Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage ende oktober eingegangenen wissenschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem bisherigen Verfahren wurde der Vorschlag der Kommission, der auf der Grundlage von Ende Oktober eingegangenen wissenschaftlichen Gutachten erstellt wurde, erst Anfang Dezember vorgelegt, und die Entscheidung wurde vor Weihnachten getroffen.

Tot nu toe stond het voorstel van de Commissie, opgesteld op basis van wetenschappelijk advies dat pas eind oktober beschikbaar komt, pas begin december op de agenda, terwijl nog vóór Kerstmis een besluit diende te worden genomen.


Es sollte drei Möglichkeiten zur Ermittlung eines Stoffs mit endokriner Wirkung geben: auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erkenntnissen über potenziell schwerwiegende Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, auf der Grundlage einer Ermittlung im Rahmen der REACH-Verordnung (die verbindlich, aber längst nicht umfassend ist) bzw. auf der Grundlage der Empfehlung der Kommission zu diesem Thema, die die Kommission gemäß den Verordnungen über Pflanzenschutzmittel und Biozidprodukte bis Ende dieses Jahres annehmen muss.

Er moeten drie manieren zijn om een stof als hormoonontregelend aan te merken: op basis van wetenschappelijke aanwijzingen voor mogelijke ernstige gevolgen voor de gezondheid van de mens, op grond van een vaststelling in het kader van de REACH-verordening (die gezaghebbend maar lang niet volledig is), of op basis van de aanbeveling van de Commissie hieromtrent, die de Commissie vóór het eind van het jaar moet vaststellen uit hoofde van de verordening betreffende gewasbeschermingsproducten en die betreffende biociden.


In den letzten Jahren wurden die TACs für die meisten EU-Bestände im Dezember auf der Grundlage von Vorschlägen beschlossen, die Mitte bis Ende Oktober veröffentlicht wurden.

De voorbije jaren zijn de TAC-besluiten voor de meeste EU-bestanden in december genomen op grond van voorstellen die midden of eind oktober werden bekendgemaakt.


Um ein hohes Gesundheitsschutzniveau , den freien Warenverkehr und Rechtssicherheit für die Hersteller zu gewährleisten, sollte auf der Grundlage der Empfehlung 2001/696/EU der Kommission vom 18. Oktober 2011 zur Definition von Nanomaterialien eine einheitliche Definition für Nanomaterialien eingeführt werden, die jedoch ausreichend flexibel gestaltet sein sollte, so dass sie an den wissenschaftlichen ...[+++]

Met het oog op een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, het vrije verkeer van goederen en de rechtszekerheid voor fabrikanten moet een uniforme definitie voor nanomaterialen worden vastgesteld op basis van Aanbeveling 2011/696/EU van de Commissie van 18 oktober 2011 inzake de definitie van nanomateriaal, waarbij de nodige flexibiliteit bestaat om deze definitie aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en toekomstige ontwikkelingen op regelgevingsgebied op EU- en internationaal niveau.


Diese Vorschläge werden vom Europäischen Rat Ende Oktober diskutiert werden und hoffentlich die Grundlage für einen vollständigen EU-Verhandlungsstandpunkt zur Finanzierung bilden.

Deze voorstellen zullen eind oktober door de Europese Raad worden besproken en ze zullen hopelijk de basis vormen voor een goede EU-onderhandelingspositie met betrekking tot de financiering.


Auf der Grundlage dieses Plans kann der Europäische Rat Ende Oktober den Standpunkt der EU zur Finanzierung festlegen.

Op basis daarvan zal de Europese Raad eind oktober een EU-standpunt over de financiering kunnen innemen.


Da der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) die wissenschaftlichen Gutachten für viele Bestände erst Ende Oktober vorlegt, bleibt nur sehr wenig Zeit für eine eingehende Konsultation des Sektors.

Aangezien de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) pas eind oktober wetenschappelijk advies uitbrengt over vele bestanden, blijft weinig tijd over voor grondig overleg met de sector.


35. begrüßt die Annahme eines Europäischen Pakts über Einwanderung und Asyl, sofern dieser einen kohärenten und ausgewogenen Ansatz in Bezug auf die Einwanderung im Rahmen seiner doppelten Zielsetzung, nämlich der Eröffnung von Möglichkeiten einer legalen Einwanderung bei gleichzeitiger Bekämpfung der illegalen Einwanderung, verfolgt wird; fordert nachdrücklich, dass die in diesem Rahmen eingegangenen Verpflichtungen in Form entsprechender Maßnahmen von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden; weist darauf hin, dass nach wie vor die En ...[+++]

35. is verheugd over de goedkeuring van een Europees Pact voor immigratie en asiel, voorzover het een coherente, evenwichtige benadering van migratie bevordert met een tweeledig doel: legale migratiekanalan openstellen en tegelijkertijd illegale migratie aanpakken; staat erop dat de in dit kader aangegane verplichtingen door de lidstaten in maatregelen worden vertaald; wijst erop dat het nog steeds nodig is een gemeenschappelijk immigratiebeleid te ontwikkelen en een Europees asielbeleid in te voeren op basis van de voorstellen die de Commissie voor het einde van het j ...[+++]


11. betont, dass die Finanzielle Vorausschau 2000-2006 aufgrund des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden muss, um die Erweiterung auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, gemäß dem Verfahren der Ziffer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Fortschritte der Verhandlungen mit den Beitrittsländern auf dem laufenden zu halten, und fordert gleichzeitig den Rat auf, unve ...[+++]

11. benadrukt dat ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten 2000-2006 moeten worden aangepast om ruimte te bieden voor de uitbreiding, op basis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, het Parlement en de Raad, overeenkomstig de procedure vastgelegd in paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten en roept de Raad tegelijkertijd op onverwijld een dialoog aan te gaan met het Parlement over de begrotings- en financiële aspecten, teneinde de afrond ...[+++]


Auf der Grundlage der Schlußfolgerungen vom 29. März 1999, die Erklärung des Rates und der Kommission im Zusammenhang mit der am 29. April 1999 angenommenen Verordnung des Rates Nr. 925/99 und die Beratungen anläßlich der Tagung des Rates (Verkehr) vom 6. Oktober fordert der Vorsitz die Kommission auf, die Konsultationen mit den Vereinigten Staaten fortzusetzen und zu intensivieren, damit nach Möglichkeit bis ...[+++]

In het licht van de conclusies van de Raad van 29 maart 1999, de verklaring van de Raad en de Commissie bij de aanneming van Verordening nr. 925/99 van de Raad van 29 april 1999 en de discussie in de Raad (Vervoer) van 6 oktober dringt het voorzitterschap er bij de Commissie op aan het overleg met de Verenigde Staten voort te zetten en te intensiveren teneinde bij voorkeur vóór eind oktober 1999 overeenstemming te bereiken over de nauwe samenwerking tussen de EU en de VS inzake onderwerpen in verband met geluidsoverlast van vliegtuige ...[+++]


w