Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage seiner vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Auf seiner Sondertagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon hat der Europäische Rat die Kommission aufgerufen, Vorschläge für die Verwaltung des Luftraums, die Kontrolle des Flugverkehrs und die Regelung der Verkehrsflüsse auf der Grundlage der Arbeiten der von der Kommission eingesetzten hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum vorzulegen.

Tijdens de buitengewone bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon heeft de Europese Raad de Commissie verzocht voorstellen in te dienen over het beheer van het luchtruim, de luchtverkeersleiding en de regeling van de luchtverkeersstromen op basis van het werk inzake het gemeenschappelijke Europese luchtruim dat de door de Commissie ingestelde Groep op hoog niveau heeft verricht.


Unbeschadet der Kostenkontrolle auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen billigt die CWaPE die Vorschläge zur Anpassung der Tarife des Betreibers eines Verteilernetzes anschließend an die Änderung seiner Verpflichtungen öffentlichen Dienstes, der Übertragungskosten, des Föderalbeitrags und sonstiger föderaler oder regionaler Tarifaufschläge sowie der ihm auferlegten Steuern, Abgaben und Beiträge jegli ...[+++]

De CWaPe keurt, onverminderd haar mogelijkheid om de kosten te controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, de door de distributienetbeheerder voorgestelde tariefaanpassingen goed, die voortvloeien uit de wijzigingen van hun openbare dienstverplichtingen, uit de vervoertarieven, uit de federale bijdrage, uit alle andere federale of gewestelijke toeslagen alsook uit alle enigerlei belastingen, taksen en bijdragen die hun worden opgelegd.


(3) Das Gremium der Mitgliedstaaten beschließt auf Grundlage eines Vorschlags der Dienststellen der Kommission mit der einfachen Mehrheit seiner Mitglieder über die eigene Geschäftsordnung.

3. De bestuursraad van lidstaten stelt op voorstel van de diensten van de Commissie bij een gewone meerderheid van zijn leden zelf een reglement van orde vast.


Dieser Bericht präsentiert einige Vorschläge zur Verbesserung des Systems innerhalb seiner gegenwärtigen Beschränkungen auf der Grundlage seiner Stärken.

In dit verslag wordt een aantal voorstellen gedaan om het stelsel op basis van zijn sterke punten te verbeteren met inachtneming van de bestaande beperkingen.


Dieser Bericht präsentiert einige Vorschläge zur Verbesserung des Systems innerhalb seiner gegenwärtigen Beschränkungen auf der Grundlage seiner Stärken.

In dit verslag wordt een aantal voorstellen gedaan om het stelsel op basis van zijn sterke punten te verbeteren met inachtneming van de bestaande beperkingen.


In diesem Fall fasst der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission einen Beschluss nach den in Absatz 3 genannten Kriterien.

In dat geval neemt de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie tijdens zijn volgende bijeenkomst een besluit overeenkomstig de in lid 3 bedoelde criteria.


Dieser Mehrjahresrahmen sollte in Anbetracht seiner politischen Bedeutung unbedingt vom Rat selbst angenommen werden, nach Anhörung des Europäischen Parlaments auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission.

Gelet op het politieke belang van voornoemd meerjarenkader, is het van belang dat de Raad zelf dat kader na overleg met het Europees Parlement op basis van een voorstel van de Commissie goedkeurt.


In der vergangenen Woche lud Generalsekretär Annan die Parteien zur Wiederaufnahme der Gespräche über eine umfassende Lösung des Zypernproblems auf Grundlage seiner Vorschläge ein.

Secretaris-generaal Annan heeft de partijen vorige week uitgenodigd de onderhandelingen over een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus op grond van deze voorstellen te hervatten.


Der Europäische Rat im Dezember 2003 hat alle Beteiligten – insbesondere die Türkei und die türkisch-zypriotische Führung – dringend aufgefordert, die Bemühungen von UNO-Generalsekretär Annan entschieden zu unterstützen und in diesem Zusammenhang die sofortige Wiederaufnahme der Gespräche auf Grundlage seiner Vorschläge gefordert.

De Europese Raad van december 2003 drong er bij alle partijen - met name Turkije en het Turks-Cypriotisch leiderschap - op aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, te steunen en verzocht in dit verband om een onmiddellijke hervatting van de onderhandelingen op basis van zijn voorstellen.


(16c) Es ist erforderlich, eine regelmäßige Beobachtung und Auswertung der Tätigkeiten und der Arbeitsweise des Netzes vorzusehen, um die Bewertung seiner Wirksamkeit hinsichtlich der Erreichung seiner Ziele zu ermöglichen und die Grundlage für Vorschläge über angemessene Anpassungen und notwendige Änderungen zu liefern.

(16 quater) Er moet worden gezorgd voor een follow-up en regelmatige evaluaties van de werkzaamheden en het functioneren van het netwerk, ten einde een beeld te kunnen vormen van de mate waarin de doelstellingen worden verwezenlijkt, en om desgewenst de introductie voor te stellen van aanpassingen en wijzigingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage seiner vorschläge' ->

Date index: 2022-01-14
w