Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «grundlage des mündlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen

aanleren van gesproken taal begeleiden










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Die Beratung im Dringlichkeitsverfahren kann ohne Bericht oder ausnahmsweise auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des zuständigen Ausschusses stattfinden.

5. Beraadslaging volgens de urgentieprocedure kan zonder verslag of, bij uitzondering, aan de hand van een mondeling verslag van de bevoegde commissie plaatsvinden.


In diesem Fall kann auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des betreffenden Ausschusses beraten werden.

In dat geval kan aan de hand van een mondeling verslag van de betrokken commissie worden beraadslaagd.


5. Die Beratung im Dringlichkeitsverfahren kann ohne Bericht oder ausnahmsweise auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des zuständigen Ausschusses stattfinden.

5. Beraadslaging volgens de urgentieprocedure kan zonder verslag of, bij uitzondering, aan de hand van een mondeling verslag van de bevoegde commissie plaatsvinden.


Insbesondere dient die Abweisung der Klage gemäß Art. 81 der Verfahrensordnung durch einen mit Gründen versehenen Beschluss nicht nur der Prozessökonomie, sondern erspart den Parteien auch die Kosten, die mit der Durchführung einer mündlichen Verhandlung verbunden wären, wenn das Gericht aufgrund des Akteninhalts davon überzeugt ist, dass die Klage offensichtlich unzulässig ist oder ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt, und darüber ...[+++]

Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond is en bovendien van oordeel is dat het houden van een terechtzitting niet het minste nieuwe gegeven kan op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall kann auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des betreffenden Ausschusses beraten werden.

In dat geval kan aan de hand van een mondeling verslag van de betrokken commissie worden beraadslaagd.


5. Die Beratung im Dringlichkeitsverfahren kann ohne Bericht oder ausnahmsweise auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des zuständigen Ausschusses stattfinden.

5. Beraadslaging volgens de urgentieprocedure kan zonder verslag of, bij uitzondering, aan de hand van een mondeling verslag van de bevoegde commissie plaatsvinden.


Der Rat hatte einen allgemeinen Gedankenaustausch über den Friedensprozeß im Nahen Osten auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des Präsidenten des Rates und des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters über deren jüngsten Besuch in der Region.

De Raad hield een meer algemene gedachtewisseling over het vredesproces in het Midden-Oosten op basis van een mondeling verslag van de Raadsvoorzitter en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over hun recente bezoek aan het gebied.


Der Rat hatte eine Aussprache über die Verbesserung der Entschuldungsinitiative auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des Vorsitzenden des Wirtschafts- und Finanzausschusses über die Arbeit seines Ausschusses zu diesem Thema.

De Raad heeft, naar aanleiding van een mondeling verslag van de voorzitter van het EFC over het werk van het comité inzake deze kwestie, een debat gehouden over de manier waarop het HIPC-schuldeninitiatief kan worden verbeterd.


-------- * Die Erhebung wurde auf der Grundlage von mündlichen Interviews mit 12 800 Personen im Alter von 15 Jahren und darüber von zwölf nationalen Fachinstituten durchgeführt und von INRA Europe (Brüssel) koordiniert.

________ * onderzoek gebaseerd op mondelinge interviews met 12.800 personen van 15 jaar en ouder, uitgevoerd door 12 professionele nationale instellingen en gecoördineerd door INRA Europe (Brussel).


MITTELMEERPOLITIK DER UNION - Stand der Verhandlungen mit Israel, Marokko und Tunesien Der Rat beurteilte auf der Grundlage eines mündlichen Berichts der Kommission den Stand der laufenden Verhandlungen mit Israel, Marokko und Tunesien und die Perspektiven für einen Abschluß.

MIDDELLANDSE-ZEEBELEID VAN DE UNIE - Stand van de onderhandelingen met Israël, Marokko en Tunesië De Raad maakte op basis van een mondeling verslag van de Commissie de balans op van de lopende onderhandelingen met Israël, Marokko en Tunesië en van de vooruitzichten op afronding daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des mündlichen' ->

Date index: 2020-12-24
w