Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage dieser partnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundlage dieser Partnerschaft ist die gemeinsame Überzeugung, dass die vorrangigen Ziele der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung die beste Antwort auf die Herausforderungen eines zunehmenden globalen Wettbewerbs, der demografischen Entwicklung und einer nachhaltigen Zukunft sind.

Dit partnerschap is gebaseerd op een consensus dat de prioriteiten van de Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid volledig beantwoorden aan de uitdagingen van toenemende wereldwijde concurrentie, demografische trends en een leefbare toekomst.


Auf der Grundlage dieser Erwägungen und Argumente empfiehlt die Kommission daher die Begründung einer strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Mexiko.

Op basis van de aangegeven overwegingen en argumenten beveelt de Commissie aan een strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico tot stand te brengen.


Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Mögli ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]


Grundlage dieser Partnerschaft sind die Erklärung von Tripolis seitens Afrikas und der EU, der Afrika-EU-Aktionsplan zum Menschenhandel und die Erklärung von Ouagadougou sowie der Aktionsplan zu Beschäftigung und Armutsminderung.

Dit partnerschap bouwt voort op de Afrika-EU-verklaring van Tripoli, het Afrika-EU-actieplan tegen de mensenhandel, de verklaring van Ouagadougou en het Actieplan inzake werkgelegenheid en armoedebestrijding in Afrika.


(1) Die Hilfe nach dieser Verordnung erfolgt auf der Grundlage von als Richtschnur dienenden Länder- oder Mehrländerstrategiepapieren (im Folgenden „Strategiepapiere“), die von der Kommission in Partnerschaft mit den Begünstigten gemäß Anhang I für die Dauer des mehrjährigen Finanzrahmens der Union für den Zeitraum von 2014 bis 2020 erstellt werden.

1. De steun uit hoofde van deze verordening wordt verstrekt op basis van indicatieve strategiedocumenten voor één of meerdere landen (de „strategiedocumenten”), die voor de duur van het meerjarige financiële kader van de Unie voor de periode van 2014 tot en met 2020 zijn opgesteld door de Commissie, in partnerschap met de in bijlage I vermelde begunstigden.


Im Süden wurde 1995 mit der Errichtung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer die Grundlage für eine Freihandelszone gelegt, die in einigen Jahren vollendet sein wird. Es wurde damals eine Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen wie Bevölkerungsschutz, Kultur, Jugendaustausch und Genderfragen in die Wege geleitet. Als Nachfolgerin dieser Partnerschaft wurde im Juli 2008 die Union für den Mittelmeerraum (UfM) ins Leben gerufen, um in dreifacher Hinsicht für neue Impulse ...[+++]

In het zuiden heeft het Euro-mediterraan partnerschap, dat in 1995 van start is gegaan, bijgedragen tot het leggen van de grondslagen voor een vrijhandelszone die over enkele jaren voltooid zal zijn. Er is samenwerking opgezet op een groot aantal terreinen zoals civiele bescherming, cultuur, uitwisseling van jongeren en gender. De opvolger van dat partnerschap, de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UfM) is in juli 2008 van start gegaan met als doel de werkzaamheden een nieuw elan te geven door a) het politieke niveau van de betrekk ...[+++]


Grundlage dieser Jahresberichte bildet ein von der Kommission in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der Gruppe „Zollpolitik“ festgelegtes Format.

De Commissie beslist in partnerschap met de lidstaten in de Groep douanebeleid over de opmaakvereisten voor dat jaarverslag.


APPELLIERT an die an der ISS beteiligten internationalen Partner, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass die Ziele der ISS-Partnerschaft ungeschmälert beibehalten werden, und BETONT, dass die Kontinuität dieser Partnerschaft eine Grundlage für künftige Bemühungen zur Erforschung des Weltraums darstellt;

ROEPT de internationale partners bij het ISS OP hun steun te blijven verlenen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het ISS-partnerschap in hun geheel gehandhaafd blijven, en BEKLEMTOONT dat de continuïteit van dit partnerschap een troef is voor toekomstige exploratie-inspanningen;


Auf der Grundlage dieses konzeptuellen Rahmens legt die Europäische Kommission nun einen Vorschlag für eine " Regionale politische Partnerschaft " für das Horn von Afrika[2] zur Annahme vor, die als Nagelprobe für die konkrete Umsetzung der Afrika-Strategie der EU angesehen werden kann. Das Hauptziel dieser Mitteilung besteht darin, einen Beitrag zur Verringerung der Instabilität in der Region zu leisten, da dies eine der Voraussetzungen für die Verwir ...[+++]

Op basis van dit beleidskader stelt de Europese Commissie nu voor een Regionaal Politiek Partnerschap op te zetten met de Hoorn van Afrika[2], als testcase voor de toepassing van de Strategie EU-Afrika. Het voornaamste doel van de mededeling is bij te dragen tot de vermindering van de instabiliteit in de regio, een belangrijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling.


Auf dieser Grundlage können die EU und ihre Mitgliedstaaten einerseits und ASEAN und die Länder Südostasiens andererseits eine starke Partnerschaft aufbauen und dadurch das Verhältnis beider Regionen zueinander verbessern und das bestehende Netzwerk bilateraler weiter ausbauen.

Op deze fundamenten kunnen enerzijds de EU en haar lidstaten en anderzijds de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië bouwen aan een sterk partnerschap, dat zowel de wederzijdse betrekkingen tussen beide regio's verbetert als hun netwerk van bilaterale relaties versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage dieser partnerschaft' ->

Date index: 2023-02-09
w