Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeber einer Erklärung
Einreichung einer Erklärung
Grundlage einer doppelten Prüfung

Traduction de «grundlage einer erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Vervielfältigung auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung

beperking voor reprografie | reprografie-uitzondering | uitzondering voor reprografie


private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. Juli 2011 geht hervor, dass der Gesetzgeber gegen Missbräuche infolge der Möglichkeit der Familienzusammenführung auf der Grundlage einer Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen vorgehen wollte (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/001, S. 3).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 juli 2011 blijkt dat de wetgever wenste op te treden tegen misbruiken van de mogelijkheid tot gezinshereniging via een verklaring van wettelijke samenwoning (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/001, p. 3).


Der Hochschulvertrag verpflichtet eine Hochschule in ihrer Gesamtheit, auf der Grundlage einer "Erklärung zur europäischen Bildungspolitik", die dem Antrag jeder Einrichtung beizufügen ist, eine kohärente europäische Politik der europäischen Zusammenarbeit zu entwickeln.

De institutionele overeenkomst bindt een hele instelling voor hoger onderwijs aan de ontwikkeling van een coherent Europees beleid inzake Europese samenwerking op grond van een verbintenis die gevoegd is bij het verzoek dat elke instelling indient: de "Europese beleidsverklaring".


4° es wird ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Wenn die Erklärung nach Absatz 3 nicht vorliegt, wird die Vereinbarung unter Anwendung der Verkaufsgebühr registriert; was über die Gebühr hinaus erhoben wird, die hätte gelten sollen, wenn eine solche Erklärung übernommen worden wäre, ist gemäß Artikel 209 Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe e) auf der Grundlage einer Erklärung des Erwerbers, in welcher der in diesem Absatz erwähnte Vermerk übernommen wird, rückzahlbar".

4° er wordt een lid 4 toegevoegd, luidend als volgt : "Bij ontstentenis van de verklaring bedoeld in lid 3 wordt de overeenkomst onder toepassing van het verkooprecht geregistreerd; wat geïnd wordt boven op het recht dat toegepast had moeten worden als een dergelijke verklaring opgenomen was geweest, is overeenkomstig artikel 209, lid 1, 1°, e), op grond van een verklaring van de verwerver waarin de inhoud van de verklaringen bedoeld in deze leden opgenomen is, terugbetaalbaar".


6° es wird ein Absatz 8 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Wenn die Erklärungen nach den Absätzen 5 und 7 nicht vorliegen, wird die Vereinbarung unter Anwendung der Verkaufsgebühr registriert; was über die Gebühr hinaus erhoben wird, die hätte gelten sollen, wenn solche Erklärungen übernommen worden wären, ist gemäß Artikel 209 Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe d) auf der Grundlage einer Erklärung des Erwerbers, in welcher der in diesen Absätzen erwähnte Vermerk übernommen wird, rückzahlbar".

6° er wordt een lid 8 toegevoegd, luidend als volgt : "Bij ontstentenis van de verklaringen bedoeld in de leden 5 en 7 wordt de overeenkomst onder toepassing van het verkooprecht geregistreerd; wat geïnd wordt boven op het recht dat toegepast had moeten worden als dergelijke verklaringen opgenomen waren geweest, is op grond van een verklaring van de verwerver waarin de inhoud van de verklaringen bedoeld in deze leden opgenomen was, terugbetaalbaar".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission haben sich die Mitgliedstaaten in einer Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 zu raschem Handeln verpflichtet, um Menschenleben zu retten und die Maßnahmen der EU im Bereich der Migration zu verstärken.

Op voorstel van de Europese Commissie hebben de lidstaten zich op 23 april 2015 in een verklaring van de Europese Raad verbonden tot snelle actie om levens te redden en de maatregelen van de EU op migratiegebied te intensiveren.


Die Mitgliedstaaten haben sich in einer Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission zu raschem Handeln verpflichtet, um Menschenleben zu retten und die Maßnahmen der EU im Bereich der Migration zu verstärken.

Op voorstel van de Europese Commissie hebben de lidstaten zich op 23 april 2015 in een verklaring van de Europese Raad verbonden tot snelle actie om levens te redden en de maatregelen van de EU op migratiegebied te intensiveren.


Vorher gab es, da keine genauen Bezugsvorschriften vorlagen, nur sehr wenige Sender, die auf der Grundlage einer Erklärung über die Aufnahme der Sendetätigkeit, die sie selbst beim Kommunikationsministerium abgaben, oder einer vorläufigen Genehmigung der versuchsweisen Ausstrahlung, die von Kommunikationsministerium erteilt wurde, arbeiteten.

Aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van Communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.


Die Ausarbeitung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen der EDA und der OCCAR wird es ermöglichen, die Zusammenarbeit dieser beiden Ein­richtungen auf der Grundlage der "Erklärung über die Zusammenarbeit zwischen der EDA und der OCCAR" (Anlage I) zu organisieren.

Door het opstellen van een administratieve regeling tussen het EDA en OCCAR kan de samenwerking tussen beide instanties georganiseerd worden, op basis van de "verklaring betreffende de samenwerking tussen het EDA en OCCAR" (bijlage I).


Der Europäische Rat ersucht den Vorsitz, auf der Grundlage der Erklärung des Rates vom 15. Juli 1996 seine Bemühungen um eine akzeptable Regelung der Situation im Ägäischen Meer im Einklang mit anerkannten internationalen Normen fortzusetzen und die Kontakte mit der türkischen Regierung mit dem Ziel einer baldigen Tagung des Assoziationsrates fortzuführen.

De Europese Raad verzoekt het Voorzitterschap voort te gaan met zijn in aansluiting op de verklaring van de Raad van 15 juli 1996 ondernomen pogingen om een aanvaardbare oplossing van de situatie in de Egeïsche zee te bewerkstelligen in overeenstemming met de erkende internationale normen, en de contacten met de Turkse Regering voort te zetten om op korte termijn een zitting van de Associatieraad te kunnen beleggen.


Bei dieser Gelegenheit hatte der Rat im Rahmen einer Erklärung seine Besorgnis über die Lage der Menschenrechte in Albanien zum Ausdruck gebracht und die Bereitstellung des zweiten Teilbetrags der Finanzhilfe davon abhängig gemacht, daß Albanien auf diesem Gebiet Fortschritte erzielt, die vom Rat auf der Grundlage eines Berichts der Kommission einstimmig festzustellen sind.

Daarbij heeft de Raad een verklaring afgelegd waarin hij zijn bezorgdheid uitsprak over de mensenrechtensituatie in Albanië, en de tenuitvoerlegging van de tweede tranche van deze bijstand koppelde aan de voorwaarde dat de Raad, op basis van een verslag van de Commissie, met eenparigheid van stemmen zou constateren dat er vooruitgang op dit gebied is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer erklärung' ->

Date index: 2025-06-13
w