81. stellt fest, dass Lettland von den abgeschlossenen Verhandlungskapiteln her
mit der Gruppe von Ländern, mit denen die Verhandlungen 15 Monate früher aufgenommen wurden, jetzt völlig gleichgezogen hat; merkt
jedoch an, dass in zahlreichen Bereichen noch umfangreiche Vorbereitungen für den EU-Beitritt getroffen werden müssen, wie von der Kommission festgestellt und von Lettland eingeräumt wird; ist der Meinung, dass nunmehr, da der geplante Beitrittstermin näherrückt, Lettland und der Europäischen Union am besten gedient ist mit e
...[+++]inem fairen und offenen Dialog über die Herausforderungen und Schwierigkeiten auf der Grundlage einer festen gemeinsamen Verpflichtung, den Heranführungsprozess rechtzeitig und erfolgreich zum Abschluss zu bringen; 81. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken,
Letland nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald
tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat desondanks in veel gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Letland ook erkent; meent dat, aangezien de toetredingsdatum nu dichterbij komt, zowel Letland als de EU het meest gebaat zijn bij een eerlijke en open dialoog over de uitdagin
...[+++]gen en moeilijkheden, gebaseerd op een sterk engagement van beide zijden om het pretoetredingsproces tijdig en succesvol af te sluiten;