Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Grundlagen der künstlichen Intelligenz
Grundlagen für eine Verkehrsregelung
Grundsätze der künstlichen Intelligenz
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Prinzipien der künstlichen Intelligenz

Traduction de «grundlagen heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze der künstlichen Intelligenz | Prinzipien der künstlichen Intelligenz | Grundlagen der Automatisierung intelligenten Verhaltens | Grundlagen der künstlichen Intelligenz

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie




nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand


Grundlagen für eine Verkehrsregelung

voorafgaande gegevens


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht außerdem die Gefahr, dass der Beitritt der Union zur Europäischen Konvention den Respekt für die Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten herabsetzen wird, welche die allgemeinen Grundlagen der heutigen allgemeinen Rechtsgrundsätze darstellen.

Daarenboven bestaat het gevaar dat er als gevolg van de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag minder rekening zal worden gehouden met de grondwettelijke tradities van de lidstaten die vandaag de algemene beginselen van de EU-wetgeving vormen.


33. ist der Auffassung, dass sowohl die Europäische Union als auch die NATO vor der Herausforderung stehen, die gleiche nationale Reserve von Ressourcen in Bezug auf Personal und Kapazitäten in Anspruch zu nehmen; fordert Europäische Union und NATO auf zu gewährleisten, dass diese begrenzten Ressourcen zur Bewältigung der schwierigen Herausforderungen in der heutigen Zeit so gut wie möglich genutzt werden, wobei Doppelarbeit vermieden und Kohärenz gefördert werden soll; ist der Auffassung, dass der strategische Lufttransport, ein besonderes Beispiel für ein relativ knappes und teures operationelles Gut, eine Gelegenheit für Zusammenarb ...[+++]

33. is van mening dat het voor de EU en de NAVO een wederzijdse uitdaging is om gebruik te maken van dezelfde nationale 'pool' van middelen met betrekking tot personeel en capaciteiten; dringt er bij de EU en de NAVO op aan ervoor te zorgen dat deze beperkte middelen optimaal worden besteed om de moeilijke uitdagingen van deze tijd het hoofd te bieden, waarbij overlapping van werkzaamheden moet worden voorkomen en coherentie moet worden bevorderd; is van mening dat strategisch luchtvervoer, een bijzonder voorbeeld van een relatief schaars en duur operationeel instrument, bij uitstek geschikt is voor samenwerking tussen de lidstaten van de EU en de NAVO; roept de lidstaten van de EU op om militaire capaciteiten te 'poolen', te delen en ge ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass sowohl die EU als auch die NATO vor der Herausforderung stehen, die gleiche nationale Reserve von Ressourcen in Bezug auf Personal und Kapazitäten in Anspruch zu nehmen; fordert EU und NATO auf zu gewährleisten, dass diese begrenzten Ressourcen zur Bewältigung der schwierigen Herausforderungen in der heutigen Zeit so gut wie möglich genutzt werden, wobei Doppelarbeit vermieden und Kohärenz gefördert werden soll; ist der Auffassung, dass der strategische Lufttransport, ein besonderes Beispiel für ein relativ knappes und teures operationelles Gut, eine Gelegenheit für Zusammenarbeit zwischen den EU- und den N ...[+++]

32. is van mening dat het voor de EU en de NAVO een wederzijdse uitdaging is om gebruik te maken van dezelfde nationale 'pool' van middelen met betrekking tot personeel en capaciteiten; dringt er bij de EU en de NAVO op aan ervoor te zorgen dat deze beperkte middelen optimaal worden besteed om de moeilijke uitdagingen van deze tijd het hoofd te bieden, waarbij overlapping van werkzaamheden moet worden voorkomen en coherentie moet worden bevorderd; is van mening dat strategisch luchtvervoer, een bijzonder voorbeeld van een relatief schaars en duur operationeel instrument, bij uitstek geschikt is voor samenwerking tussen de lidstaten van de EU en de NAVO; roept de lidstaten van de EU op om militaire capaciteiten te 'poolen', te delen en ge ...[+++]


Die Kommission veröffentlicht ein Buch über die Grundlagen des heutigen Europas.

De Commissie publiceert een boek over de grondslagen van het hedendaagse Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den heutigen Zeiten des Wandels sollten wir Stillstand vermeiden, den richtigen Weg wählen und gemeinsam solide Grundlagen schaffen.

In deze overgangsperiode moeten wij impasses zien te vermijden, de goede weg zien te vinden en samen solide fundamenten gaan leggen.


Die Bevölkerung der Berggebiete muß die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung bewahren und neue Grundlagen finden, um sich in der heutigen Welt der Globalisierung ausreichende Mittel zur Bestreitung ihres Lebensunterhalts sichern zu können.

Die plaatselijke bevolking moet, wil zij in de moderne wereld en in een tijd van mondialisering de beschikking hebben over voldoende middelen van bestaan, de grondslagen van een duurzame ontwikkeling behouden en creëren.


Die EGKS war Vorreiter bei der Schaffung gemeinsamer, supranationaler Institutionen für Europa die Grundlagen des heutigen Europa und ein Meilenstein der politischen Geschichte.

De EGKS heeft als eerste gemeenschappelijke, supranationale instellingen voor Europa opgericht die de basis vormen voor de huidige EU en een mijlpaal zijn in de politieke ontwikkeling.


w