Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage ihrer eigenen speziellen bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bewertet alle Länder fair und objektiv auf der Grundlage ihrer eigenen Leistungen und des Tempos ihrer Fortschritte.

De Commissie beoordeelt alle landen op eerlijke en objectieve wijze op basis van hun eigen verdiensten en het ritme van hun eigen vooruitgang.


Als Schattenberichterstatterin für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) habe ich sehr hart daran gearbeitet, besonders die Rolle der EU im Südkaukasus hervorzuheben und zu bestimmen, welche konkreten Maßnahmen wir in der Europäischen Union ergreifen können, um den betroffenen Ländern zu helfen und sie mit ihrer eigenen individuellen Geschwindigkeit und auf Grundlage ihrer eigenen speziellen Bedingungen näher an die EU heranzubringen.

Als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heb ik hard gewerkt om met name de rol van de EU in de zuidelijke Kaukasus te benadrukken en duidelijk te maken welke concrete maatregelen wij in de Europese Unie kunnen nemen om de landen in kwestie te helpen en om ze in hun eigen individuele tempo en op basis van de eigen specifieke omstandigheden dichter bij de EU te brengen.


Die Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit ermöglicht es den in bestimmten Ländern arbeitenden Personen, unabhängig von der Sozialversicherung, die durch diese Länder gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer dortigen Tätigkeit geboten wird, sich an einem System zu beteiligen, in dem unter bestimmten Bedingungen eine Deck ...[+++]

Het stelsel van de overzeese sociale zekerheid maakt het personen die in bepaalde landen werken mogelijk om, los van de sociale zekerheid die door die landen zou worden geboden op basis van hun activiteit aldaar, te participeren in een stelsel waarbij onder bepaalde voorwaarden dekking wordt verleend voor bepaalde risico's.


Die Kommission erstellt jährlich auf der Grundlage der vorläufigen Treibhausgasinventare der Mitgliedstaaten oder, falls ein Mitgliedstaat seine vorläufigen Treibhausinventare nicht bis zu diesem Zeitpunkt übermittelt hat, auf der Grundlage ihrer eigenen Schätzungen ein vorläufiges Treibhausgasinventar für die EU.

De Commissie maakt jaarlijks, op basis van de geschatte broeikasgasinventarissen van de lidstaten of, indien een lidstaat zijn geschatte inventaris uiterlijk op die datum niet heeft ingediend, op basis van haar eigen ramingen, een geschatte broeikasgasinventaris van de Unie op.


Die Kommission erstellt jährlich auf der Grundlage der vorläufigen Treibhausgasinventare der Mitgliedstaaten oder, falls ein Mitgliedstaat seine vorläufigen Treibhausinventare nicht bis zu diesem Zeitpunkt übermittelt hat, auf der Grundlage ihrer eigenen Schätzungen ein vorläufiges Treibhausgasinventar für die EU.

De Commissie maakt jaarlijks, op basis van de geschatte broeikasgasinventarissen van de lidstaten of, indien een lidstaat zijn geschatte inventaris uiterlijk op die datum niet heeft ingediend, op basis van haar eigen ramingen, een geschatte broeikasgasinventaris van de Unie op.


(DE)Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass die Mitgliedstaaten die Entscheidung über die Nutzung öffentlicher Mittel zur Unterstützung von Finanzinstitutionen auf der Grundlage ihrer eigenen Politik als auch auf Grundlage der Entscheidungen ihrer staatlichen Stellen treffen.

(EN) De Commissie wil in dit verband graag de kanttekening maken dat de keuze om openbare middelen te gebruiken ter ondersteuning van financiële instellingen door de lidstaten wordt gemaakt op basis van hun eigen beleid en de besluiten die door hun overheidsinstanties zijn genomen.


Sie sind auf der Grundlage ihrer eigenen Kapazitäten für Forschung und Entwicklung in der Lage, Produkte, Verfahren oder Dienstleistungen zu entwickeln, die sich durch einen klaren Innovationsvorsprung oder technologischen Vorteil auszeichnen.

Op basis van hun eigen OO-capaciteit zijn zij in staat producten, procedés of diensten te ontwikkelen die een duidelijk innovatief of technologisch voordeel hebben.


E. in der Erwägung, dass, wie im europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik festgestellt wurde, die Gemeinschaft auf der Grundlage ihrer eigenen Erfahrungen und ihrer ausschließlichen Befugnis in Handelsfragen einen relativen Vorteil bei der Hilfestellung für Partnerländer zur Integrierung des Handels in einzelstaatliche Entwicklungsstrategien sowie bei der Unterstützung der regionalen Kooperation hat,

E. overwegende, zoals opgemerkt in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid, dat de Gemeenschap door haar eigen ervaringen en uitsluitende bevoegdheid voor het handelsverkeer relatief in het voordeel is bij de hulpverlening aan partnerlanden om de handel in de nationale ontwikkelingstrategieën te integreren en regionale samenwerking te ondersteunen,


E. in der Erwägung, dass, wie im europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik festgestellt wurde, die Gemeinschaft auf der Grundlage ihrer eigenen Erfahrungen und ihrer ausschließlichen Befugnis in Handelsfragen einen relativen Vorteil bei der Hilfestellung für Partnerländer zur Integrierung des Handels in einzelstaatliche Entwicklungsstrategien sowie bei der Unterstützung der regionalen Kooperation hat,

E. overwegende, zoals aangestipt in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid, dat de Gemeenschap door haar eigen ervaringen en uitsluitende bevoegdheid voor het handelsverkeer relatief bevoordeeld is bij de hulpverlening aan partnerlanden om de handel in de nationale ontwikkelingstrategieën op te nemen en regionale samenwerking te ondersteunen,


27. erinnert an die klare Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union, die den westlichen Balkanstaaten auf der Tagung des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 eröffnet wurde; fühlt sich weiterhin in vollem Umfang dieser Aussicht verpflichtet, die aufrechterhalten werden muss, um Stabilität und Frieden in der Region zu festigen; erinnert diese Länder daran, dass sie auf der Grundlage ihrer eigenen Verdienste beurteilt werden und dass dies das Tempo ihrer Integration in die Europäische Union bestimmen wird;

27. herinnert aan het duidelijke vooruitzicht op EU-lidmaatschap dat de landen van de westelijke Balkan werd geboden tijdens de top van Thessaloniki van 19-20 juni 2003; blijft volledig toegewijd aan deze vooruitzichten, die moeten worden gehandhaafd, teneinde stabiliteit en vrede in deze regio te consolideren; herinnert deze landen eraan dat zij zullen worden beoordeeld op basis van hun eigen verdiensten en dat deze bepalend zullen zijn voor het tempo van hun integratie in de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage ihrer eigenen speziellen bedingungen' ->

Date index: 2025-05-27
w