Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage verschiedener parameter festgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die vorliegenden sektorbezogenen Bedingungen die besten verfügbaren Technologien berücksichtigen, insofern die Grenzwerte einerseits unter Bezugnahme der effizientesten Windkraftanlagen, die zur Zeit auf dem Markt verfügbar sind (insbesondere bezüglich der Lärmemissionen und der Möglichkeiten zur Parametrierung der Emissionen auf der Grundlage verschiedener Parameter, wie z.B. der Jahreszeit, der Uhrzeit, der Wetterbedingungen, .), und anderseits aufgrund der auf internationaler Ebene modernsten Instrumente und M ...[+++]

Overwegende dat huidige sectorale voorwaarden rekening houden met de best beschikbare technologieën voor zover de grenswaarden werden vastgesteld door enerzijds uit te gaan van de meest performante windturbines, heden beschikbaar op de markt (met name in termen van geluidsemissies en van mogelijkheden om de emissies te moduleren in functie van verscheidene parameters zoals bijv. het seizoen, de periode van de dag, de weersomstandigheden enz) en anderzijds de meest geëvolueerde meettoestellen en -methodes te gebruiken voor de voorspell ...[+++]


Durch die Untersuchung wurde bestätigt, dass die NDRC den Grundpreis für Wasser festsetzt und die für den Preis zuständigen Verwaltungsbehörden der Gebietskörperschaften den Preis für jede Gebietskörperschaft auf Grundlage verschiedener Parameter bestimmt (z. B. Kosten der Verteilung, Gewinn und angemessener Überschuss).

Het onderzoek bevestigde dat de NDRC de basisprijs voor water vaststelt en dat de gemeentelijke overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor de prijsstelling de prijs voor iedere gemeente vaststellen op basis van verschillende parameters (bijv. distributiekosten, winst en een redelijke meerwaarde).


34. Man sollte nicht unterschätzen, dass der Umfang des Höchstsatzes jährlich auf der Grundlage verschiedener Parameter festgesetzt wird und daher variabel ist.

34. Wat niet onderschat mag worden is dat de hoogte van het MTP ieder jaar wordt vastgesteld op basis van verschillende parameters en derhalve variabel is.


Art. 36 - § 1. Die Verteilung der Beiträge der Parteien zu dem vorliegenden Abkommen für die Arbeitsweise von Viapass wird auf der Grundlage folgender Grundsätze festgesetzt:

Art. 36. § 1. De verdeling van de bijdragen van de Partijen bij dit Akkoord aan de werking van Viapass wordt bepaald op basis van de volgende beginselen :


Ferner ist darauf hinzuweisen, dass die Preise auf dem Werbemarkt auf der Grundlage verschiedener Parameter (beispielsweise der Zuschauerzahlen), nicht aber ausgehend von den Kosten festgelegt werden.

De analyses betroffen veeleer een meer algemeen onderwerp, namelijk de toekomstperspectieven van de reclamemarkt en de mogelijke omzet die daarop voor TV2 te behalen viel. Hierbij dient te worden bedacht dat de prijzen op de reclamemarkt door een veelheid aan factoren worden bepaald, waaronder kijkcijfers, en dus niet slechts door de kosten.


Artikel 5 sieht vor, dass der Beamte die verschiedenen Elemente festlegt, auf deren Grundlage die Abgabe festgesetzt wird.

Artikel 5 stelt dat de ambtenaar de verschillende elementen bepaalt op grond waarvan de heffing zal worden vastgesteld.


Indem wir einen gemeinsamen Weg auf der Grundlage gemeinsamer Parameter verfolgen, wird es für uns leichter, kurzfristig eine Vereinbarung mit unseren amerikanischen Partnern über das von der Kommission vorgeschlagene Mandat zu erzielen.

Door het vervolgen van een op gemeenschappelijke parameters baserende gemeenschappelijke aanpak, zullen wij sterker de mogelijkheid hebben om op korte termijn een overeenkomst te bereiken over het door de Commissie voorgestelde mandaat.


(2) Liegt der angegebene Einfuhrpreis der betreffenden Partie über dem pauschalen Einfuhrwert, der um eine nach dem Verfahren des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgesetzte Marge erhöht wird, die den Pauschalwert um höchstens 10% überschreiten darf, so muss eine Sicherheit in der Höhe der Einfuhrzölle hinterlegt werden, die auf der Grundlage des pauschalen Einfuhrwerts festgesetzt wird .

2. Indien de opgegeven invoerprijs van de betrokken partij hoger is dan de forfaitaire waarde bij invoer, verhoogd met een volgens de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde marge die de forfaitaire waarde met niet meer dan 10% mag overschrijden, moet een zekerheid ter hoogte van het invoerrecht worden gesteld die op basis van de forfaitaire waarde bij invoer wordt berekend.


(2) Liegt der angegebene Einfuhrpreis der betreffenden Partie über dem pauschalen Einfuhrwert, der um eine nach dem Verfahren des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgesetzte Marge erhöht wird, die den Pauschalwert um höchstens 10% überschreiten darf, so muss eine Sicherheit in der Höhe der Einfuhrzölle hinterlegt werden, die auf der Grundlage des pauschalen Einfuhrwerts festgesetzt wird .

2. Indien de opgegeven invoerprijs van de betrokken partij hoger is dan de forfaitaire waarde bij invoer, verhoogd met een volgens de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde marge die de forfaitaire waarde met niet meer dan 10% mag overschrijden, moet een zekerheid ter hoogte van het invoerrecht worden gesteld die op basis van de forfaitaire waarde bij invoer wordt berekend.


(2) Liegt der angegebene Einfuhrpreis der betreffenden Partie über dem pauschalen Einfuhrwert, der um eine nach dem Verfahren des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgesetzte Marge erhöht wird, die den Pauschalwert um höchstens 10% überschreiten darf, so muss eine Sicherheit in der Höhe der Einfuhrzölle hinterlegt werden, die auf der Grundlage des pauschalen Einfuhrwerts festgesetzt wird.

2. Indien de opgegeven invoerprijs van de betrokken partij hoger is dan de forfaitaire waarde bij invoer, verhoogd met een volgens de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde marge die de forfaitaire waarde met niet meer dan 10% mag overschrijden, moet een zekerheid ter hoogte van het invoerrecht worden gesteld die op basis van de forfaitaire waarde bij invoer wordt berekend.


w