Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung

Traduction de «grundlage einer abwägung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie


Vervielfältigung auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung

beperking voor reprografie | reprografie-uitzondering | uitzondering voor reprografie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Streitsachen in Bezug auf Sozialversicherungsbeiträge kann Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention der Anwendung finden auf der Grundlage einer Abwägung der öffentlich- und privatrechtlichen Aspekte der zu beurteilenden Regelung (EuGHMR, 9. Dezember 1994, Schouten und Meldrum gegen Niederlande, §§ 52-60).

Geschillen met betrekking tot socialezekerheidsbijdragen kunnen onder de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen op basis van een afweging van de publiek- en privaatrechtelijke aspecten van de te beoordelen regeling (EHRM, 9 december 1994, Schouten en Meldrum t. Nederland, §§ 52-60).


Auf Streitsachen in Bezug auf Sozialversicherungsbeiträge kann Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention der Anwendung finden auf der Grundlage einer Abwägung der öffentlich- und privatrechtlichen Aspekte der zu beurteilenden Regelung (EuGHMR, 9. Dezember 1994, Schouten und Meldrum gegen Niederlande, §§ 52-60).

Geschillen met betrekking tot socialezekerheidsbijdragen kunnen onder de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen op basis van een afweging van de publiek- en privaatrechtelijke aspecten van de te beoordelen regeling (EHRM, 9 december 1994, Schouten en Meldrum t. Nederland, §§ 52-60).


Auf der Grundlage der oben genannten Bedenken bezüglich des Potenzials für die Schaffung von Schlupflöchern und unter Abwägung des Risikos einer aufwändigen doppelten Meldung musste die Berichterstatterin eine Antwort auf die Frage geben, wie konkret diese potenziellen Schlupflöcher möglicherweise sind und ob der Aufwand einer doppelten Meldung für ein Jahr schwerer wiegt als die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass keine solchen Schlupflöcher geschaffen werden.

Rapporteur heeft - op basis van de hierboven geschetste zorgen over mogelijke lacunes en via het tegen elkaar afzetten van dit risico enerzijds en de lasten van dubbele rapportage anderzijds - moeten inschatten hoe concreet de potentiële lacunes zijn en of de lasten van het een jaar lang dubbel moeten rapporteren opwegen tegen de noodzaak van het garanderen dat dergelijke lacunes überhaupt niet ontstaan.


Auf Streitsachen in Bezug auf Sozialversicherungsbeiträge kann Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention der Anwendung finden auf der Grundlage einer Abwägung der öffentlich- und privatrechtlichen Aspekte der zu beurteilenden Regelung (EuGHMR, 9. Dezember 1994, Schouten und Meldrum gegen Niederlande, §§ 52-60).

Geschillen met betrekking tot socialezekerheidsbijdragen kunnen onder de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen op basis van een afweging van de publiek- en privaatrechtelijke aspecten van de te beoordelen regeling (EHRM, 9 december 1994, Schouten en Meldrum t. Nederland, §§ 52-60).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind die Voraussetzungen für die Einführung von Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen — insbesondere auf der Grundlage der in den Artikeln 10, 11 und 12 genannten Faktoren — in einer oder mehreren Regionen der Union erfüllt, kann die Kommission nach Abwägung möglicher Alternativlösungen ausnahmsweise die Anwendung von Überwachungs- oder Schutzmaßnahmen auf die betreffende Region bzw. die betreffenden Regionen beschränken, wenn sie die ...[+++]

Wanneer op grond van met name de in artikelen 10, 11 en 12 genoemde factoren blijkt dat in een of meer regio's van de Unie de voorwaarden voor het nemen van maatregelen van toezicht of vrijwaringsmaatregelen aanwezig zijn, kan de Commissie, na onderzoek van alternatieve oplossingen, bij wijze van uitzondering toestaan dat zulke maatregelen in deze regio of regio's worden toegepast, indien zij van oordeel is dat toepassing van maatregelen op dit niveau de voorkeur verdient boven de toepassing van maatregelen in de gehele Unie.


2. ist der Ansicht, dass parallel zur verstärkten Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten ein geeignetes gemeinschaftliches Rechtsinstrument für Organspende und -transplantation ausgearbeitet werden sollte, das sich auf eine Kosten-Nutzen-Analyse und eine umfassende Folgenabschätzung stützt und die Besonderheiten der Organtransplantation ebenso berücksichtigt wie die maßgeblichen Arbeiten des Europarats und die bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften; betont, dass Rechtsvorschriften grundsätzlich keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand verursachen sollten, durch den Ressourcen von der medizinischen Versorgung abgezogen werden, und angesichts des Mangels an Spendeorganen dafür sorgen müssen, dass Krankenhausärzte ihre Entscheidungen bei ...[+++]

2. is van oordeel dat parallel met de nauwere samenwerking tussen de lidstaten een adequaat communautair rechtsinstrument voor orgaandonatie en -transplantatie moet worden uitgewerkt op basis van een kosten-batenanalyse en een globale effectbeoordeling, met inachtneming van zowel het bijzondere karakter van orgaantransplantatie als de door de Raad van Europa verrichte werkzaamheden in dezen en de bestaande regelgeving in de lidstaten; onderstreept dat regelgeving niet mag leiden tot meer administratieve lasten en minder beschikbare middelen voor patiëntenzorg en er, gezien het tekort aan organen voor donatie, toe moet bijdragen dat arts ...[+++]


Für diese Beihilfen ist eine eingehendere Vereinbarkeitsüberprüfung auf der Grundlage der Abwägung nach Abschnitt 1.3 erforderlich, da sichergestellt werden muss, dass das jeweilige Marktversagen gezielt angegangen wird und weil ein höheres Risiko einer Verdrängung privater Investoren und der Wettbewerbsverzerrung besteht.

Dit soort maatregelen moet nader op zijn verenigbaarheid worden beoordeeld aan de hand van de in afdeling 1.3 beschreven afweging, omdat moet zijn gegarandeerd dat de steun is gericht op het desbetreffende marktfalen en omdat de risico's van verdringing van particuliere investeerders en van vervalsing van de mededinging hier groter zijn.


Selbstverständlich werden die betreffenden Mitgliedstaaten diese Entscheidung nur nach sorgfältiger Abwägung auf der Grundlage einer objektiven Bewertung treffen.

Vanzelfsprekend zullen de betreffende lidstaten een dergelijke besluit enkel nemen na een zorgvuldige afweging op basis van een objectieve evaluatie.


Selbstverständlich werden die betreffenden Mitgliedstaaten diese Entscheidung nur nach sorgfältiger Abwägung auf der Grundlage einer objektiven Bewertung treffen.

Vanzelfsprekend zullen de betreffende lidstaten een dergelijke besluit enkel nemen na een zorgvuldige afweging op basis van een objectieve evaluatie.


Auf Streitsachen in Bezug auf Sozialversicherungsbeiträge kann Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention der Anwendung finden auf der Grundlage einer Abwägung der öffentlich- und privatrechtlichen Aspekte der zu beurteilenden Regelung (EuGHMR, 9. Dezember 1994, Schouten und Meldrum gegen Niederlande, §§ 52-60).

Geschillen met betrekking tot socialezekerheidsbijdragen kunnen onder de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen op basis van een afweging van de publiek- en privaatrechtelijke aspecten van de te beoordelen regeling (EHRM, 9 december 1994, Schouten en Meldrum t. Nederland, §§ 52-60).




D'autres ont cherché : grundlage einer doppelten prüfung     grundlage einer abwägung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer abwägung' ->

Date index: 2024-04-16
w