Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage folgender prinzipien » (Allemand → Néerlandais) :

3° den jeweiligen Beitrag der Gemeinde, der zuständigen Sanierungseinrichtung und der S.P.G.E. zu den Kosten für die Durchführung von Arbeiten zur kollektiven Sanierung auf der Grundlage folgender Prinzipien:

3° de respectievelijke bijdrage van de gemeente, de bevoegde saneringsinstelling en de "S.P.G.E". tot de kosten voor de uitvoering van gemeenschappelijke saneringswerken op basis van de volgende beginselen :


Die Kommission arbeitet intensiv und erfüllt sicherlich ihre Pflichten hinsichtlich der Antidumpinginitiativen, aber wir verlangen Maßnahmen auf der Grundlage folgender Prinzipien:

De Commissie zet zich zonder twijfel zo goed mogelijk in wat betreft antidumpinginitiatieven, maar wij zouden graag zien dat haar handelen uitgaat van de volgende principes.


eine umfassende Unionsstrategie der inneren Sicherheit insbesondere auf der Grundlage folgender Prinzipien zu erarbeiten:

een alomvattende Uniestrategie voor interne veiligheid op te stellen, die met name uitgaat van de volgende beginselen:


Ein Verteilerschlüssel für die Kosten wird auf der Grundlage folgender Prinzipien vorgeschlagen:

Een kostenverdeelsleutel wordt voorgesteld rond de volgende principes :


Empfohlen wird die Einführung einer grundlegend überarbeiteten Typologie der Rechtsakte der Union auf der Grundlage folgender Prinzipien: Vereinfachung, Spezialisierung („eine Norm, ein Verfahren, ein Name“) und Demokratisierung.

Het beveelt de invoering aan van een geheel vernieuwde typologie van de besluiten van de Unie, gebaseerd op de beginselen van vereenvoudiging, specialisatie ("één besluit, één procedure, één naam") en democratisering.


F. in der Erwägung, dass die bislang einmalige Zunahme der Anzahl der Mitgliedstaaten und die Bestätigung eines aus zwei Teilen, dem Europäischen Parlament und dem Rat, bestehenden und nach dem Verfahren der Mitentscheidung handelnden Gesetzgebers, zusammengenommen eine tiefgreifende Umstrukturierung der Durchführungsbefugnisse, wie sie insbesondere in Artikel 202 EGV geregelt sind, auf der Grundlage folgender zwei Prinzipien rechtfertigen:

F. overwegende dat de ongekende toename van het aantal lidstaten en de omstandigheid dat de wetgevende macht uit twee exponenten bestaat, het Europees Parlement en de Raad, die handelen in het kader van de medebeslissingsprocedure, twee redenen zijn voor een grondige reorganisatie van de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving, zoals met name bedoeld in artikel 202 van het EU-Verdrag, en wel volgens de volgende twee beginselen:


F. in der Erwägung, dass die bislang einmalige Zunahme der Anzahl der Mitgliedstaaten und die Bestätigung eines aus zwei Teilen, dem Europäischen Parlament und dem Rat, bestehenden und nach dem Verfahren der Mitentscheidung handelnden Gesetzgebers, zusammengenommen eine tiefgreifende Umstrukturierung der Regelungsbefugnis, wie sie insbesondere in Artikel 202 EGV geregelt ist, auf der Grundlage folgender zwei Prinzipien rechtfertigen:

F. overwegende dat de ongekende toename van het aantal lidstaten en de omstandigheid dat de wetgevende macht uit twee exponenten bestaat, het Europees Parlement en de Raad, die handelen in het kader van de medebeslissingsprocedure, twee redenen zijn voor een grondige reorganisatie van de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving, zoals met name bedoeld in artikel 202 van het EU-Verdrag, en wel volgens de volgende twee beginselen:


1. empfiehlt die Erstellung einer grundlegend überarbeiteten Typologie der Rechtsakte der Union auf der Grundlage folgender drei Prinzipien:

1. beveelt de invoering aan van een geheel vernieuwde typologie van de besluiten van de Unie, gebaseerd op de volgende drie beginselen:


dass für die Auswahl von Maßnahmen folgende Prinzipien maßgebend sein sollten: Kostenwirksamkeit, wirksame Abstimmung mit den Betroffenen und Beschlüsse auf der Grundlage der gesichertsten sowie neuer und verbesserter wissenschaftlicher Erkenntnisse,

- dat bij de keuze van de maatregelen de volgende leidende beginselen moeten worden gehanteerd: kosteneffectiviteit, daadwerkelijk overleg met de betrokkenen en besluiten die zijn gebaseerd op het beste beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal en op nieuwe en verbeterde wetenschappelijke kennis;


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Parteie ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ont ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage folgender prinzipien' ->

Date index: 2021-11-27
w