Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage dieser mitteilungen » (Allemand → Néerlandais) :

Stellt die Kommission auf der Grundlage dieser Mitteilungen fest, dass die in Artikel 1 genannte Höchstmenge überschritten wurde, unterrichtet sie unverzüglich alle Mitgliedstaaten.

Stelt de Commissie aan de hand van die meldingen vast dat de in artikel 1 vermelde maximumhoeveelheid is overschreden, dan meldt zij dit onmiddellijk aan alle lidstaten.


1. Die Agentur stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie alle Bescheide oder sonstigen Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Gang gesetzt wird oder die nach anderen Vorschriften dieser Verordnung oder nach auf der Grundlage dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten zugestellt werden müssen oder für die der Exekutivdirektor der Agentur die Zustellung angeordnet hat.

1. Het Agentschap stelt alle betrokken partijen ambtshalve in kennis van beslissingen en oproepen alsook van aankondigingen of andere mededelingen waarvoor een termijn geldt,of waarvan kennisgeving aan de betrokkenen anderszins is voorgeschreven bij deze verordening of bij krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, of waarvan kennisgeving door de uitvoerend bestuurder van het Agentschap is bevolen.


Auf der Grundlage dieser Mitteilungen und der Informationen des gemäß Artikel 10 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich Bericht über die Durchführung des Abkommens.

Op grond van deze meldingen en van gegevens die door de krachtens artikel 10 van de overeenkomst ingestelde gemengde commissie worden verstrekt, brengt de Commissie jaarlijks bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van de overeenkomst.


Auf der Grundlage dieser Mitteilungen und der Informationen des gemäß Artikel 10 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich Bericht über die Durchführung des Abkommens.

Op grond van deze meldingen en van gegevens die door de krachtens artikel 10 van de overeenkomst ingestelde gemengde commissie worden verstrekt, brengt de Commissie jaarlijks bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van de overeenkomst.


Das zusammen mit diesem Bericht veröffentlichte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen „Statistische Auswertung der Unregelmäßigkeiten“ enthält eine ausführliche Analyse der auf der Grundlage dieser Mitteilungen erstellten Statistiken.

Het document van de diensten van de Commissie, "Statistische evaluatie van onregelmatigheden", dat tegelijk met het onderhavige verslag wordt gepubliceerd, biedt een diepgaande analyse van de statistieken die zijn opgesteld aan de hand van deze ontvangen meldingen.


Die in dieser Anfrage aufgeworfenen bedeutenden Fragen sind im Rat mehrmals erörtert worden, vor allem auf der Grundlage der Mitteilungen der Kommission „Steigende Lebensmittelpreise – Ansätze der EU zur Bewältigung des Problems“ und „Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise“ .

De belangrijke kwesties die in deze vraag aan de orde worden gesteld, zijn in de Raad verschillende keren besproken, met name op grond van de Mededelingen van de Commissie “Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken” en “Maatregelen tegen de stijgende olieprijzen” .


Die in dieser Anfrage aufgeworfenen bedeutenden Fragen sind im Rat mehrmals erörtert worden, vor allem auf der Grundlage der Mitteilungen der Kommission „Steigende Lebensmittelpreise – Ansätze der EU zur Bewältigung des Problems“ und „Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise“ .

De belangrijke kwesties die in deze vraag aan de orde worden gesteld, zijn in de Raad verschillende keren besproken, met name op grond van de Mededelingen van de Commissie “Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken” en “Maatregelen tegen de stijgende olieprijzen” .


In einem zusammen mit diesem Bericht veröffentlichten Arbeitsdokument[19] der Kommission werden die Statistiken, die auf der Grundlage dieser Mitteilungen erstellt wurden, ausführlich analysiert.

In het tegelijk met dit verslag gepubliceerde document van de diensten van de Commissie wordt een grondige analyse van de via deze meldingen verkregen statistieken gegeven[19].


(1) Auf der Grundlage der in Artikel 11 Absatz 2 vorgesehenen Mitteilungen erstellt der Direktor der Agentur binnen drei Monaten nach Eingang dieser Mitteilungen in Absprache mit den betroffenen Mitgliedstaaten einen Entwurf eines gemeinsamen Einsatzplans.

1. De uitvoerend directeur van het Bureau stelt, op basis van de overeenkomstig artikel 11, lid 2, aangemelde middelen en binnen drie maanden na ontvangst van de bedoelde aanmeldingen, in overleg met de betrokken lidstaten een ontwerp op voor een gezamenlijk inzetplan.


(2) Auf der Grundlage der Mitteilungen gemäß Absatz 1 und nach Prüfung dieser Mitteilungen durch die Kommission unter Berücksichtigung des Absatzes 1 Buchstabe c) werden die Aromastoffe, deren rechtmäßige Verwendung in einem Mitgliedstaat von den übrigen Mitgliedstaaten anzuerkennen ist, in ein Verzeichnis aufgenommen, das nach dem Verfahren des Artikels 7 binnen eines Jahres nach Ablauf der Mitteilungsfrist gemäß Absatz 1 erstellt wird.

2. Op basis van de in lid 1 bedoelde mededelingen en nadat de Commissie deze mededelingen heeft bestudeerd, daarbij rekening houdend met lid 1, onder c), worden de aromastoffen waarvan het wettige gebruik in een Lid-Staat door de andere Lid-Staten moet worden erkend, opgenomen in een repertorium, dat wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 binnen een jaar na het verstrijken van de termijn die in lid 1 voor de mededelingen is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage dieser mitteilungen' ->

Date index: 2021-03-11
w