Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage nachhaltigen wachstums " (Duits → Nederlands) :

Dies wurde auch durch die von den Staats- und Regierungschefs der EU am 25. März verabschiedete Erklärung von Rom bestätigt, in der die Bedeutung eines sozial starken Europas unterstrichen wurde, das auf der Grundlage nachhaltigen Wachstums den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt sowie Zusammenhalt und Annäherung fördert und dabei zugleich die Integrität des Binnenmarktes wahrt und der Diversität der nationalen Systeme und der Schlüsselrolle der Sozialpartner Rechnung trägt.

Dit is ook bevestigd in de Verklaring van Rome, die op 25 maart 2017 door de EU-leiders is aangenomen, en die de nadruk legt op het belang van een sterk sociaal Europa dat op duurzame groei is gebaseerd en dat zowel economische en sociale vooruitgang als de samenhang en convergentie bevordert en de integriteit van de interne markt handhaaft, daarbij rekening houdend met de diversiteit van de nationale systemen en de sleutelrol van de sociale partners, voor de vooruitgang van de EU-27.


Die Grundlage dieser Partnerschaft ist die gemeinsame Überzeugung, dass die vorrangigen Ziele der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung die beste Antwort auf die Herausforderungen eines zunehmenden globalen Wettbewerbs, der demografischen Entwicklung und einer nachhaltigen Zukunft sind.

Dit partnerschap is gebaseerd op een consensus dat de prioriteiten van de Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid volledig beantwoorden aan de uitdagingen van toenemende wereldwijde concurrentie, demografische trends en een leefbare toekomst.


In der Roadmap sollten Vorgaben, Ziele, Instrumente und Indikatoren zusammengestellt werden und sie sollte einen strengen Zeitplan enthalten, anhand dessen beurteilt werden kann, ob die vereinbarten Benchmarks erreicht wurden; ferner sollte sie auf das eigentliche der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage einer harmonischen Wechselwirkung zwischen Wachstum, Kohäsion und Umwelt ausgerichtet werden.

De routekaart moet doelstellingen, instrumenten en indicatoren omvatten, en een dwingend tijdsschema om na te gaan of de gestelde doelen zijn bereikt, met het oog op een duurzame ontwikkeling op basis van een harmonieuze interactie van groei, cohesie en milieu.


Die Aquakultur sollte dazu beitragen, das Potenzial zur Erzeugung von Nahrungsmitteln unionsweit auf einer nachhaltigen Grundlage zu erhalten, um den Bürgern der Union so langfristig Ernährungssicherheit einschließlich Nahrungsmittelversorgung sowie Wachstum und Beschäftigung zu bieten und die wachsende weltweite Nachfrage nach Fisch und Meeresfrüchten decken zu können.

De aquacultuur moet bijdragen tot de instandhouding van het potentieel van de op duurzaamheid gebaseerde voedselproductie in de hele Unie, met als doel de voedselzekerheid, met inbegrip van voedselbevoorrading, alsook groei en werkgelegenheid voor de burgers van de Unie langdurig te garanderen en mede tegemoet te komen aan de toenemende mondiale vraag naar aquatisch voedsel.


Als Teil dieser Anstrengungen für eine wirtschaftliche Erholung spielt der Binnenmarkt für die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen eine wesentliche Rolle: Er soll als Hauptantrieb für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung als Grundlage für die Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und die Stärkung eines nachhaltigen Wachstums in Einklang mit der Strategie „Europa 2020“ dienen.

Als onderdeel van deze inspanningen tot herstel vervult de interne markt een cruciale rol voor de burgers en het bedrijfsleven: erkend als belangrijke motor om groei en werkgelegenheid te bevorderen, zal de interne markt de basis vormen om het concurrentievermogen te herstellen en duurzame groei te stimuleren overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


Ich freue mich, dass die Prioritäten, die auf dem G20 angenommen wurden, auf der Grundlage nachhaltigen Wachstums der realen Wirtschaft basieren, die nicht nur der Motor sein wird, der die Schaffung von Arbeitsplätzen sicherstellt, sondern auch als Garantie für den Schutz der Öffentlichkeit - besonders der Ärmsten und Schwächsten - vor den negativen Auswirkungen der Krise dienen wird.

