Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCTE

Vertaling van "grundlage weitgehend gemeinsamer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundlage für eine portable gemeinsame Umgebung für Werkzeuge | PCTE [Abbr.]

overdraagbare gemeenschappelijke gereedschapsomgeving | PCTE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass die früheren kriegführenden Nationen Europas es soweit gebracht haben, ist weitgehend auf die Vision jener Führungspersönlichkeiten zurückzuführen, die erkannten, dass Europa nur vorankommen kann, wenn Hemmnisse abgebaut werden und die zwischenstaatliche Zusammenarbeit auf der Grundlage gemeinsamer Werte und gemeinsamer politischer wie wirtschaftlicher Interessen gefördert wird.

Dat de vroegere oorlogvoerende partijen in Europa zo ver zijn gekomen, is voor een groot deel te danken aan de visie van leiders die hebben ingezien dat de enige weg vooruit voor Europa gelegen was in het slechten van barrières en de bevordering van samenwerking tussen de verschillende landen, gebaseerd op gezamenlijke waarden en belangen, zowel politiek, als economisch.


18. hebt hervor, dass eine europaweite Versteigerung von 4G- und 5G-Drahtlosdiensten mit einer begrenzten Zahl von Lizenznehmern, die gemeinsam das gesamte Gebiet der EU bedienen würden, europaweite Drahtlosdienste ermöglichen und dem Roaming weitgehend die Grundlage entziehen würde;

18. benadrukt dat een pan-Europese veiling van 4 en 5G draadloze diensten, met een beperkt aantal licentiehouders die gezamenlijk het gehele grondgebied van de EU bedienen, pan-Europese draadloze diensten mogelijk zou maken, waardoor de fundamenten van roaming worden ondergraven;


18. hebt hervor, dass eine europaweite Versteigerung von 4G- und 5G-Drahtlosdiensten mit einer begrenzten Zahl von Lizenznehmern, die gemeinsam das gesamte Gebiet der EU bedienen würden, europaweite Drahtlosdienste ermöglichen und dem Roaming weitgehend die Grundlage entziehen würde;

18. benadrukt dat een pan-Europese veiling van 4 en 5G draadloze diensten, met een beperkt aantal licentiehouders die gezamenlijk het gehele grondgebied van de EU bedienen, pan-Europese draadloze diensten mogelijk zou maken, waardoor de fundamenten van roaming worden ondergraven;


8. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses „Haushaltsplan des Europäischen Parlaments“ auf der Grundlage ihrer im Jahr 2012 begonnenen Arbeit einen wichtigen Beitrag zu dieser Reform leisten könnte, indem sie Einsparmöglichkeiten ermittelt und dem Ausschuss Ideen zur Verbesserung der Effizienz des Haushalts unterbreitet; nimmt zur Kenntnis, dass sie ihre Ende 2011 festgelegten Ziele – insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Reisekosten – bereits ...[+++]

8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doelstellingen eind 2011 reeds grotendeels had bereikt, met name met betrekking tot de vermindering van de uitgaven voor reizen; is, in het licht van de preliminaire bevindingen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zum Klimawandel, die auf dem 8. Gipfeltreffen EU-China abgegeben wurde sowie auf die damit übernommene Verpflichtung, in China und in der Europäischen Union fortgeschrittene, auf der Grundlage von CO2-Abscheidungs- und -Speicherungstechnologien weitgehend emissionsfreie Technologien zu entwickeln und bekannt zu machen;

– gezien de gezamenlijke verklaring over klimaatverandering van de 8ste Top EU-China, en de toezegging daarin om in China en de EU een hoogontwikkelde kolentechnologie door koolstofvastlegging (CCS) te ontwikkelen en demonstreren, waarbij de emissie vrijwel nihil is,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zum Klimawandel, die auf dem 8. Gipfeltreffen EU-China abgegeben wurde sowie auf die damit übernommene Verpflichtung, in China und in der Europäischen Union fortgeschrittene, auf der Grundlage von CO2-Abscheidungs- und -Speicherungstechnologien weitgehend emissionsfreie Technologien zu entwickeln und bekannt zu machen;

– gezien de gezamenlijke verklaring over klimaatverandering van de 8ste Top EU-China, en de toezegging daarin om in China en de EU een hoogontwikkelde kolentechnologie door koolstofvastlegging (CCS) te ontwikkelen en demonstreren, waarbij de emissie vrijwel nihil is,


beschlossen, ihre Beziehungen und ihre Zusammenarbeit auf der Grundlage weitgehend gemeinsamer Interessen zum beiderseitigen Nutzen ihrer Völker weiter auszubauen und ihren beiderseitigen Beziehungen eine langfristige Perspektive zu geben.

hebben besloten hun betrekkingen en samenwerking, op basis van in grote mate gedeelde belangen, verder te versterken, tot wederzijds voordeel van hun volkeren en om hun wederzijdse betrekkingen een perspectief op lange termijn te geven.


Dass die früheren kriegführenden Nationen Europas es soweit gebracht haben, ist weitgehend auf die Vision jener Führungspersönlichkeiten zurückzuführen, die erkannten, dass Europa nur vorankommen kann, wenn Hemmnisse abgebaut werden und die zwischenstaatliche Zusammenarbeit auf der Grundlage gemeinsamer Werte und gemeinsamer politischer wie wirtschaftlicher Interessen gefördert wird.

Dat de vroegere oorlogvoerende partijen in Europa zo ver zijn gekomen, is voor een groot deel te danken aan de visie van leiders die hebben ingezien dat de enige weg vooruit voor Europa gelegen was in het slechten van barrières en de bevordering van samenwerking tussen de verschillende landen, gebaseerd op gezamenlijke waarden en belangen, zowel politiek, als economisch.


Er stellte fest, daß in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments das vom Vorsitz vorgeschlagene Konzept für die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze, einer klaren und eindeutigen Etikettierung, Überwachung, einem Ausschußverfahren, bei dem der Rat größeren Einfluß hat, einer Befristung der Zustimmung und der Anhörung der wissenschaftlichen Ausschüsse von den Delegationen weitgehend unterstützt werde.

Hij merkte op dat de delegaties in afwachting van het advies van het Europees Parlement ruime steun verleenden aan de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak met betrekking tot de milieurisicobeoordeling op basis van gemeenschappelijke beginselen, duidelijke en ondubbelzinnige etikettering, controle, een comitologieprocedure met meer zeggenschap voor de Raad, beperkingen in de tijd van toestemmingen en raadpleging van wetenschappelijke comités.




Anderen hebben gezocht naar : grundlage weitgehend gemeinsamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage weitgehend gemeinsamer' ->

Date index: 2024-02-27
w