Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Betrachtetes Bild
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Grundlegendes Dokument
Sozialklausel

Traduction de «grundlegend betrachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden




als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden








Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So entfallen 25 % des Gesamtwerts (bei einem Höchstwert von 1 für die digitale Leistungsfähigkeit) auf die Konnektivität und Internetkompetenzen („Humankapital“), die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft als grundlegend betrachtet werden.

Connectiviteit en digitale vaardigheden ("menselijk kapitaal") worden beschouwd als het fundament van de digitale economie en maatschappij en tellen elk voor 25 % van de totale score (de maximumscore voor digitale prestaties is 1).


Auch die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) betrachtet die Schaffung von nachhaltigen Programmen für die allgemeine und berufliche Bildung als grundlegend für die Sicherheit.

Ook de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) beschouwt de vaststelling van duurzame ET-programma's als fundamenteel voor de veiligheid.


Auch die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) betrachtet die Schaffung von nachhaltigen Programmen für die allgemeine und berufliche Bildung als grundlegend für die Sicherheit.

Ook de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) beschouwt de vaststelling van duurzame ET-programma's als fundamenteel voor de veiligheid.


betrachtet ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung als wesentlichen Bestandteil eines jeden Abkommens und betont, dass die Durchsetzung der vereinbarten Normen von grundlegender Bedeutung ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der übliche Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;

is van mening dat een ambitieus hoofdstuk over duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst en beklemtoont dat de handhaving van de overeengekomen normen daarbij van cruciaal belang is; is dan ook van mening dat een dergelijk hoofdstuk onder het standaardmechanisme voor geschillenbeslechting moet vallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen über das umfassendere Konzept der verantwortungsvollen Regierungsführung führten zu einem zweigleisigen Ansatz: zum einen zu einer Verpflichtung auf verantwortungsvolles Regieren als grundlegendes und positives Element der Partnerschaft und Gegenstand eines regelmäßigen Dialogs sowie als Bereich, der aktiv von der Gemeinschaft unterstützt wird; zum anderen zu einer Einigung darüber, dass ernsthafte Korruptionsfälle, darunter Bestechung die zu dieser Korruption führt, als Verletzung dieses Elements betrachtet werden, das geeigne ...[+++]

De onderhandelingen over het bredere concept van goed bestuur resulteerden in een tweeledige aanpak: enerzijds de verbintenis tot goed bestuur als fundamenteel en positief element van het partnerschap, thema van de regelmatige dialoog en gebied waarop de Gemeenschap actieve steun verleent, en anderzijds de afspraak dat ernstige corruptiegevallen, waaronder omkoping die tot deze corruptie leidt, dat element schenden en derhalve moeten leiden tot passende maatregelen om de situatie te verhelpen.


5. das EU-Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und die anderen diesbezüglichen Rechtsakte, auf die sich der EU-Ministerrat geeinigt hat, gelten als großer Erfolg, ihre umgehende Ratifizierung wird jedoch als grundlegend betrachtet;

the EU Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union, and other relevant instruments agreed upon by the EU Council of Ministers, are considered as a major break through but their speedy ratification is considered to be vitally important;


Die Bestandserhaltungsmaßnahmen und vor allem die TAC- und Quotenregelungen werden von allen als grundlegendes Instrument betrachtet, auf das sich die Gemeinsame Fischereipolitik stützen muss. Zugleich glaubt niemand, dass mit der Quotenregelung allein das Ziel einer nachhaltigen Bestandsbewirtschaftung erreicht werden kann.

- de instandhoudingsmaatregelen, en in de eerste plaats de TAC- en quotaregeling, worden door eenieder beschouwd als het basisinstrument waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid moet steunen; tegelijk denkt echter geen mens dat de quota er helemaal alleen voor zorgen kunnen dat het doel van een duurzaam beheer van de bestanden wordt bereikt;


Durch bestimmte Änderungen einer Zulassung werden die Zulassungsbedingungen so grundlegend geändert, daß sie nicht als Änderung im Sinne von Artikel 15 der Richtlinie 75/319/EWG bzw. im Sinne von Artikel 23 der Richtlinie 81/851/EWG betrachtet werden können.

Wijzigingen in een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen waarvoor een nieuwe aanvraag nodig is, zoals bedoeld in artikel 2 Bepaalde wijzigingen in een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen, moeten worden beschouwd als een fundamentele wijziging in de voorwaarden van deze vergunning en kunnen derhalve niet worden beschouwd als een wijziging in de zin van artikel 15 van Richtlijn 75/319/EEG of in de zin van artikel 23 van Richtlijn 81/851/EEG.


den Anforderungen an die Verwaltung umfassender IT-Projekte gerecht wer­den und den gemeinsamen Willen aller Mitgliedstaaten zum Ausdruck bringen soll, im Einklang mit den Rechtsinstrumenten für das SIS II dem Projekt neuen Schwung zu verleihen, da der Rat diese Aspekt als grundlegendes Element des Projekts betrachtet,

met inachtneming van de eisen van het beheer van grootschalige IT-projecten, uitdrukking geven aan de gezamenlijke wil van alle lidstaten om een nieuwe impuls te geven aan het project en tegelijkertijd met de rechtsinstrumenten van SIS II stroken, aangezien dat door de Raad als een essentieel element in het project wordt beschouwd;


Die Gemeinschaft betrachtet die Gleichheit von Frauen und Männern als grundlegendes Prinzip.

Gelijke behandeling van vrouwen en mannen is voor de Gemeenschap een fundamenteel beginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlegend betrachtet' ->

Date index: 2022-08-13
w