(14) Dieses Programm steht im Einklang mit der weiteren Entwicklung und der Durchführung der integrierten Strategie für Humanressourcen im Bereich der Forschung und Entwicklun
g in Europa auf der Grundlage der „Mobilitätsstrategie für den europäischen Forschungsraum“ und der Mitteilung „Forscher im europäischen Forschu
ngsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten“ - in welcher im Hinblick auf den Grundsatz der Gleichstellung von Männern und Frauen ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass di
e Möglichkeiten des ...[+++]Beitrags der Frauen zu den naturwissenschaftlichen Disziplinen in Europa nicht in vollem Umfang ausgeschöpft werden - und unterstützt sie; ferner berücksichtigt es die Schlussfolgerungen des Rates zu den Humanressourcen in Forschung und Entwicklung vom 18. April 2005.(14) Dit programma is in overeenstemming met en on
derbouwt de verdere ontwikkeling en uitvoering van de geïntegreerde strategie inzake human resources in onderzoek en ontwikkeling in Europa op basis van de Mededelingen “Een mobiliteitsstrategie voor de EOR”, waarin met betrekking tot het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen uitdrukkelijk wordt gezegd dat in Europa de potentiële inbreng van de vrouwen in de wetenschappelijke disciplines ondergewaardeerd en onvoldoende geëxploiteerd wordt, en “Onderzoekers in de Europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen” , en houdt rekening met de conclusies van de Raad inzake human
...[+++] resources in OO van 18 april 2005 ,