Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegend erachtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Kontext kann das Ziel der europäischen territorialen Kohäsion als grundlegend erachtet werden.

De doelstelling van Europese territoriale samenhang is in dit verband fundamenteel.


7. begrüßt, dass Bestimmungen zur Beteiligung der Arbeitnehmer als grundlegendes Element der SCE erachtet werden; weist jedoch darauf hin, dass sie den Erfordernissen im Zusammenhang mit den besonderen Eigenschaften von Genossenschaften gerecht werden sollten;

7. is ingenomen met het feit dat de bepalingen inzake werknemersparticipatie in de Europese coöperatieve vennootschap als een fundamenteel element worden beschouwd; wijst er evenwel op dat deze afgestemd moeten zijn op de eisen in verband met de speciale aard van coöperatieve vennootschappen;


6. begrüßt, dass Bestimmungen zur Beteiligung der Arbeitnehmer als grundlegendes Element der SCE erachtet werden; weist jedoch darauf hin, dass sie den Erfordernissen im Zusammenhang mit den besonderen Eigenschaften von Genossenschaften gerecht werden sollten;

6. is ingenomen met het feit dat de bepalingen inzake werknemersparticipatie in de Europese coöperatieve vennootschap als een fundamenteel element worden beschouwd; wijst er evenwel op dat deze afgestemd moeten zijn op de eisen in verband met de speciale aard van coöperatieve vennootschappen;


1. bekräftigt, dass der Zugang zu ausreichender und bekömmlicher Nahrung gemäß der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ein grundlegendes Menschenrecht ist und über gemeinsame Maßnahmen von Regierungen, internationalen Gremien und Unternehmen gewährleistet werden muss; betont, dass das Vorenthalten oder Verweigern dieses Rechts als Verstoß gegen ein allgemeines Menschenrecht erachtet werden muss;

1. bevestigt dat toegang tot voldoende en gezond voedsel een fundamenteel mensenrecht is dat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens verankerd is en dat gewaarborgd moet worden door een gezamenlijk handelen van regeringen, internationale instanties en ondernemingen; benadrukt dat intrekking of ontkenning van dit recht als een schending van een universeel mensenrecht moet worden beschouwd;


1. bekräftigt, dass der Zugang zu ausreichender und gesunder Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist und über gemeinsames Handeln von Regierungen, internationalen Gremien und Unternehmen geschützt werden muss; betont, dass das Vorenthalten oder die Verweigerung dieses Rechts als Verstoß gegen ein allgemeines Menschenrecht erachtet werden muss;

1. herhaalt dat toegang tot voldoende en gezond voedsel een fundamenteel mensenrecht is dat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens verankerd is en dat gewaarborgd moet worden door gezamenlijk optreden van regeringen, internationale organen en het bedrijfsleven; benadrukt dat intrekking of ontkenning van dit recht als een schending van een universeel mensenrecht moet worden beschouwd;


Eine Frist von 30 Tagen wurde als angemessen erachtet, um der Aufforderung zur Abgabe einer einfachen Erklärung und zur Übermittlung ganz grundlegender Zahlen nachzukommen, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand kann nicht als unverhältnismäßig hoch angesehen werden.

Een termijn van 30 dagen werd toereikend geacht om te reageren op een verzoek om een eenvoudige verklaring en zeer elementaire gegevens, en kan niet worden beschouwd als oplegging van een onevenredige administratieve last.


Der Rat erachtet es als grundlegend, dass auf mittlere Sicht wie geplant ein ausgeglichener Haushalt erreicht wird und dass die erforderlichen hohen Primärüberschüsse in der Größenordnung von 5 % des BIP durch Maßnahmen sichergestellt werden, die auf eine dauerhafte Senkung der laufenden Primärausgaben abzielen.

De Raad acht het essentieel dat de begroting op middellange termijn in evenwicht komt zoals gepland en dat de vereiste hoge primaire overschotten in de orde van grootte van 5% van het BBP worden verzekerd door maatregelen om de primaire lopende uitgaven duurzaam te verminderen.


w