Ik ben heel tevreden dat de door de G20 vastgelegde prioriteiten gebaseerd zijn op het idee dat een duurzame groei van de reële economie als motor moet dienen voor het scheppen van banen, en dat diezelfde groei ook de bescherming moet garanderen van al die mensen die de negatieve gevolgen van de crisis ondervinden, inzonderheid de armste en meest kwetsbare groepen.


Ich freue mich, dass die Prioritäten, die auf dem G20 angenommen wurden, auf der Grundlage nachhaltigen Wachstums der realen Wirtschaft basieren, die nicht nur der Motor sein wird, der die Schaffung von Arbeitsplätzen sicherstellt, sondern auch als Garantie für den Schutz der Öffentlichkeit - besonders der Ärmsten und Schwächsten - vor den negativen Auswirkungen der Krise dienen wird.

Ik ben heel tevreden dat de door de G20 vastgelegde prioriteiten gebaseerd zijn op het idee dat een duurzame groei van de reële economie als motor moet dienen voor het scheppen van banen, en dat diezelfde groei ook de bescherming moet garanderen van al die mensen die de negatieve gevolgen van de crisis ondervinden, inzonderheid de armste en meest kwetsbare groepen.


13. vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen der Union eine Schlüsselrolle anstreben müssen und als Katalysator für Eigeninitiative wirken müssen, damit ausgehend von den Regionen in äußerster Randlage Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung im Bereich Klimawandel oder das Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how genutzt werden können; vertritt die Auffassung, dass die auf europäischer Ebene und auf der Grundlage der allgemeinen Gegebenheiten des europäisc ...[+++]

13. is van oordeel dat de EU-maatregelen tot doel moeten hebben een sleutelrol te spelen en de zin voor initiatief aan te wakkeren om, vanuit de UPR's, expertisecentra te ontwikkelen die steunen op sectoren die over bijzondere kennis en knowhow beschikken op gebieden als afvalbeheer, hernieuwbare energie, energieonafhankelijkheid, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, klimaatonderzoek of crisisbeheersing; is van oordeel dat maatregelen die toegesneden zijn op de schaal en de algemene kenmerken van het Europese vasteland niet altijd doeltreffend zijn in de UPR's, maar dat de experimentele stelsels die op grond van artikel 349 van het ...[+++]


32. erinnert daran, wie wichtig Forschung und Innovation im Sicherheits- und Verteidigungssektor als Grundlage der Wettbewerbsfähigkeit und Krisenfestigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie und für die Erreichung der Europa-2020-Ziele des nachhaltigen Wachstums sind; weist darauf hin, dass die derzeitigen Maßnahmen im Bereich Forschung und Technologie (F

32. wijst nogmaals op het belang van onderzoek en innovatie in de veiligheids- en defensiesector als basis voor het concurrentie- en herstellingsvermogen van de Europese defensie-industrie, en op het belang ervan voor het bereiken van de Europa 2020-doelstellingen inzake duurzame groei; wijst erop dat de huidige inspanningen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (O


Diese Verbesserung der wissenschaftlichen Kenntnisse muss insbesondere auf der Grundlage der Mitteilung „Eine Europäische Strategie für die Meeresforschung und die maritime Forschung: ein kohärenter Rahmen für den Europäischen Forschungsraum zur Förderung der nachhaltigen Nutzung von Ozeanen und Meeren“ , im Rahmen der Mitteilung „Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ und im Einklang mit ...[+++]

Betere wetenschappelijke kennis moet worden ontwikkeld, met name op grond van de Mededeling „Een Europese strategie voor marien en maritiem onderzoek: een coherent kader voor de Europese onderzoeksruimte ter ondersteuning van het duurzame gebruik van oceanen en zeeën” , in het kader van de Mededeling „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” en in overeenstemming met andere EU-wetgeving en -beleidslijnen.


w