Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage exakter methodischer leitlinien entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein anschaulicher Fall ist Schottland, wo dieser Ansatz auf der Grundlage exakter methodischer Leitlinien entwickelt wurde.

Een goed voorbeeld is Schotland, waar een dergelijke aanpak is ontwikkeld op basis van nauwkeurige methodologische instructies.


Die Europäische Kommission entwickelt gegenwärtig auf der Grundlage der UN-Leitlinien zur Verantwortung der Wirtschaft für die Menschenrechte (Ruggie-Grundsätze) einige Menschenrechtsleitlinien (und auch Leitlinien zu einer weiter gefassten sozialen Verantwortung der Unternehmen) für den IKT-Sektor.

De Europese Commissie ontwikkelt momenteel een reeks richtsnoeren met betrekking tot de mensenrechten (en eveneens met betrekking tot de bredere sociale verantwoordelijkheid van bedrijven) voor de ICT-sector, op basis van de "Guiding Principles on Business and Human Rights" van de VN (de Ruggie-beginselen).


hinsichtlich der Haushaltsführung und des Finanzmanagements ausführliche Leitlinien zur Aufstellung des Jahreshaushalts entwickelt wurden, einschließlich einer klaren Zuteilung der Zuständigkeiten, interner Fristen, erwarteter Ergebnisse und einer methodischen Unterstützung der beteiligten Akteure; erkennt, dass die Verwalter der einzelnen Haush ...[+++]

met betrekking tot het financieel en begrotingsbeheer uitvoerige richtsnoeren voor de procedure tot vaststelling van de jaarlijkse begroting zijn opgesteld, die een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden omvatten, evenals interne termijnen, de verwachte prestaties en methodologische ondersteuning voor de betrokken actoren; wijst erop dat beheerders van begrotingsonderdelen uitgebreide methodologische verslagen ontvangen om de doeltreffendheid en samenhang van de pas ingevoerde „zero line item budgeting” te garanderen;


- hinsichtlich der Haushaltsführung und des Finanzmanagements ausführliche Leitlinien zur Aufstellung des Jahreshaushalts entwickelt wurden, einschließlich einer klaren Zuteilung der Zuständigkeiten, interner Fristen, erwarteter Ergebnisse und einer methodischen Unterstützung der beteiligten Akteure; erkennt, dass die Verwalter der einzelnen Haush ...[+++]

- met betrekking tot het financieel en begrotingsbeheer uitvoerige richtsnoeren voor de procedure tot vaststelling van de jaarlijkse begroting zijn opgesteld, die een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden omvatten, evenals interne termijnen, de verwachte prestaties en methodologische ondersteuning voor de betrokken actoren; wijst erop dat beheerders van begrotingsonderdelen uitgebreide methodologische verslagen ontvangen om de doeltreffendheid en samenhang van de pas ingevoerde "zero line item budgeting" te garanderen;


Auf dieser Grundlage könnten Methoden und Leitlinien für gemeinsame Steuerprüfungen entwickelt werden.

Op basis daarvan kunnen een methodologie en richtsnoeren voor gezamenlijke controles worden ontwikkeld.


2. Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.

2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de onwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetische gemodificeerde, conventionele en organische gewassen.


33. begrüßt, dass Lettland mit den Vorbereitungen auf die Einführung der gemeinsamen Marktorganisationen vorangekommen ist, insbesondere auf strategischer Ebene durch Leitlinien für die Umsetzung der gemeinsamen Marktorganisationen, auf deren Grundlage ein ausführlicher Durchführungsplan entwickelt wurde;

33. verwelkomt dat Letland met de voorbereidingen voor de invoering van de gemeenschappelijke marktordeningen vooruitgang heeft geboekt, vooral op strategisch niveau door richtsnoeren voor de omzetting van de gemeenschappelijke marktordeningen, op basis waarvan een uitvoerig plan van uitvoering werd ontwikkeld;


(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen".

2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen".


(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.“

2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen”.


(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.

2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen.


w