Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung
Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

Vertaling van "grundlage einer doppelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bewusstsein für Urheberrechtsfragen als unverzichtbare Grundlage einer „Kultur der Legalität“, vor allem der jüngeren Generation in ihrer doppelten Eigenschaft als Verbraucher und Inhaltsproduzenten.

- zich bewust zijn van kwesties in verband met auteursrechten die van fundamenteel belang zijn voor een cultuur van legaliteit met name voor de jongere generatie die niet alleen inhoud consumeert maar ook produceert.


Auf der Grundlage der oben genannten Bedenken bezüglich des Potenzials für die Schaffung von Schlupflöchern und unter Abwägung des Risikos einer aufwändigen doppelten Meldung musste die Berichterstatterin eine Antwort auf die Frage geben, wie konkret diese potenziellen Schlupflöcher möglicherweise sind und ob der Aufwand einer doppelten Meldung für ein Jahr schwerer wiegt als die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass keine solchen Schlupflöcher geschaff ...[+++]

Rapporteur heeft - op basis van de hierboven geschetste zorgen over mogelijke lacunes en via het tegen elkaar afzetten van dit risico enerzijds en de lasten van dubbele rapportage anderzijds - moeten inschatten hoe concreet de potentiële lacunes zijn en of de lasten van het een jaar lang dubbel moeten rapporteren opwegen tegen de noodzaak van het garanderen dat dergelijke lacunes überhaupt niet ontstaan.


Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.4 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de voordrachten van de instellingen die overeenkomstig artikel R.4 van het Waterwetboek hun kandidaten op grond van een dubbellijst voordragen;


Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.20 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de voorstellen van de instellingen die overeenkomstig artikel R.20 van het Waterwetboek hun kandidaten op grond van een dubbellijst voordragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.320bis -8, Absatz 2 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de voorstellen van de instellingen die hun kandidaten op grond van een dubbellijst voordragen, overeenkomstig artikel R.320bis -8, tweede lid, van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt;


Die Regierung ernennt den Vorsitzenden, bezeichnet die in Absatz 3, 1°, erwähnten Mitglieder auf Vorschlag des zuständigen Ministers, und bezeichnet die in Absatz 3, 2° und 4°, erwähnten Mitglieder auf der Grundlage einer doppelten Liste von Kandidaten, die von den Stellen, die sie vertreten, vorgelegt wird" .

De Regering benoemt de voorzitter, wijst de leden bedoeld in het derde lid, 1°, aan op voorstel van de bevoegde Minister en wijst de leden bedoeld in het derde lid, 2° tot 4°, aan op grond van een dubbellijst van kandidaten voorgedragen door de organen die ze vertegenwoordigen" .


Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.4 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de kandidaturen die de organisaties op basis van een dubbeltal voordragen, overeenkomstig artikel R. 4 van het Waterwetboek;


3. fordert den Europäischen Konvent auf, einen Vorschlag zur Annahme im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz nach Anhörung des Parlaments vorzulegen, wobei unterschieden würde zwischen operationellen Beschlüssen, die von einem erweiterten Direktorium mit neun Mitgliedern zu fassen wären, die adäquat die Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets vertreten würden, sowie strategischen und allgemeinen geldpolitischen Beschlüssen, die vom EZB-Rat nach Maßgabe der Bevölkerung der Mitgliedstaaten, des Gesamtumfangs der Wirtschaft und des relativen Umfangs des Sektors der Finanzdienstleistungen innerhalb der Wirtschaft auf der Grundlage einer doppelten Mehrheit zu fassen ...[+++]

3. dringt erop aan dat de Europese Conventie een voorstel doet met het oog op aanneming op de volgende intergouvernementele conferentie na raadpleging van het Europees Parlement, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen operationele besluiten die worden genomen door een uitgebreide directie van negen leden die een adequate vertegenwoordiging vormen van de economie van het euro-gebied, en strategische en algemene monetaire beleidsbesluiten, te nemen door de raad van bestuur met een dubbele meerderheid, gebaseerd op de bevolking van de lidstaten, de totale omvang van de economie en de relatieve omvang daarin van de financiële dienstens ...[+++]


Zweitens geht es um die Bedingungen, unter denen die künftige europäische Verfassung in Kraft treten wird: die Verfassung muss auf der Grundlage einer doppelten qualifizierten Mehrheit der Staaten und der Völker in Kraft treten können.

Mijn tweede punt betreft de voorwaarden voor de inwerkingtreding van de toekomstige Europese grondwet.


A. in der Erwägung, daß die Europäische Gemeinschaft im Mai nächsten Jahres 50 Jahre alt wird und sich seit der Gründung der ersten, der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, auf der Grundlage einer doppelten Legitimität - als Union der Staaten und Union der Völker - schrittweise in eine politische Union verwandelt hat,

A. overwegende dat in mei 2000 de Europese Gemeenschap vijftig jaar bestaat en dat zij zich sedert de eerste Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal geleidelijk ontwikkeld heeft tot een politieke unie op basis van de tweeledige legitimiteit als Unie van staten en Unie van volkeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer doppelten' ->

Date index: 2020-12-29
w