Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Basiskarte
Fürsorge für Mutter und Kind
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Mutterschutz
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Urlaub wegen Mutterschutz
Zeitraum des Mutterschutzes

Traduction de «grundlage des mutterschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart




Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


Urlaub wegen Mutterschutz

verlof voor moederschapsbescherming




Zeitraum des Mutterschutzes

tijdvak van moederschapsbescherming


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat leider einen weiteren Bericht übernommen, der 74 Änderungsanträge enthält. Die Mehrheit davon zeigt keine direkte Verbindung zum ursprünglichen Ziel des Entwurfs der Kommission, welcher dazu dienen sollte, die Grundlage des Mutterschutzes zu stärken, indem der Gesundheitsschutz und die Sicherheit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen verbessert werden sollte.

De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft helaas een ander verslag goedgekeurd dat 74 amendementen bevat, waarvan de meeste geen direct verband hebben met de oorspronkelijke doelstelling uit het voorstel van de Commissie. Deze doelstelling hield in dat de bescherming van het moederschap aan de basis versterkt moest worden door het verbeteren van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie.


Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat leider einen weiteren Bericht übernommen, der 74 Änderungsanträge enthält. Die Mehrheit davon zeigt keine direkte Verbindung zum ursprünglichen Ziel des Entwurfs der Kommission, welcher dazu dienen sollte, die Grundlage des Mutterschutzes zu stärken, indem der Gesundheitsschutz und die Sicherheit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen verbessert werden sollte.

De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft helaas een ander verslag goedgekeurd dat 74 amendementen bevat, waarvan de meeste geen direct verband hebben met de oorspronkelijke doelstelling uit het voorstel van de Commissie. Deze doelstelling hield in dat de bescherming van het moederschap aan de basis versterkt moest worden door het verbeteren van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie.


18. ist der Ansicht, dass der Vorschlag für eine Richtlinie über die Gleichstellung von Frauen und Männern, den die Kommission auf der Grundlage von Artikel 13 vorlegen will, eine Aktualisierung der im Bereich der Gleichbehandlung von Frauen und Männern geltenden Richtlinien und sonstigen Rechtsbestimmungen umfassen sollte, insbesondere betreffend das Entgelt, die soziale Sicherheit, die Beschäftigung, die Arbeitsbedingungen, das Steuerwesen, den sozialen Schutz einschließlich des Mutterschutzes ...[+++]

18. meent dat het voorstel voor een richtlijn over de gelijkheid van mannen en vrouwen dat de Commissie op basis van artikel 13 van het Verdrag, een aanpassing moet omvatten van de bestaande richtlijnen en andere bepalingen op het gebied van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met name wat betreft salarissen, sociale zekerheid, werkgelegenheid, arbeidsomstandigheden, belastingregelingen, sociale bescherming, waaronder bescherming van het moederschap en onderlinge afstemming van gezins- en beroepstaken;


18. ist der Ansicht, dass der Vorschlag für eine Richtlinie über die Gleichstellung von Frauen und Männern, den die Kommission vor Juni 2002 auf der Grundlage von Artikel 13 vorlegen will, eine Aktualisierung der im Bereich der Gleichbehandlung von Frauen und Männern geltenden Richtlinien und sonstigen Rechtsbestimmungen umfassen sollte, insbesondere betreffend das Entgelt, die soziale Sicherheit, die Beschäftigung, die Arbeitsbedingungen, das Steuerwesen, den sozialen Schutz einschließlich des ...[+++]

18. meent dat het voorstel voor een richtlijn over de gelijkheid van mannen en vrouwen dat de Commissie voor juni van dit jaar wil presenteren, op basis van artikel 13 van het Verdrag, een aanpassing moet omvatten van de bestaande richtlijnen en andere bepalingen op het gebied van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met name wat betreft salarissen, sociale zekerheid, werkgelegenheid, arbeidsomstandigheden, belastingregelingen, sociale bescherming, waaronder bescherming van het moederschap en onderlinge afstemming van gezins- en beroepstaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des mutterschutzes' ->

Date index: 2022-08-13
w