Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage heute verabschiedeten grünbuchs möchte » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission auf der Grundlage des vor kurzem vorgelegten Grünbuchs zur Sicherheit der Energieversorgung [2] eine breitangelegte Debatte einleiten.

De Commissie is voornemens een groot debat over dit onderwerp te openen op basis van het onlangs goedgekeurde groenboek inzake continuïteit van de voorziening [2].


Für die Finanzinstitute in der Bankenunion hat die Kommission einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakt des Rates erstellt, in dem die Methodik für die Berechnung der Beiträge auf der Grundlage der gleichen Risikoindikatoren wie in dem heute verabschiedeten delegierten Rechtsakt festgelegt wird.

Voor de financiële instellingen in de bankenunie heeft de Commissie een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad opgesteld waarin de methode voor de berekening van de bijdragen nader is omschreven. Deze methode is op dezelfde risico-indicatoren gebaseerd als die welke in de vandaag aangenomen gedelegeerde handeling worden gebruikt.


Wir werden die notwendigen Schritte so schnell wie möglich unternehmen, um die zwischen unseren Institutionen getroffene Vereinbarung auf der Grundlage Ihres heute verabschiedeten Standpunktes zu bestätigen.

We zullen zo snel mogelijk de noodzakelijke stappen nemen om op basis van het vandaag door u aangenomen standpunt de overeenkomst tussen onze instellingen te bevestigen.


Ich möchte hinzufügen, dass eine Union, die auf Grundlage von Frieden und Wohlstand für unsere Bürgerinnen und Bürger erschaffen wurde, an erster Stelle stehen sollte, wenn es darum geht, Frieden und Wohlstand in andere Teile der Welt zu tragen. Deshalb unterstütze ich die Vorschläge von heute Abend. Ich möchte jedoch, dass die Kommission sehr genaue und umfangreiche Antworten auf die Fragen von Herrn Higgins und von anderen Politikern der Linksparteie ...[+++]

Ik moet ook zeggen dat een Unie die werd opgericht op basis van de principes van vrede en welvaart voor onze burgers, zich in de voorhoede moet bevinden om vrede en welvaart te brengen in andere delen van de wereld, dus steun ik de voorstellen deze avond. Ik zou echter wel graag willen dat de Commissie de punten van de heer Higgins en anderen linkse leden zeer volledig beantwoordt.


Das konkrete Thema, das ich heute Abend ansprechen möchte, ist, dass die Kommission am Mittwochabend eine Erklärung zu ihrem Grünbuch über das Gesundheitspersonal in der EU abgeben wird.

De specifieke kwestie die ik vanavond naar voren wil brengen, is dat de Commissie woensdagavond een verklaring aflegt over haar Groenboek betreffende gezondheidswerkers in Europa.


Auf der Grundlage eines heute verabschiedeten Grünbuchs möchte die Europäische Kommission eine Diskussion über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung einer hohen Qualität öffentlicher Dienstleistungen in Gang bringen.

De Europese Commissie is van plan om aan de hand van een vandaag goedgekeurd groenboek een discussie over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van het aanbod van openbare diensten van zeer goede kwaliteit op gang te brengen.


Auf dieser Grundlage erarbeitete die Kommission den heute verabschiedeten Richtlinienentwurf.

Op basis daarvan heeft de Commissie de vandaag goedgekeurde ontwerprichtlijn opgesteld.


E. in der Erwägung der Initiative der Kommission, die mit ihrem Grünbuch einen Beitrag dazu leisten möchte, den weitgehend unbekannten Artikel 20 des Vertrags bekannt zu machen, wonach jeder Unionsbürger auf der Grundlage des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung im Hoheitsgebiet eines dritten Landes, in dem der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, nicht vertreten ist, den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats unter denselben ...[+++]

E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke burger van de Unie is vastgelegd om, indien er op het grondgebied van een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel, de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging heeft, en wel onder dezelfde voorwaarden die voor onderdanen van deze lidstaat gelden,


Daher war die Kommission gut beraten, uns dieses Grünbuch vorzulegen, über das wir heute auf der Grundlage des Berichts unserer Kollegin Morgan beraten.

Het was dan ook een goed idee van de Commissie om met dit groenboek te komen, waar we ons vandaag over buigen dankzij het verslag van onze collega mevrouw Morgan.


Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch angenommen, auf dessen Grundlage die Leistungsfähigkeit der Fusionskontrolle in der Europäischen Union erörtert werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag een Groenboek goedgekeurd, dat ten doel heeft een debat op gang te brengen over het functioneren van het fusiecontrolerecht van de Europese Unie.


w