Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlagen sinne einer klarstellung » (Allemand → Néerlandais) :

Mit ihren Änderungsanträgen möchte die Berichterstatterin im Sinne einer Klarstellung daher erreichen, dass diese beiden Statusarten im Text des neuen Zollkodex selbst ausdrücklich identifiziert werden.

Met het oog op duidelijkheid wenst uw rapporteur, via haar amendementen, dat deze statussen uitdrukkelijk in het hoofddeel van het nieuwe douanewetboek worden geïdentificeerd.


Der Verhaltenskodex und der medizinische Standardfragebogen im Sinne der angefochtenen Bestimmung haben zur Folge, dass die Versicherer bei einer öffentlichen Instanz die « vorherige Genehmigung » der Tarife, die verwendeten technischen Grundlagen sowie die Formblätter und sonstigen Druckwerke, die sie im Verkehr mit den Versicherungsnehmern zu verwenden beabsichtigen, beantragen müssen.

De in de bestreden bepaling bedoelde gedragscode en standaard medische vragenlijst brengen niet met zich mee dat de verzekeraars aan een overheidsinstantie de « voorafgaande goedkeuring » dienen te vragen van de tarieven, de gehanteerde technische grondslagen en de formulieren en andere documenten waarvan zij gebruik wil maken in hun betrekkingen met verzekeringnemers.


Die Vereinfachung der Bestimmungen im Sinne einer Klarstellung ist somit wünschenswert, und die Beteiligten könnten bei der Verwirklichung ihrer Programme in angemessener Weise beraten werden.

Een vereenvoudiging van de instructies waardoor deze duidelijker worden, is dan ook wenselijk en kan ertoe bijdragen dat de betrokkenen relevant advies krijgen om hun programma’s te realiseren.


sicherzustellen, dass die Grundlagen, auf denen elementare politische Entscheidungen getroffen und Rechtsvorschriften angenommen werden, unabhängig von dem Bereich, in dem die EU tätig wird, öffentlich verfügbar sind; es bedarf auch einer Klarstellung der Unterscheidung zwischen der Notwendigkeit von Vertraulichkeit hinsichtlich beispielsweise geplanter oder laufender Operationen von Sicherheitskräften einerseits und ...[+++]

te waarborgen dat de gronden waarop fundamentele beleidsbeslissingen en de aangenomen wetgeving berusten, zich in het publieke domein moeten bevinden, ongeacht het gebied van het EU-optreden waarop deze betrekking hebben; ook is er behoefte aan verduidelijking van het onderscheid tussen enerzijds de noodzaak tot geheimhouding bij bijvoorbeeld geplande of lopende activiteiten van veiligheidsdiensten en anderzijds de eisen van financiële verantwoording en controle ex post;


sicherzustellen, dass die Grundlagen, auf denen elementare politische Entscheidungen getroffen und Rechtsvorschriften angenommen werden, unabhängig von dem Bereich, in dem die EU tätig wird, öffentlich verfügbar sind; es bedarf auch einer Klarstellung der Unterscheidung zwischen der Notwendigkeit von Vertraulichkeit hinsichtlich beispielsweise geplanter oder laufender Operationen von Sicherheitskräften einerseits und ...[+++]

te waarborgen dat de gronden waarop fundamentele beleidsbeslissingen en de aangenomen wetgeving berusten, zich in het publieke domein moeten bevinden, ongeacht het gebied van het EU-optreden waarop deze betrekking hebben; ook is er behoefte aan verduidelijking van het onderscheid tussen enerzijds de noodzaak tot geheimhouding bij bijvoorbeeld geplande of lopende activiteiten van veiligheidsdiensten en anderzijds de eisen van financiële verantwoording en controle ex post;


10. fordert den Rat und die Kommission auf, vor dem Plenum des Europäischen Parlaments die Ergebnisse ihrer Troïka-Mission sowie die Grundlagen der Strategie der Europäischen Union gegenüber Afghanistan im Sinne einer Lösung der politischen Probleme vorzustellen;

10. verzoekt de Raad en de Commissie voor de plenaire vergadering de resultaten te presenteren van de missie van de trojka, alsmede de grondslagen van de communautaire strategie voor Afghanistan voor het vinden van een oplossing voor de politieke problemen;


Was die Aufgaben des Finanzkontrolleurs im Sinne des Vertrags angeht, so ist Artikel 82 des Vorschlags in Bezug auf den internen Prüfer nach Ansicht des Rates nicht in jeder Hinsicht zufrieden stellend; hier bedarf es einer Klarstellung.

De Raad wijst erop dat, uit het oogpunt van de taken van een financieel controleur in de zin van het Verdrag, artikel 82 van het voorstel betreffende de interne controleur niet in alle opzichten bevredigend is en verzoekt om verduidelijking.


Die Kommission legt die Grundlagen für die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Verringerung der Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie im allgemeineren Sinne für die Herbeiführung einer nachhaltigeren Nutzung von Pestiziden und für eine beträchtliche globale Verringerung der Risiken und der Nutzung von Pestiziden bei gleichzeitiger Sicherstellung des notwe ...[+++]

De Commissie legt de basis voor een thematische strategie die tot doel heeft de impact van pesticiden op de volksgezondheid en het milieu te verminderen, en meer in het algemeen te komen tot een duurzamer gebruik van pesticiden en tot een vermindering van de risico's en het gebruik ervan, zonder de vereiste bescherming van de gewassen in het gedrang te brengen.


Die Kommission legt die Grundlagen für die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Verringerung der Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie im allgemeineren Sinne für die Herbeiführung einer nachhaltigeren Nutzung von Pestiziden und für eine beträchtliche globale Verringerung der Risiken und der Nutzung von Pestiziden bei gleichzeitiger Sicherstellung des notwe ...[+++]

De Commissie legt de basis voor een thematische strategie die tot doel heeft de impact van pesticiden op de volksgezondheid en het milieu te verminderen, en meer in het algemeen te komen tot een duurzamer gebruik van pesticiden en tot een vermindering van de risico's en het gebruik ervan, zonder de vereiste bescherming van de gewassen in het gedrang te brengen.


In diesem Zusammenhang befaßte sich die G-24 mit Vorschlägen der Europäischen Kommission für eine klare Strategie zur Erweiterung der Unterstützung und zur Schaffung von Anreizen für die Privatisierung und die Umstrukturierung und mit Vorschlägen für eine Verbesserung der rechtlichen und institutionellen Grundlagen im Sinne einer Klarstellung der Zuständigkeiten und einer größeren Diversifizierung und Dezentralisierung der Initiativen.

In dit verband boog de G24 zich over een aantal voorstellen van de Europese Commissie. Deze voorstellen beogen een duidelijke strategie om bredere steun te krijgen en prikkels te creëren voor privatisering en herstructurering. Daarnaast gaat het om voorstellen voor verbetering van het wettelijk en institutioneel kader, zodat verantwoordelijkheden duidelijker worden afgebakend en er ruimere mogelijkheden komen voor initiatieven.


w