aard kunnen worden verkregen voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren ("Luxemburg-proces") met grondige herzieningen om de drie jaar en een afstelling van het tijdschema op de eindtermijn 2010.


Im Jahr 2013 tritt ein grundlegend überarbeitetes System in Kraft.

In 2013 treedt een grondig herzien systeem in werking.


betont, dass sich das Recht auf Zugang zu Dokumenten seit dem Inkrafttreten des EUV und des AEUV auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU erstreckt; ist daher der Ansicht, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 dringend aktualisiert und mit Blick auf die Bestimmungen in den Verträgen und die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte grundlegend überarbeitet werden muss; hält es insbesondere für geboten, ihren Geltungsbereich auszuweiten, sodass alle europäischen Organe — wie beispielsweise der Europäische Rat, die Europäische Zentralbank und der Gerichtsh ...[+++]

herinnert eraan dat het recht van toegang tot documenten ingevolge de inwerkingtreding van het VEU en het VWEU voor alle instellingen, organen en agentschappen van de EU geldt; acht het derhalve noodzakelijk dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 met spoed ingrijpend wordt gewijzigd in het licht van de Verdragen en van jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; acht het met name van wezenlijk belang dat het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot alle Europese instellingen die daar nog niet onder vallen, zoals de Europese Raad, de Europese Centrale Bank, het Hof van Justitie, en al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist der Ansicht, dass die Arbeitszeitrichtlinie, die für Kleinstunternehmen und KMU zu starr ist, grundlegend überarbeitet werden sollte, damit der Aufwand bei den arbeitsrechtlichen Vorschriften verringert wird;

21. is van mening dat de arbeidstijdenrichtlijn met het oog op de verlaging van de arbeidswetgevingsdruk aan een fundamentele herziening toe is, aangezien zij voor micro- en mkb-bedrijven te star is;


Die Richtlinie 2001/95/EG muss grundlegend überarbeitet werden, um ihre Funktionsweise zu verbessern und die Kohärenz mit den Entwicklungen im Unionsrecht auf den Gebieten Marktüberwachung, Pflichten der Wirtschaftakteure und Normung sicherzustellen.

Richtlijn 2001/95/EG dient volledig te worden herzien om de toepassing ervan te verbeteren en consistentie te garanderen met de ontwikkelingen van de wetgeving van de Unie inzake markttoezicht, de verplichtingen van marktdeelnemers en normalisatie.


Die Richtlinie 2001/95/EG muss grundlegend überarbeitet werden, um ihre Funktionsweise zu verbessern und die Kohärenz mit den Entwicklungen im Unionsrecht auf den Gebieten Marktüberwachung, Pflichten der Wirtschaftakteure und Normung sicherzustellen.

Richtlijn 2001/95/EG dient volledig te worden herzien om de toepassing ervan te verbeteren en consistentie te garanderen met de ontwikkelingen van de wetgeving van de Unie inzake markttoezicht, de verplichtingen van marktdeelnemers en normalisatie.


13. hebt hervor, dass die geltende Regelung für die Unternehmensbesteuerung grundlegend überarbeitet werden muss, um die Schlupflöcher für aggressive Strategien zur Steuerumgehung zu schließen;

13. beklemtoont dat de bestaande vennootschapsbelasting op een alomvattende manier moet worden herzien, teneinde mazen in de wetgeving die agressieve belastingontwijking mogelijk maken, te dichten;


15. begrüßt es, dass die Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsektors derzeit grundlegend überarbeitet wird; ist der Auffassung, dass sorgfältigere und ambitioniertere Maßnahmen erforderlich sind, damit die Widerstandsfähigkeit des Finanzsystems in der EU verbessert wird; betont, dass damit die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union gefördert würde; betont, dass dies in einer Weise geschehen muss, die einer Regulierungsarbitrage vorbeugt und die Kapitalflucht bzw. die Verlagerung der Finanzgeschäfte aus der EU nicht stimuliert;

15. is er verheugd over dat er een ingrijpende hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector gaande is; acht voortvarender en ambitieuzere maatregelen geboden om de veerkracht van de financiële stelsels in de EU te vergroten; wijst erop dat de concurrentiekracht van de Europese Unie hiermee gediend zou zijn; onderstreept dat dit zodanig moet worden aangepakt dat toezichtarbitrage wordt ontmoedigd en kapitaalvlucht of verplaatsing van financiële activiteit naar buiten de EU niet wordt aangemoedigd;


Der Europäische Abfallkatalog und das Verzeichnis gefährlicher Abfälle wurden mit der Entscheidung 2000/532/EG grundlegend überarbeitet, so dass am 1. Januar 2002 ein neues, umfassenderes Abfallverzeichnis in Kraft treten wird.

De lijst van afvalstoffen en de lijst van gevaarlijke afvalstoffen hebben met Beschikking 2000/532/EG een grondige herziening ondergaan. Het resultaat is een nieuwe, meer volledige lijst van afvalstoffen die op 1 januari 2002 van kracht zal worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegend überarbeitet' ->

Date index: 2021-05-02
w