Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage berufserfahrung erwerben können » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus fordert die Kommission die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Jugendgarantie[43] kontinuierlich und entschieden umzusetzen, damit die jungen Menschen Berufserfahrung erwerben können.

Voorts spoort de Commissie de lidstaten aan de jeugdgarantie[43] snel op een duurzame en ambitieuze manier ten uitvoer te leggen om jongeren te helpen werkervaring op te doen.


Er braucht jedoch einen neuen Impuls, um die Menschen und Organisationen auch tatsächlich zu erreichen und um als Grundlage für alltägliche Entscheidungen bei der Personaleinstellung oder beim Zugang zu Lernangeboten dienen zu können. Dazu sollen unter anderem Überlegungen über die verschiedenen Möglichkeiten, Wissen und Kompetenzen zu erwerben, angestellt werden.

Er is echter een nieuwe impuls nodig om ervoor te zorgen dat het EKK personen en organisaties volledig weet te bereiken en als basis kan dienen voor de dagelijkse besluitvorming over aanwerving of de toegang tot leren, onder meer via een reflectie over de verschillende manieren van leren.


7. begrüßt die Idee der Einrichtung einer Mobilitätsreserve, die einen flexiblen Einsatz von Arbeitnehmern ermöglichen soll, damit diese Berufserfahrung erwerben und über dieses Instrument einen Arbeitsplatz finden können; erwartet, dass die Teilnehmer eine unbefristete Beschäftigung finden werden;

7. is verheugd over het idee om een mobiliteitspool in te stellen die zorgt voor de flexibele inzet van werknemers, zodat zij werkervaring opdoen en via dit instrument een baan vinden; verwacht dat de deelnemers een niet-tijdelijke baan zullen vinden;


10. begrüßt die Idee der Einrichtung einer Mobilitätsreserve, die einen flexiblen Einsatz von Arbeitnehmern ermöglichen soll, damit diese Berufserfahrung erwerben und über dieses Instrument einen Arbeitsplatz finden können; erwartet, dass die Teilnehmer eine unbefristete Beschäftigung finden werden;

10. is verheugd over het idee om een mobiliteitspool in te stellen die zorgt voor de flexibele inzet van werknemers, zodat zij werkervaring opdoen en via dit instrument een baan vinden; verwacht dat de deelnemers een niet-tijdelijke baan zullen vinden;


Flüchtlinge und Personen, die internationalen Schutz genießen, waren ursprünglich nicht von der Richtlinie 2003/109/EG erfasst. Sie können jetzt nach einem rechtmäßigen Aufenthalt von fünf Jahren auf ähnlicher Grundlage wie andere Drittstaatsangehörige eine langfristige Aufenthaltsberechtigung erwerben.

Vluchtelingen en begunstigden van internationale bescherming, die oorspronkelijk niet onder Richtlijn 2003/109/EG vielen, kunnen de status van langdurig ingezetene verkrijgen op dezelfde basis als andere onderdanen van derde landen na een rechtmatig verblijf van vijf jaar.


13. fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, zielgerichtete Maßnahmen für junge Menschen mit Schulabbruchrisiko bzw. solche zu treffen, die sich weder in allgemeiner oder beruflicher Bildung noch in einem Beschäftigungsverhältnis befinden, und ihnen Aus- und Weiterbildungsangebote und Garantieprogramme für Jugendliche zur Verfügung zu stellen, damit sie die für ihre berufliche Eingliederung erforderlichen Kompetenzen und Erfahrungen erwerben können, in einigen Fällen auch durch die Förderung ihrer Wiedereingliederung in das Schulsystem; fordert ferner, der beruflichen Aus- und Weiterbildung auf Ebene der Hochsc ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het weer naar school gaan van sommigen van hen te vergemakkelijken; verzoekt tevens om speciale aandacht voor beroepsonderwijs en –opleiding in tertiaire onderwijssystemen, w ...[+++]


mehr Möglichkeiten für Lehrkräfte zu schaffen, zeitweise in einem anderem Mitgliedstaat zu arbeiten, damit sie ihre eigene Bildung erweitern, zusätzliche Berufserfahrung erwerben und ihre Fremdsprachenkenntnisse ausbauen können,

het vergroten van de mogelijkheden voor leerkrachten om een deel van hun loopbaan in een andere lidstaat door te brengen opdat zij hun eigen scholing en opleiding kunnen voortzetten, nieuwe werkervaring kunnen opdoen en hun competenties op het vlak van vreemde talen kunnen ontwikkelen.


Der sicherste Weg für die Menschen zu Erfolg, Frieden und menschlicher Entwicklung ist, etwas produzieren zu können, das Produzierte auf den Weltmarkt zu bringen und neue Produkte erwerben zu können, und zwar auf der Grundlage fairer Wettbewerbsregeln, mit einer ordnungsgemäßen Überwachung sowie unter Einhaltung der Grundsätze zum Schutze der Menschenrechte, des Umweltschutzes und einer nachhaltigen Entwicklung.

De mogelijkheid om – met inachtneming van rechtvaardige mededingingsregels, onder degelijk toezicht, met respect voor de mensenrechten, het milieu en de beginselen van duurzame ontwikkeling – de eigen productie op de wereldmarkt aan te bieden en daar andere producten aan te schaffen, vertegenwoordigt de beste manier om vooruitgang, vrede en menselijke ontwikkeling te realiseren.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bür ...[+++]

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


Die liberale Fraktion unterstützt gerne Initiativen, durch die junge Menschen in Europa eine Möglichkeit bekommen, Kenntnisse, Fertigkeiten und Qualifikationen zu erwerben, die Grundlage ihrer zukünftigen Entwicklung sein können.

De liberale fractie steunt met groot plezier de initiatieven die jonge mensen in Europa de mogelijkheid bieden om kennis, vaardigheden en kwalificaties te verwerven, die de basis kunnen vormen voor hun toekomstige ontwikkeling.


w