Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung
PCTE

Traduction de «grundlage gemeinsamer standards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung

gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen


Grundlage für eine portable gemeinsame Umgebung für Werkzeuge | PCTE [Abbr.]

overdraagbare gemeenschappelijke gereedschapsomgeving | PCTE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da sich das Nichtbefolgen der Sicherheitsbestimmungen auch auf andere Teilnehmer und Benutzer auswirken kann (z.B. könnten Sicherheitslücken zu nicht genehmigter, feindlicher Nutzung des PRS führen), sollten die Nutzung, die Verwaltung und die Kontrolle des Zugangs zu PRS auf der Grundlage gemeinsamer Standards geschehen.

Aangezien de gevolgen van een inbreuk op de veiligheidsvoorschriften ook andere deelnemers en gebruikers kunnen treffen (beveiligingsfouten kunnen leiden tot vijandelijk gebruik van de PRS door daartoe niet bevoegde personen) moeten bij het gebruik, het beheer en de controle op de toegang tot de PRS gemeenschappelijke normen worden gehanteerd.


Auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon kann die Europäische Union neue Initiativen im Bereich des Strafrechts ergreifen. Dazu zählen die Angleichung der Definitionen von schwerer Kriminalität, die Einführung gemeinsamer Standards zum Schutz von Personen, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, die Gewährleistung EU-weiter Standards zum Schutz der Opfer von Straftaten sowie ein Vorschlag zur Einführung eines neuen EU-Strafverfolgungssystems, um den EU-Haushalt gegen Betrug zu schützen.

Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te beschermen.


33. betont, dass die Hilfe der EU am Horn von Afrika – wo immer dies möglich ist – nicht in Form einer direkten Unterstützung aus dem Haushalt erfolgen sollte, sondern gewährt werden sollte mit dem Ziel, auf der Grundlage eindeutiger Leistungsindikatoren spezifische Zielvorgaben zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass immer dann, wenn die Unterstützung die Form von Haushaltszuschüssen annehmen muss, dies von der Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben abhängig gemacht werden sollte; glaubt, dass Programme, die darauf gerichtet sind, die EU-Strategie für das Horn für Afrika zu unterstützen, auch in der Lage sein sollten, Nutzen aus ...[+++]

33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze progra ...[+++]


Ausgehend vom Grundsatz der geteilten Verwaltung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten und Regionen werden in der Verordnung ein neues Programmplanungsverfahren auf der Grundlage der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik und deren Begleitung (Follow-up) sowie gemeinsame Standards für die finanzielle Abwicklung, die Kontrolle und die Evaluierung aufgestellt.

Op basis van het principe van gedeeld beheer tussen de EU en de lidstaten en regio's legt de verordening een nieuwe programmeringsprocedure vast, waarbij van de communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid wordt uitgegaan, alsmede gemeenschappelijke normen voor financieel beheer, toezicht en evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. warnt die Organe, dass die Register, die bis zum 3. Juni 2002 operationell sein sollen, auf der Grundlage gemeinsamer Standards eingerichtet werden müssen, um einen benutzerfreundlichen Zugang für die Bürger, insbesondere hinsichtlich der Legislativtätigkeiten zu gewährleisten;

16. maakt de instellingen er nadrukkelijk op attent dat de registers die tegen 3 juni 2002 operationeel moeten zijn, dienen te worden samengesteld aan de hand van gemeenschappelijke normen welke ten doel hebben ze voor de burgers op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken, met name waar het wetgevingsactiviteiten betreft;


12. warnt die Organe, dass die Register, die bis zum 3. Juni 2002 operationell sein sollen, auf der Grundlage gemeinsamer Standards eingerichtet werden müssen, um einen benutzerfreundlichen Zugang für die Bürger, insbesondere hinsichtlich der Legislativtätigkeiten zu gewährleisten;

12. maakt de instellingen er nadrukkelijk op attent dat de registers die tegen 3 juni 2002 operationeel moeten zijn, dienen te worden samengesteld aan de hand van gemeenschappelijke normen welke ten doel hebben ze voor de burgers op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken, met name waar het wetgevingsactiviteiten betreft;


Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sind daher nicht nur auf der Grundlage einheitlicher Marktzugangsrechte tätig, sondern allgemein auf der Grundlage gemeinsamer Standards.

De communautaire luchtvaartmaatschappijen opereren dus niet alleen op basis van gemeenschappelijke markttoegangsrechten, maar veeleer op de bredere basis van gemeenschappelijke normen.


Um die Vorteile dieses Marktes voll auszuschöpfen und ein europäisches Modell für das mobile Fernsehen zu exportieren, wie wir es bei den Handys mit der GSM-Norm getan haben, müssen der Sektor und die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Konzept zu entwickeln, Technologien zu vergleichen, mögliche rechtliche Hemmnisse zu untersuchen, Frequenzen in ganz Europa bereitzustellen und gemeinsam den besten Weg zu finden, um möglichst auf der Grundlage eines einzigen Standards auf eine schnelle und breite Akzeptanz des m ...[+++]

Om optimaal van deze markt te profiteren en een Europees model voor mobiele tv te exporteren, zoals met GSM voor mobiele telefoons is gebeurd, moeten het bedrijfsleven en de lidstaten nauwer samenwerken om een gezamenlijke aanpak uit te werken, technologieën te vergelijken, te kijken naar mogelijke juridische belemmeringen, spectrum in heel Europa ter beschikking te stellen en samen de beste manier te kiezen om te zorgen voor een snelle en brede invoering van mobiele tv in Europa, bij voorkeur gebaseerd op één norm.


10. bedauert, daß sich der Europäische Rat nicht auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem, sondern nur auf gemeinsame Standards für Verfahren, Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Annäherung der Bestimmungen über die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft einigen konnte; drängt ferner auf rasche Fortschritte im Hinblick auf eine Einigung über das Gemeinsame Asylsystem und einen einheitlichen Status für Flüchtlinge auf der Grundlage ...[+++]

10. betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft bereikt over één enkel asielstelsel doch slechts over gemeenschappelijke asielprocedures, minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers en op elkaar afgestemde regels inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en dringt erop aan dat op basis van een voorstel van de Commissie snel vorderingen worden gemaakt om tot een akkoord te komen over één asielstelsel inclusief een uniforme status voor vluchtelingen;


Die EPA bietet in erster Linie Ausbildungsveranstaltungen für hochrangige Führungskräfte der Polizei auf der Grundlage gemeinsamer Standards an.

De activiteiten van de EPA zijn in de eerste plaats bedoeld voor hoge leidinggevende politiefunctionarissen, die op gemeenschappelijke normen gebaseerde opleidingen kunnen volgen.




D'autres ont cherché : grundlage gemeinsamer standards     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage gemeinsamer standards' ->

Date index: 2022-11-14
w