Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage diskriminierender kriterien ausgewählt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Gemäß Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 2017 können beihilfefähigen Erzeugnisse nach objektiven Kriterien ausgewählt werden, wie:

Art. 2. Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017, kunnen de steungerechtigde producten worden geselecteerd in functie van objectieve criteria zoals :


29. ist der Auffassung, dass die Betriebsvorschriften sicherstellen müssen, dass ein Zufallsverfahren für die Auswahl verwendet wird und dass Fluggäste für die Überprüfung durch Sicherheitsscanner nicht auf Grundlage diskriminierender Kriterien ausgewählt werden;

29. is van mening dat bij de gebruiksregels moet worden gegarandeerd dat er een willekeurig selectieproces wordt gehanteerd en dat passagiers niet mogen worden geselecteerd om door een beveiligingsscanner te gaan op basis van discriminerende criteria;


29. ist der Auffassung, dass die Betriebsvorschriften sicherstellen müssen, dass ein Zufallsverfahren für die Auswahl verwendet wird und dass Fluggäste für die Überprüfung durch Sicherheitsscanner nicht auf Grundlage diskriminierender Kriterien ausgewählt werden;

29. is van mening dat bij de gebruiksregels moet worden gegarandeerd dat er een willekeurig selectieproces wordt gehanteerd en dat passagiers niet mogen worden geselecteerd om door een beveiligingsscanner te gaan op basis van discriminerende criteria;


29. ist der Auffassung, dass die Betriebsvorschriften sicherstellen müssen, dass ein Zufallsverfahren für die Auswahl verwendet wird und dass Fluggäste für die Überprüfung durch Sicherheitsscanner nicht auf Grundlage diskriminierender Kriterien ausgewählt werden;

29. is van mening dat bij de gebruiksregels moet worden gegarandeerd dat er een willekeurig selectieproces wordt gehanteerd en dat passagiers niet mogen worden geselecteerd om door een beveiligingsscanner te gaan op basis van discriminerende criteria;


In Bezug auf Flughäfen, die zumindest in den drei vorangegangenen Jahren mehr als 5 Mio. Fluggäste oder 100 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten, bewertet die Kommission, ob triftige Gründe vorliegen, um die Zahl der Bodenabfertigungsdienstleister auf drei zu erhöhen, und spricht auf dieser Grundlage Empfehlungen gegenüber den nationalen Aufsichtsbehörden aus, die als unabhängige Regulierungsbehörden entscheiden, ob europäische, nationale und regionale Besonderheiten eine solche Erhöhung der Zahl der Dienstleister pro Dienstleistungskategorie erforderlich machen, unter der Voraussetzung, dass die Dienstleister auf der Grundlage re ...[+++]

Voor luchthavens met minstens 5 miljoen passagiers of 100 000 ton vracht per jaar gedurende minstens de voorgaande drie jaren beoordeelt de Europese Commissie of er geldige redenen bestaan om het aantal verleners van grondafhandelingsdiensten te verhogen tot drie, en doet -op basis hiervan- aanbevelingen aan de nationale toezichthoudende autoriteiten, die in de hoedanigheid van onafhankelijke regelgevers besluiten of Europese, nationale en regionale situaties een dergelijke verhoging van dienstverleners van elke categorie grondafhandelingsdiensten behoeven, vooropgesteld dat deze verkozen zijn op basis van relevante, objectieve, transp ...[+++]


18. hält es für notwendig, dass die Mitglieder des Leitungsorgans eines Unternehmens auf der Grundlage eines breiten Spektrums an Kriterien ausgewählt werden, auch auf der Grundlage relevanter Erfahrungen und Qualifikationen;

18. acht het nodig dat leden van de raad van bestuur bij bedrijven worden geselecteerd op grond van een breed scala aan criteria, waaronder relevante ervaring en kwalificaties;


zu gewährleisten, dass die zu finanzierenden Vorhaben nach den im operationellen Programm festgelegten Kriterien ausgewählt werden und während ihrer Durchführung stets den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften entsprechen.

erop toezien dat de concrete acties voor financiering worden geselecteerd met inachtneming van de voor het operationele programma geldende criteria en gedurende de hele uitvoeringsperiode in overeenstemming zijn met de geldende communautaire en nationale voorschriften.


sicherzustellen, dass die zu finanzierenden Vorhaben nach den für das operationelle Programm geltenden Kriterien ausgewählt werden und während ihrer Durchführung stets den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften entsprechen.

erop toezien dat de concrete acties voor financiering worden geselecteerd met inachtneming van de voor het operationele programma geldende criteria en gedurende de hele uitvoeringsperiode in overeenstemming zijn met de geldende communautaire en nationale voorschriften.


Dies bedeutet, dass die Hilfeempfänger anhand objektiv nachvollziehbarer Kriterien ausgewählt werden und die Hilfeleistungen so erfolgen sollten, dass der festgelegte vorrangige Bedarf durch angemessene Mittel gedeckt werden kann.

Dit betekent dat aan de hand van objectief verifieerbare criteria moet worden bepaald wie hulp krijgt en dat de hulp zo moet worden verleend dat de middelen die voor de vastgestelde prioritaire behoeften worden uitgetrokken, toereikend zijn.


dafür zu sorgen, dass die zu finanzierenden Vorhaben nach den für das Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum anzuwendenden Kriterien ausgewählt werden,

erop toezien dat de concrete acties voor financiering worden geselecteerd met inachtneming van de voor het programma voor plattelandsontwikkeling geldende criteria.


w