Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung bilden können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zellen,die Antikörper bilden können

cellen met het vermogen antilichamen te produceren


oberhalb...Graden C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bilden

boven...graden C:explosieve damp/luchtmengsels kunnen worden gevormd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. betont, dass Ausfuhrsteuern im Rahmen der WTO-Regelungen zulässig sind und einen Bestandteil politischer Strategien bilden können, die auf die Entwicklung inländischer produzierender oder verarbeitender Industrien abzielen;

33. benadrukt dat exportheffingen in het kader van de WTO-regeling zijn toegestaan en een onderdeel kunnen vormen van beleidsstrategieën die gericht zijn op de ontwikkeling van fabrieksnijverheid of verwerkende industrieën;


33. betont, dass Ausfuhrsteuern im Rahmen der WTO-Regelungen zulässig sind und einen Bestandteil politischer Strategien bilden können, die auf die Entwicklung inländischer produzierender oder verarbeitender Industrien abzielen;

33. benadrukt dat exportheffingen in het kader van de WTO-regeling zijn toegestaan en een onderdeel kunnen vormen van beleidsstrategieën die gericht zijn op de ontwikkeling van fabrieksnijverheid of verwerkende industrieën;


3. fordert die afghanische Regierung nachdrücklich auf, sich darauf vorzubereiten, dass sie nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte die uneingeschränkte Verantwortung für die Sicherheit des Landes übernimmt; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihren Einsatz zur Förderung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten durch die afghanische Regierung und deren nationale Sicherheitskräfte zu verstärken, damit Stabilität und Sicherheit einkehren können, die eine elementare Grundlage für die sozioökonomische Entwicklung bilden ...[+++]nd kein Vakuum entsteht, wenn das Land 2014 schließlich die volle Verantwortung für seine Sicherheitslage übernimmt; hebt hervor, dass mit dem Abzug der internationalen Streitkräfte 2014 die Entstehung eines wirtschaftlichen Vakuums droht;

3. vraagt de Afghaanse regering zich voor te bereiden om na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten de volle verantwoordelijkheid voor de veiligheid op zich te nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor sociaaleconomische ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor ...[+++]


3. fordert die afghanische Regierung nachdrücklich auf, sich darauf vorzubereiten, dass sie nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte die uneingeschränkte Verantwortung für die Sicherheit im Land übernimmt; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihren Einsatz zur Förderung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten durch die afghanische Regierung und deren nationale Sicherheitskräfte zu verstärken, damit Stabilität und Sicherheit einkehren können, die eine elementare Grundlage für die sozioökonomische Entwicklung bilden ...[+++]nd kein Vakuum entsteht, wenn das Land 2014 schließlich die volle Verantwortung für seine Sicherheitslage übernimmt; hebt hervor, dass mit dem Abzug der internationalen Streitkräfte 2014 die Entstehung eines wirtschaftlichen Vakuums droht;

3. vraagt de Afghaanse regering met nadruk zich voor te bereiden om na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten de volle verantwoordelijkheid voor de veiligheid op zich te nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor sociaaleconomische ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission die Fortschritte von Hochschulen in einer Reihe von Bereichen beobachten können, die die Grundlage für das neue Ranking bilden: Qualität von Lehre und Lernen, Forschung, Wissenstransfer, Strategien für internationale Zusammenarbeit und Rolle der Hochschulen bei der regionalen Entwicklung.

Daarnaast zal het de Commissie in staat stellen om de vooruitgang van universiteiten te volgen op een reeks verschillende terreinen, waarop dan de nieuwe ranking gebaseerd zal worden: kwaliteit van onderwijs en leren, onderzoek, overdracht van kennis, internationale outreach-strategieën, en de rol van universiteiten in regionale ontwikkeling.


So hat die Kommission die Mitgliedstaaten eingeladen, Partnerschaften mit den an den Programmen teilnehmenden Behörden und Einrichtungen sowie sonstigen Stellen zu bilden, die einen nützlichen Beitrag zu ihrer Entwicklung leisten können.

De Commissie heeft de lidstaten verzocht een samenwerkingsverband aan te gaan met de autoriteiten en instanties die aan de programma’s deelnemen, en met degenen die een nuttige bijdrage kunnen leveren aan de uitwerking van deze programma’s.


Schlüsseltechnologien können die Grundlage für eine Reihe von neuen Verfahren, Waren und Dienstleistungen und auch für die Entwicklung neuer Industrien in der Zukunft bilden.

Sleuteltechnologieën kunnen de basis vormen voor een reeks nieuwe processen, goederen en diensten, waaronder de ontwikkeling van nieuwe, toekomstige industrieën.


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung der uneingeschränkten Achtung der Grundwerte der Demokratie, der Freiheit und der Gerechtigkeit und betont, dass nur Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung eine solide Grundlage für politische Stabilität, sozialen Zusammenhalt und wirtschaftliche Entwicklung bilden können, die wiederum die optimalen Voraussetzungen für die weitere Zusammenarbeit mit Europa und weitere europäische Direktinvestitionen schaffen werden.

De Europese Unie wijst nadrukkelijk op het belang van de eerbiediging van de democratie, en van vrijheid en gerechtigheid als fundamentele waarden, en benadrukt dat alleen de rechtsstaat en deugdelijk bestuur een stevige basis kunnen bieden voor politieke stabiliteit, maatschappelijke samenhang en economische ontwikkeling, die vervolgens de meest gunstige omstandigheden zullen scheppen voor de ontwikkeling van de Europese samenwerking en rechtstreekse investeringen.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


Die derzeitige Lage auf den Devisenmärkten - insbesondere die Entwicklung des amerikanischen Dollar - unterstreicht die Notwendigkeit, die Rolle der internationalen Finanzinstitute im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zu überprüfen: Die innerhalb der G7 begonnenen Arbeiten können die Grundlage für die notwendigen Überlegungen in diesem Bereich bilden.

De huidige situatie op de wisselmarkten, met name wat de Amerikaanse dollar betreft, benadrukt de noodzaak de rol van de internationale financiële instellingen te herbezien met het oog op een betere coördinatie: de in de G7 ondernomen werkzaamheden kunnen het uitgangspunt van de hiervoor gevergde overdenking vormen.




D'autres ont cherché : zellen die antikörper bilden können     entwicklung bilden können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung bilden können' ->

Date index: 2022-06-03
w