Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Grundlage des Gutachtens
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "grundlage des regelmäßigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen

continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der regelmäßigen Berichte im Sinne des Artikels 10 Absatz 1 prüft die Kommission Maßnahmen zur Senkung der Emissionen des internationalen Seeverkehrs, insbesondere in den Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten und den ausschließlichen Wirtschaftszonen, und legt gegebenenfalls einen entsprechenden Legislativvorschlag vor.

Op grond van de regelmatige verslagen bedoeld in artikel 10, lid 1, overweegt de Commissie maatregelen ter vermindering van emissies door de internationale scheepvaart, met name in de territoriale wateren en de exclusieve economische zones van de lidstaten, en dient zij, indien van toepassing, een wetgevingsvoorstel in.


Auf der Grundlage einer regelmäßigen Überprüfung der Rechtsakte der EU wurden mit Hilfe dieses Programms bislang etwa 200 Einzelmaßnahmen ermittelt. Dazu gehören neben Vorschlägen zur Vereinfachung und zur Verringerung der Verwaltungslasten auch die Aufhebung von Rechtsvorschriften, die nicht länger notwendig sind, sowie die Zurücknahme von Vorschlägen, über die im Parlament oder Rat keine Einigung erzielt werden konnte, und Bewertungen von Politikbereichen, um weitere Möglichkeiten für eine Vereinfachung und Verringerung der Verwaltungslasten auszuloten, ...[+++]

Met dit doorlopend programma zijn op basis van een regelmatige doorlichting van het bestaande arsenaal aan EU-wetgeving tot nog toe ongeveer 200 individuele maatregelen vastgesteld, waaronder voorstellen voor vereenvoudiging en vermindering van lasten, het afschaffen van overbodige wetgeving, het intrekken van voorstellen waarover het Parlement en de Raad het niet eens kunnen worden en evaluaties van beleidsterreinen teneinde vast te stellen wat er verder kan worden ondernomen met het oog op vereenvoudiging en lastenvermindering zonde ...[+++]


(n) Die systematische und/oder absichtliche Einleitung von Flüssigkeiten, Gasen oder festen Stoffen in den Meeresboden und/oder den Untergrund ist verboten, wenn nicht auf der Grundlage einer regelmäßigen Überwachung und Kontrolle in Bezug auf Flüssigkeiten und Gase eine Genehmigung im Einklang mit dem internationalen Recht erteilt und eine vorherige Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der Richtlinie 85/337/EWG und den einschlägigen internationalen Abkommen durchgeführt wurde.

(n) de stelselmatige/opzettelijke lozing van vloeistoffen, gassen of vaste stoffen in de zeebodem en/of de ondergrond daarvan is verboden, tenzij behoudens regelmatige monitoring en controle op vloeistoffen en gassen vergunning is verleend met inachtneming van het internationale recht en vooraf een milieueffectrapportage is uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 85/337/EEG en de toepasselijke internationale verdragen;


(1) Die Kommission überwacht die Durchführung der indirekten Maßnahmen auf der Grundlage der regelmäßigen , gemäß Artikel 18 Absatz 4 übermittelten Tätigkeitsberichte.

1. De Commissie monitort de uitvoering van acties onder contract op basis van de ingevolge artikel 18, lid 4, ingediende periodieke voortgangsverslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Kommission überwacht die Durchführung der indirekten Maßnahmen auf der Grundlage der regelmäßigen, gemäß Artikel 19 Absatz 4 übermittelten Tätigkeitsberichte.

1. De Commissie monitort de uitvoering van acties onder contract op basis van de ingevolge artikel 19, lid 4, ingediende periodieke voortgangsverslagen.


Der Rat ersucht die Kommission, dies auf der Grundlage der regelmäßigen Berichte des ICTY aufmerksam zu verfolgen und dem Rat Bericht zu erstatten, wenn keine uneingeschränkte Zusammenarbeit erfolgt.

De Raad verzocht de Commissie hier nauwlettend op te blijven toezien, op basis van geregelde verslagen van het ICTY, en verslag uit te brengen aan de Raad indien de volledige medewerking niet gehandhaafd wordt.


Der Europäische Rat wird im Dezember 2003 auf der Grundlage der regelmäßigen Berichte der Kommission und des Strategiepapiers die erzielten Forschritte bewerten, um den Rahmen für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen festzulegen.

In december 2003 zal de Europese Raad de gemaakte vorderingen beoordelen op grond van de periodieke verslagen van de Commissie en de strategienota, om het kader te kunnen vastleggen voor de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen.


Angesichts des gegenwärtigen Verhandlungsrhythmus und der bisher erzielten Fortschritte dürfte die Kommission auf Grundlage ihrer Regelmäßigen Berichte 2002 in der Lage sein Empfehlungen auszusprechen, welche Kandidatenländer beitrittsreif sind.

Gezien het huidige tempo van de onderhandelingen en de tot dusver geboekte vooruitgang, zou de Commissie op basis van haar periodieke verslagen van 2002 aanbevelingen moeten kunnen doen ten aanzien van de landen die klaar zijn om toe te treden.


Diese Koordinierung erfolgt im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines regelmäßigen gegenseitigen Informationsaustauschs, vor allem in Bezug auf die Richtprogramme und die Projekte.

Deze coördinatie gebeurt in overleg met de lidstaten, met name wat de indicatieve programma's en de projecten betreft, en op basis van een wederzijdse en geregelde uitwisseling van informatie.


Die Kommission hat auf der Grundlage der regelmäßigen Berichte überarbeitete Beitrittspartnerschaften für die einzelnen Bewerberländer (mit Ausnahme der Türkei) erstellt.

Op basis van de periodieke verslagen heeft de Commissie herziene partnerschappen voor toetreding voor elk kandidaatland (uitgezonderd Turkije) opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des regelmäßigen' ->

Date index: 2021-05-12
w