Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung

Vertaling van "grundlage einer kombination " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Solargebaüde mit einer Kombination aus aktivem und passivem System

zonnegebouw met een combinatie van een actief en een passief systeem




private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleiches sollte gelten, wenn die Nichtnotifizierung einer Kombination von Wirkstoff und Produktart auf die neue Begriffsbestimmung von Produktarten in der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 gegenüber derjenigen in Richtlinie 98/8/EG zurückzuführen ist oder wenn sie auf der Grundlage eines gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erlassenen Beschlusses der Kommission, auf der Grundlage der Rechtsprechung wie der Rechtssache C-420/10 (4) oder von verbindlichen Leitlinien der Kommission oder der zuständigen Behörden der Mitgli ...[+++]

Met een systeem van voorafgaande melding moet worden bepaald welke producten hiervoor in aanmerking komen. Hetzelfde moet gelden wanneer het niet melden van een combinatie van een werkzame stof en een productsoort is toe te schrijven aan de nieuwe definitie van productsoorten in Verordening (EU) nr. 528/2012, die verschilt van de definitie in Richtlijn 98/8/EG, of gerechtvaardigd is op basis van een besluit van de Commissie dat is genomen in overeenstemming met artikel 3, lid 3, van Verordening (EU) nr. 528/2012, de jurisprudentie, zoals zaak C-420/10 (4), of gezaghebbende richtsnoeren van de Commissie of de bevoegde autoriteiten van de ...[+++]


Eine Beschleunigung des Prozesses der Stärkung der transatlantischen wirtschaftlichen Integration ist in der Tat unabdingbar für eine Förderung der globalen Entwicklung auf der Grundlage einer Kombination von Werten, deren ausdrückliches Ziel es ist, auf der Grundlage einer fairen und effizienten Politik des Multilateralismus einen akzeptablen Lebensstandard für alle Menschen in der Welt zu schaffen, um so zum Aufbau einer demokratischeren und somit freieren globalen Struktur beizutragen.

Het is absoluut noodzakelijk de versterking van de trans-Atlantische economische integratie te versnellen, juist om een wereldwijde ontwikkeling tot stand te brengen die gebaseerd is op een set van waarden die als vastgesteld doel hebben om een welzijnsstandaard te bereiken die aanvaardbaar is voor alle volkeren in de wereld, volgens een gelijke en doeltreffende meerzijdige benadering die de basis moet leggen voor een democratischere en vrijere wereldorde.


Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts der Weise der Festsetzung des Beitragssatzes auf der Grundlage des Gleic ...[+++]

De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bijdrage ...[+++]


[14] „kritisch“ wird von der EU auf der Grundlage einer Kombination von absoluten Schwellenwerten (z. B. Sphere, WHO etc.) und kontextbezogenen relativen Indikatoren definiert.

[14] Volgens de definitie van de Europese Commissie is er sprake van een noodsituatie bij absolute drempels (zoals vastgesteld door Sphere, de WHO, enz.) in combinatie met relatieve indicatoren naargelang van de context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variante bezeichnet das Gesamtergebnis und die Beschreibung einer vollständigen Reihe von auf ein Gebäude angewandten Maßnahmen/Maßnahmenbündeln, die aus einer Kombination von Maßnahmen in Bezug auf die Gebäudehülle, Passivtechniken, Maßnahmen in Bezug auf Gebäudesysteme und/oder Maßnahmen auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen bestehen kann;

20) variant: het allesomvattende resultaat en de beschrijving van een volledige reeks maatregelen/pakketten toegepast op een gebouw. Deze kunnen bestaan uit een combinatie van maatregelen met betrekking tot de bouwschil, passieve technieken, maatregelen met betrekking tot bouwsystemen en/of maatregelen die gebaseerd zijn op hernieuwbare energiebronnen;


Die Regelung sah Zahlungen an Biodieselhersteller auf der Grundlage einer Kombination aus ihrer Biodiesel-Ausgangsproduktion und ihrer Produktionssteigerung im entsprechenden Zeitraum des vorhergehenden Steuerjahrs vor.

Het programma voorzag in betalingen aan biodieselproducenten op een gecombineerde grondslag van hun basisproductie van biodiesel en hun grotere productie van biodiesel in het overeenkomstige tijdvak van het voorgaande belastingjaar.


2005 legte die Kommission ihre Industriepolitik für die kommenden Jahre auf der Grundlage einer Kombination horizontaler und sektoraler Initiativen dar, der eine Halbzeitbewertung im Juli 2007 folgte.

In 2005 stelde de Commissie op basis van een combinatie van horizontale en sectorale initiatieven haar industriebeleid voor de komende jaren op, gevolgd door een tussentijdse evaluatie in juli 2007.


Ein weniger bekanntes Beispiel für eine erfolgreiche zweigleisige Strategie liefert Mauritius, und zwar auf der Grundlage einer Kombination orthodoxer und heterodoxer Strategien.

Een minder bekend voorbeeld van een succesvol tweesporenbeleid is dat van Mauritius, dat gebaseerd was op een combinatie van orthodoxe en heterodoxe strategieën.


18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Richtlinienvorschlag zu unterbreiten, der sich auf die Förderung der Energieeffizienz bei elektrischen Geräten, einschließlich der Normen für den Bereitschaftsmodus richtet, und zwar auf der Grundlage einer Kombination freiwilliger Vereinbarungen und vorgeschriebener Normen, und in diesem Zusammenhang geeignete Maßnahmen für die Einführung dynamischer Standards zu erwägen, die der technologischen Entwicklung förderlich sind; fordert ferner die Kommission auf, die Synergien zwischen Informations- und Kommunikationstechnologie und Büroausstattung zu erkunden;

18. verzoekt de Commissie met klem een voorstel voor een richtlijn voor te leggen ter bevordering van energie-efficiëntie van elektroapparatuur waarin onder meer normen worden gegeven voor de stand-by-functie, te baseren op een combinatie van vrijwillige convenanten en verplichte normen, en verzoekt haar in dit verband haar gedachten te laten gaan over geschikte methoden ter invoering van dynamische normen die de technologische ontwikkeling bevorderen; verzoekt de Commissie verder een studie te maken naar synergieën tussen ICT-appara ...[+++]


30. vertraut auf den Europäischen Rat, daß er endlich die Sackgasse überwindet, die jetzt seit mehr als zwei Jahren andauert, falls Ecofin sich am Vorabend der Tagung nicht über das gesamte Steuerpaket einigen sollte; ist der Auffassung, daß eine Lösung der Besteuerung von Sparerträgen auf der Grundlage einer Kombination aus einer Quellensteuer und Informationsaustausch gefunden werden muß;

30. rekent op de Europese Raad om de nu reeds twee jaar aanslepende patstelling te doorbreken indien de ECOFIN er niet in slaagt om voor de bijeenkomst een akkoord te bereiken over het volledige belastingpakket; meent dat een oplossing voor de belasting van inkomsten uit kapitaal moet worden gevonden in een combinatie van een bronheffing en uitwisseling van informatie;




Anderen hebben gezocht naar : grundlage einer doppelten prüfung     grundlage einer kombination     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer kombination' ->

Date index: 2021-02-09
w