Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage neuesten wissenschaftlichen empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Empfehlungen plant die Kommission, Vorschläge für Fangquoten im Nordostatlantik und der Nord- und Ostsee im Einklang mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags zu unterbreiten.

Op basis van het meest recente wetenschappelijke advies is de Commissie van plan om voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee quota voor te stellen die in overeenstemming zijn met de MSY-doelstelling.


Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission bei ihren Vorbereitungsarbeiten angemessene Konsultationen auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Gutachten und wissenschaftlichen Empfehlungen, insbesondere auf Sachverständigenebene, durchführt, um zu gewährleisten, dass sie über objektive, genaue, vollständige und aktuelle Informationen verfügt.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen houdt, op basis van het recentste wetenschappelijk advies en de recentste wetenschappelijke aanbevelingen, in het bijzonder op dekundigenniveau, om ervoor te zorgen dat de informatie waarover zij beschikt, onpartijdig, nauwkeurig, volledig en actueel is.


Auf der Grundlage dieser wissenschaftlichen Empfehlungen werden die Vertragsparteien gänzlich in der Lage sein, Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu ergreifen, die den schwierigen Aufgaben in der Region am besten gerecht werden können.

Deze wetenschappelijke aanbevelingen bieden de partijen een goede basis voor het opstellen van de instandhoudings- en beheermaatregelen waarmee de uitdagingen in het gebied het beste kunnen worden aangegaan.


Die Europäische Union hat entscheidend am erfolgreichen Ausgang dieser Konferenz mitgewirkt und dafür gesorgt, dass die neuesten wissenschaftlichen Empfehlungen der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaänderungen gebührend berücksichtigt wurden.

De Europese Unie heeft een belangrijke rol gespeeld bij de succesvolle afronding van deze conferentie, door ervoor te zorgen dat terdege rekening werd gehouden met de jongste wetenschappelijke aanbevelingen van het Intergouvernementele Panel voor Klimaatverandering.


Schließlich hat die Kommission vor kurzem mit einer großen Studie begonnen, um die neuesten wissenschaftlichen Informationen zusammenzufassen und Empfehlungen für die Prüfstrategien und Prüfkriterien für die Identifizierung von Substanzen mit endokriner Wirkung zu erstellen.

Tot slot heeft de Commissie onlangs een belangrijk onderzoek gelanceerd om de nieuwste wetenschappelijke informatie te consolideren en aanbevelingen te doen met betrekking tot teststrategieën en criteria voor de identificatie van stoffen met hormoonontregelende eigenschappen.


Der Vorschlag berücksichtigt die neuesten wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) über den Zustand der Fischbestände, die Empfehlungen des kommissionseigenen Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (STECF) sowie Beiträge von Interessenträgern.

In het voorstel is rekening gehouden met het recentste wetenschappelijk advies over de toestand van de visbestanden dat is uitgebracht door de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES), het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij van de Commissie en de belanghebbende partijen.


Kommissionsmitglied Borg teilte mit, dass das Policy Statement auf den neuesten verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen beruhe und zu einer weiteren Reduzierung des Fischereiaufwands führen solle, so dass bei den betreffenden Beständen ein nachhaltiges Niveau erreicht wird.

Commissielid Borg deelde mee dat de beleidsverklaring gebaseerd was op de meest recente beschikbare wetenschappelijke aanbevelingen en zou moeten leiden tot een verdere vermindering van de visserijinspanning, om een duurzaam niveau voor de betrokken bestanden te bereiken.


In der Zwischenzeit will die Kommission sich verstärkt um eine optimale Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bemühen, die neuesten wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Angaben über Trennungsmaßnahmen prüfen, zusammen mit den Mitgliedstaaten geeignete Verfahren für technische Trennungsmaßnahmen einschließlich kulturspezifischer Empfehlungen entwickeln und mehr Informationen über die einzelstaatlichen Haftpflichtsysteme einholen.

De Commissie wil ondertussen meer doen om een maximale samenwerking tussen de lidstaten te bewerkstelligen, de jongste wetenschappelijke en economische gegevens over scheidingsmaatregelen te analyseren, samen met de lidstaten beste werkwijzen voor technische scheidingsmaatregelen te ontwikkelen die tot gewasspecifieke aanbevelingen moeten leiden, en meer informatie in te winnen over de nationale regelingen op het gebied van de wett ...[+++]


Die Kommission legt unverzüglich – spätestens mit Inkrafttreten dieser Verordnung – unter Berücksichtigung der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und internationaler Empfehlungen für alle in den Anhängen I und II angeführten Vitamine und Mineralstoffe empfohlene Tagesdosen fest.

De Commissie legt spoedig - uiterlijk bij inwerkingtreding van deze verordening - met inachtneming van de nieuwste wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen voor alle in de bijlagen I en II vermelde vitaminen en mineralen aanbevolen dagelijkse hoeveelheden vast.


Die Aktualisierung der technischen Normen auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Daten zum Tiertransport im Bericht des Wissenschaftlichen Ausschusses für Tiergesundheit und Tierschutz für 2002.

De bijwerking van de technische normen in overeenstemming met de nieuwe wetenschappelijke gegevens inzake veevervoer in het verslag 2002 van het Wetenschappelijk Comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren.


w